25
Свободу действий (фр.).
26
«Любовные похождения кавалера де Фобласа» — эротический роман французского писателя Луве де Кувре (1760–1797), «Жизнь галантных дам» — галантная хроника XVII века французского писателя Пьера де Брантома (1536–1614).
27
Уход (англ.).
28
Славный малый (фр.).
29
Здесь: из богатой семьи (фр.).
30
Да пошли вы все! (фр.)
31
Легавые! (фр.)
32
Грязный буржуй (фр.).
33
Приятное с полезным (лат.).
34
Шутка (фр.).
35
При старом режиме (до 1789 г.) (фр.).
36
Обслуживание иностранцев (фр.).
37
Собачья голова (фр.).
38
Выпейте стаканчик, я угощаю (англ.).
39
Мф 11:25; Лк 10:21.
40
Вереншольд, Эрик (1855–1938) — норвежский художник, иллюстрировавший, в частности, норвежские народные сказки.
Вы читаете Входят трое убийц