Aloha (гавайск.) — дух истинного гавайца, в котором сочетается любовь к ближнему, миролюбие, сострадание, гостеприимство.

18

Имеются в виду книжка в картинках Марджори Флэк и Курта Визе о приключениях утенка Пинга на берегах китайской реки Янцзы и книжка Манро Лифа и Роберта Лоусона о миролюбивом испанском быке Фердинанде.

19

Залив на северо-западе США, в штате Вашингтон.

20

Конический шалаш, покрытый шкурами бизонов или оленей; жилище североамериканских индейцев.

21

Вероятно, имеются в виду записи поп-музыки — песни группы «Hot Pants» и Кристины Агилеры.

22

Персонаж комиксов Ядовитый Плющ — злодейка, экотеррористка, с которой сражается Бэтмен.

23

Подразумевается хит середины 1970-х гг., песня Сэмми Джонса «Chevy Van».

24

Торговая фирма, названная по имени знаменитой гавайской певицы и актрисы Хило Хэтти (1901– 1979).

25

Hapa (гавайск.) — метисы, потомки смешанных браков гавайцев и негавайцев.

26

Офиопогон японский (ландышник) — декоративная стрельчатая трава, образующая красивые розетки.

27

Тиаре — гардения таитянская.

28

Португальский кораблик — сифонофора физалия — беспозвоночный морской организм, близкий родственник медуз; свое название получила за выступающий гребень-пузырь, похожий на парус старинного португальского фрегата.

29

Kiawe (гавайск.) — рожковое дерево.

30

Надпись «Hawaiian Pride» (англ.) может быть интерпретирована и как «Гавайский прайд (гей-парад)».

31

Американский аналог российского телешоу «Фабрика звезд».

Вы читаете Потомки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату