– Там внутри ни звука, сэр, – сказал Форд, прислонив ухо к дверной щели. – Я несколько раз его звал, мистер Стивен.
Стивен поднял брови.
– Да? Дядя Нат! Дядя Нат, с вами все в порядке?
Ответа не было. Нахмурившись, Стивен толкнул дверь плечом. Под совместными усилиями Стивена и Форда замок наконец поддался, и оба они ввалились в комнату.
В большой, обитой деревянными панелями комнате с тяжелой мебелью из мореного дуба горел свет, шторы были опущены. В камине тлели угли, а на полу, возле стула, как бы заснув, лежал Натаниель Хериард, положив руку под голову.
– Боже мой, он, должно быть, потерял сознание! – воскликнул Стивен. Он бросился вперед и опустился на колени рядом с Натаниелем. – Форд, бренди, живо! Нечего здесь стоять!
Дрожа от беспокойства, подошел Джозеф.
– О боже, как это могло случиться? Нат, старина!
– Хватит вопить! – побледнев, сказал Стивен. – Он мертв.
– Стивен! – задохнулся Джозеф. – Мертв? Глупости! Быть не может! Он потерял сознание, вот и все!
Стивен поднялся.
– Потрогайте, – грубо оборвал он.
– Нет, нет, нет, я не верю! – бормотал Джозеф, в свою очередь опускаясь на колени рядом с телом Натаниеля и пытаясь нащупать пульс на его безжизненной руке. – Принеси зеркало! Если мы поднесем ко рту...
– Глупец, разве вы не видите, что он мертв? – огрызнулся Стивен.
Джозеф застонал и непроизвольно принялся растирать руку покойника.
– Но как же так? Он же не был болен, Стивен! Нат, дорогой Нат!
– Не знаю! Наверное, удар. Что будем делать?
– Доктора, быстро! Нет, нет, он не может быть мертв!
– Да, думаю, надо послать за доктором, – произнес Стивен намеренно равнодушно, но его голос дрожал. – Надо сказать Форду, чтобы позвонил. Веселое Рождество вы устроили, Джо!
– Не надо! – попросил Джозеф разбитым голосом.
В комнату вошел лакей с графином бренди и стаканом на серебряном подносе. У порога его остановил Стивен:
– Это понадобится скорее нам, чем ему. Дядя Нат мертв. Иди позвони доктору.
– Мертв, сэр? – повторил Форд, болезненно побледнев. – Хозяин, мистер Стивен?
– Кто же еще, дурак? Давай сюда бренди. Иди свяжись с доктором, только быстро, слышишь?
– Форд! – сдавленным голосом сказал Джозеф. – Никому ничего не говорите.
– Почему? – возмутился Стивен. – Они же должны знать. Вы что, хотите продолжать ваш треклятый праздник?
– Стивен, Стивен, ты находишься перед лицом смерти!
– Именно это я и говорю вам, – тяжело ответил Стивен, наливая себе бренди. – Действует на нервы, правда?
– Идите, Форд! – поторопил лакея Джозеф. – Скажите доктору Стоуку, что с мистером Хериардом произошел несчастный случай, и попросите его немедленно приехать!
– Зачем такие недоговоренности? – полюбопытствовал Стивен, когда потрясенный слуга вышел.
Джозеф понизил голос:
– Поди сюда на минуту, мой мальчик. Это не удар. О боже мой, Стивен, Ната убили!
– Вы с ума сошли? – не поверил Стивен. Его рука со стаканом замерла в воздухе.
– Посмотри! – ответил Джозеф, протягивая к нему руку.
Ладонь была запачкана кровью. Стивен со стуком поставил стакан на каминную полку и подошел к телу Натаниеля.
– Как?.. Где?.. Что за черт?
Джозеф вынул из кармана платок и вытер лицо.
– Я хотел его выпрямить, – сказал он с дрожью в голосе. – Я почувствовал что-то липкое у него на спине. Его зарезали, Стивен! Мой брат Нат!
– Черт побери, дверь была закрыта! – растерялся Стивен. – Его не могли убить!
– Посмотри сам! – сдавленно прохрипел Джозеф. – Прости меня, но я не могу. Глупо, но не могу. Во второй раз.
– Бренди на столе, – сказал Стивен, поворачивая тело Натаниеля. – Боже мой, вы правы!
Джозеф поднялся с колен, подбежал к столу и, застонав, рухнул в кресло.