разбора.

Он негромко произносил:

— Вот эта.

И мердант из гарнизона говорил выбранной женщине, чтобы она вышла вперед. Крон отобрал уже дюжину женщин, и Дар начала волноваться, что ее не выберут.

«Может быть, он не видит меня!» — в страхе думала она.

Но тут мердант Крон указал на нее.

— Вот эта.

Дар поспешила к женщинам, собравшимся в кучку позади коня. Нена шепнула:

— Удачи тебе.

Мердант Крон отобрал еще пятерых женщин для чистки конюшен и протянул мерданту из гарнизона мешок. Похоже, в нем звякнули бутылки.

— За твою помощь, — сказал Крон.

Мердант заглянул в мешок и ухмыльнулся.

— Всегда с превеликим удовольствием готов услужить гвардии. На целый день они твои.

Мердант Крон обратился к собравшимся около него женщинам:

— Идите за мной, — с этими словами он тронул с места своего коня и направился к воротам. Часовым Крон вручил еще один мешок. Пока часовые отпирали ворота, Крон сказал женщинам: — Держитесь рядом, потеснее, и чтоб без глупостей. За этими стенами за голову каждой из вас назначена награда.

Он выехал через открытые ворота. Клейменые женщины последовали за ним. Двое пеших гвардейцев зашагали по обе стороны от женщин, будто собаки около стада овец.

Зна-ят провожал Дар взглядом. Он сидел в пустой казарме и следил за зданием, где жили женщины, с тех пор, как Дар поговорила с ним. Зна-ят был облачен в доспехи, у него на коленях лежал вынутый из ножен палаш. Вид у него был угрожающий, и никто не отваживался приблизиться к нему. Впервые в жизни Зна-ят жалел о том, что не понимает речи вашавоки: знание языка очень помогло бы ему понять то, что он только что увидел.

«Даргу не выглядела напуганной, — размышлял Зна-ят, — быть может, она все так и задумала!»

Он увидел вашавоки в сине-красной форме и вспомнил: «Даргу и Тави раньше ходили к ним. Может быть, они не такие, как остальные вашавоки. Наверное, мой двоюродный брат знает точно».

Зна-ят встал и пошел искать Ковока.

Ковок-ма стоял один посреди плаца и равномерно ударял мечом по вбитой в землю колоде. Звук каждого удара эхом разносился по гарнизону. Он как раз собрался нанести очередной удар, как вдруг услышал, как кто-то сказал:

— Наверное, ты очень зол на эту колоду.

Ковок-ма резко обернулся.

— Сын сестры отца, что привело тебя сюда?

— Вашавоки увели Даргу.

Ковок-ма ударил мечом по колоде с такой силой, что расколол ее надвое.

— Это моя вина! Она пришла сюда из-за меня! Она думала, что нас благословят.

Зна-ят с любопытством посмотрел на двоюродного брата.

— А почему она могла так подумать?

— Не знаю, — ковок-ма опустил плечи, словно его доспехи вдруг стати тяжелее, — я сказал, что она глупая.

— Даргу-ят какая угодно, только не глупая. Я думаю, она сама хотела, чтобы вашавоки увели ее. Они были одеты в красно-синие мундиры.

— Эти солдаты охраняют короля-вашавоки. Зачем Даргу могла пожелать пойти с ними?

— Она хочет увидеть нашу королеву. Не только из-за тебя Даргу пришла в Тайбен. Моя мутури сыграла свою роль.

— Это не важно, — сказал Ковок-ма, — от слов Даргу у меня до сих пор болят уши. Она назвала меня… — он стал еще более несчастным, — я попрошусь на войну. Убью много вашавоки.

— Потому что хочешь погибнуть сам? Помнишь наш разговор в Таратанке? Ты знал, что этот день настанет.

Ковок-ма опустил голову.

— Даргу сказала то же самое.

— В Таратанке ты сказал, что твои чувства — деяние Мут ла. Я думаю, ты говорил мудро. Будь и теперь мудрым. Мут ла не могла так изменить твое сердце, чтобы ты искал смерти.

— С каких пор тебе ведома воля Мут ла?

— Я знаю, что Даргу-ят идет тропой Мут ла. Думаю, что нам с тобой следует идти за ней.

— Но как?

— Оставайся здесь — и узнаешь.

Нена несла охапку дров. Вдруг кто-то подскочил к ней сзади и облапил. Она резко развернулась и увидела того солдата, который передал от Дар весточку в Тайбен. Солдат похотливо ухмыльнулся.

— Я видел, как твоя подружка-сучка ушла. Хочу получить плату.

— Убери от меня руки! — прошипела Нена, — нас могут увидеть!

— Я слыхал, что у часовых на воротах есть бренди. А мне только покувыркаться полагается?

— Где же я возьму бренди? Бренди гвардеец принес.

— Я полночи этого красавчика искал. А они только ворота открыли.

— Если нас увидят, меня выпорют.

— Будь они трижды прокляты, эти правила! Быть на побегушках, а потом за это получать то, что мне положено иметь даром!

Нена изобразила соблазнительную улыбку.

— Ты будешь рад, что передал эту весточку.

— Ну так поторопись и порадуй меня. Есть одна пустая казарма…

— Сначала ты должен сделать кое-что еще.

— Ты ничего такого не говорила насчет «кое-чего еще»!

— Просто я хочу узнать, что за весточку она передала.

— А может, я забыл.

Нена шагнула ближе к солдату и негромко, со старательно разыгранной страстью проговорила:

— Я сделаю так, что ты будешь очень-очень рад, что не забыл.

— «Передай своему земляку, что мамаша Твит хочет попасть в Тайбен». Кажись, так она сказала.

— И кому нужно было передать эту весточку?

— Мерданту одному. Крон зовут. Скажи, а к чему это все?

— Это мое дело.

— Карм тебя подери! Вот и она так же сказала! Все вы, сучки, заодно. Хитрые, заразы. Клянусь, Нена, а ты — самая хитрющая. Или ты порки не боишься, что готова такое сделать ради подружки?

— Какой еще подружки? — спросила Нена и улыбнулась, — ну где она, эта пустая казарма?

31

Гарнизон располагался недалеко от Тайбена, но и не совсем рядом. Дар и остальные женщины сначала шагали по открытой плоской равнине, а потом дорога круто пошла на подъем по склону холма, на котором стоял обнесенный крепостной стеной город. Тяжелые ворота были открыты, но охранялись, и перед ними выстроились чередой пешие и конные в ожидании, когда их впустят в Тайбен. Мердант Крон подвел своих подопечных прямо к воротам, и часовые сразу их пропустили.

Вы читаете Дочь клана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату