Тот упрямо покачал головой:
– Нет, я не буду делать этого! Я не продам!
Регина бросила на него многозначительный взгляд, и Клаус замолк.
– Ну да, продам, – наконец еле слышно сказал он.
Марион, высоко подняв брови, придвинула документ ближе к себе.
– За сколько же? – Она просмотрела текст. – Ах, за один швейцарский франк? Столько у меня еще есть!
Воцарилась тишина. Бергер, повернувшись к Марион, чуть заметно поклонился ей.
– Ну, хорошо, если все это так, позвольте поздравить вас с заключением сделки. И с такой превосходной ценой! – Он протянул Марион руку. – Тем самым вы становитесь единственным акционером нашего АО. Позвольте пригласить вас на следующее заседание нашего наблюдательного совета.
Линда с утра отправилась в автосервис, поэтому полиция не застала ее дома. Лишь приехав в магазин, она узнала, что ею интересовались люди из криминальной полиции. На вопрос Ренаты, чего хотели от нее полицейские, Линда искренне ответила:
– Не имею ни малейшего понятия. Но, пожалуй, схожу к ним. Это ведь совсем недалеко. – С этими словами Линда удалилась.
Проходя мимо дома Дирка, она увидела припаркованный кабриолет Ричи. Что-то здесь не так, подумала Линда и направилась к ближайшей телефонной будке.
Дирк тут же снял трубку.
– Скажи своему другу, что за парковку на том месте полиция по головке не погладит!
– Полиция? Они уже добрались до тебя? – Голос Дирка дрогнул.
Линда замерла. Она уже хотела повесить ее, но передумала.
– Почему? Что такое сегодня происходит?
Неожиданно в трубке раздался голос Ричи:
– Полиция была у тебя? Что ты им сказала?
– Ричи! Что-то случилось? Что означают ваши вопросы?
– Откуда ты звонишь?
– Снизу, с улицы. Я хотела предупредить тебя, что твоя машина стоит в зоне запрещенной парковки!
– На ней еще нет квитанции со штрафом?
– Пока нет. Тебе повезло!
– Черт!
Линда замолкла в недоумении.
– Тебе лучше подняться, – услышала она голос Ричи.
– Мне?
– Да, почему бы и нет?
– Я иду в отделение криминальной полиции, и вообще-то у меня работа.
– Линда, пожалуйста, поднимись! Это очень важно! – попросил Ричи.
Через несколько минут Линда сидела на неубранной кровати Дирка, не веря своим ушам. То, что рассказали ей Ричи и Дирк, больше, чем авантюра.
– Зачем вы рассказали мне все это? – спросила она. – Что, если все это я сообщу полиции?
– Мне наплевать на это. Хуже, чем сейчас, уже не будет, – заявил Дирк. Лицо у него небрито, глаза воспалены после бессонной ночи.
Линда, присмотревшись к нему, вздохнула.
– Я сбита с толку. Ничего подобного не могла себе представить! Вы уверены, что он мертв?
Дирк закрыл лицо руками.
– Мы оба это видели! Я не смогу жить с этим! Мне ужасно плохо! И я смертельно боюсь!
Ричи и Линда устремили на него беспомощные взгляды.
– Что вы намерены делать дальше? – спросила Линда, помолчав.
– Нам нужно обеспечить друг другу алиби. – Ричи подвинул стул ближе к кровати.
– Друг другу! – Линда покачала головой. – Неплохо звучит. Прямо репортаж с места убийства!
– Сейчас не до шуток, – сердито нахмурился Ричи.
– Невинный человек теперь умрет только потому, что ты изменила мне! – пробормотал Дирк.
Линда легонько постучала пальцем по лбу.
– Ты совсем спятил! Еще скажи, что это я его убила! Телепатический удар или что там еще! – Она