'Окаме… Как… я помню, как сражалась с гноллами, и… один из них обратился в камень прямо у меня на глазах! Я обернулась, и там была какая-то ящерица… а потом… а потом — вы. Меня обратили в камень? Но как долго я пробыла в таком состоянии?'
'Я не знаю. Важно то, что теперь ты свободна'.
'Я… благодарю вас! Вы спасли незнакомку… и ничего не потребовали взамен. О подобной самоотдаче я никогда не слышала. Я расскажу о вас только хорошее любому, кто задаст вопрос. Еще раз — спасибо!'
11. Улкастер и руины Огненного Вина
На следующий день мы продолжили путь к руинам Улкастера, повстречав по пути иного посланника. Он поведал нам, что Амн и Врата Бальдура требуют друг от друга прекратить разбойные нападения на торговые караваны. Обычно подобное предшествует войне; я надеялась, что разгром нами основного лагеря разбойников поможет снизить напряжение в отношениях.
Улкастер находился на высоком плато, вели к которому утлые горные тропки. Мы проследовали одной из них на вершину утеса, обнаружив останки разрушенной стены. Навстречу к нам устремился воин-нежить, простонав:
'Теплая плоть… достаточно, чтобы… мне возродиться'.
'Стой, призрак, кто ты такой?' — потребовала я ответа.
'Я — Ихарид… величайший из воинов… Я хочу вернуться к жизни и… снова вкушать кровь… Ваша станет первой… за сотню лет…'
Столетия оказалось недостаточно, чтобы сделать из этой твари достойного воителя. Мы упокоили Ихарида, однако, как я предполагала, по прошествии очередного столетия он вполне мог воплотиться вновь.
Мы продолжили исследование руин. Проследовав через пустые дверные проемы внутрь, мы повстречали очередного призрака, немедленно зашептавшего нам:
'Лучшая из школ… хранилище магических знаний… утрачено, все утрачено… теперь это — самое обычное подземелье… Все знания, накопленные нами… ничего не осталось… Надежда вернется с возвращением одного из фолиантов… под грудой камней… на нижнем этаже… верните надежду… история так важна…'
Интересно, неужто это все, что осталось от Улкастера, знаменитой школы волшебства. Для несчастного призрака мы ничего не могли поделать, посему устремились к уводящим вниз ступеням, подле которых он пребывал. Когда мы ступили на них, призрак взвыл снова:
'Однажды… мы все оживем…'
Подземелья школы сохранились неплохо; по крайней мере, потолки нигде не обвалились. Во время исследования нам пришлось сразиться с местными обитателями, как то слизнями, пауками и волками. Нам посчастливилось обнаружить и немного сокровищ, наверняка оставшихся от предыдущих исследователей сего места, участь которых незавидна. Также мы отыскали книгу, пребывавшую в крайне плачевном состоянии, но являвшуюся реликвией школы. Когда мы вернулись на поверхность, призрак терпеливо дожидался нас. Я приблизилась к нему, протянула книгу. Та исчезла неведомо куда из моих рук, а призрак заговорил вновь:
'Знание возвращается с этими простыми словами на пергаменте… чтобы снова учить… божественному… Я прослежу, чтобы случившееся не повторилось… однажды…'
Я гадала, сможет ли призрак Улкастера (а это был именно он, теперь я уверилась в этом) оставить мирские заботы, когда все знания, остающиеся в руинах, вернутся к нему. Однако сама я продолжать поиски не собиралась; думаю, с этим справятся следующие поколения искателей приключений.
На ночь мы разбили лагерь неподалеку от руин. А на следующий день направились в Овражный — поселок халфлингов подле Моста Огненного Вина.
Ступив в Овражный, мы поинтересовались у первого встречного халфлинга, где можем найти городского голову. Отыскать последнего труда не составился, ибо он блаженно дремал неподалеку, нежась на солнышке. Мы разбудили его, но он, казалось, гостям был только рад.
'Гандолар Удачливые Ноги, к вашим услугам. Чем наша маленькая деревушка обязана чести вашего визита? Собираетесь в башню Дурлага? Или вы уже побывали там и теперь нуждаетесь в исцелении ран? Множество странников приходит в наш городок на последнем издыхании'.
'Сегодня мы в башню Дурлага не собираемся. Нас интересуют ваши руины Огненного Вина, и я была бы признательна, если бы ты показал нам кратчайший путь до них'.
'Я с радостью укажу вам путь, однако вынужден предупредить. Множество разных тварей бродит там и, насколько я слышал, они куда более сплочены, нежели рядовые монстры, но мало ли, что я слышал. Просто спуститесь в подвал винодельни, там найдете потайную дверь'. Он помедлил, и радушное выражение исчезло с его лица, ибо он явно подбирал слова, желая что-то сказать.
'Если я могу задержать вас еще ненадолго… у меня для вас предложение. Обычно у руин Огненного Вина спокойно, и даже нежить обретает там покой посмертия. Но сейчас там угнездилась община кобольдов. Возможно. Вы сможете избавить нас от них, и мы вознаградим вас за это. Кроме того, все, что вы найдете в руинах — ваше'.
'У вас что здесь, нет доблестных халфлингов? Быть того не может'.
'Есть у нас отряд любителей подземелий, но сейчас они где-то охотятся на гоблинов, и еще неведомо когда вернутся. Необходимо уничтожить монстров в руинах до того, как они там основательно укрепятся. Поможете?'
'Я с радостью помогу маленькому народцу'.
Когда мы собрались уходить, Гандолар заметил: 'Овражный — наша гордость и радость. Ведите себя здесь достойно'.
Перед тем, как уходить отсюда, я решила исследовать деревню более основательно. В Крепость Свечи халфлинги заходили редко, а селений халфлингов я не видела никогда прежде. В основном селяне отнеслись к нам весьма радушно. Вот один пример, нас приветствовала женщина-халфлинг.
'Добрый день, рада вас встретить наконец. Я слышала, что вы посетили нашу маленькую деревушку'.
'Неужто это такое событие? Гости здесь бывают нечасто?'
'О, нет, торговцы и караваны проходят частенько. А вот странствующие искатели приключений — нет. На вас наверняка смотрят, как на диковинки, но лишь потому, что халфлинги уважают дух Невысоклика, которым вы обладаете сполна. Он был величайшим путешественником за всю историю халфлингов. Вы диковинны, но в то же время вызываете уважение. Еще раз добрый день, мы все рады видеть вас'.
Мы узнали, что Овражный был основан халфлингами, спасающимися от гонений в Амне и в Мосту Огненного Вина, некогда бывшим эльфийским торговым градом, пока поединок чародеев не разрушил его два столетия назад.
Неизгладимые впечатления оставил у нас визит в иное сооружение деревушки, исполняющее роль винодельни и храма одновременно. А вот халфлинг Альванхендар, заправлявший здесь, видеть нас был не слишком-то рад.
'Э? Кого принесло? Очередные глупцы, жаждущие взбучки? Наверняка вам нужно исцеление, раз уж сунетесь, куда ни глядя. Ну, Дающая дает и Дающая хранит, но нечего надоедать ей своими просьбами! И к бочонкам с элем не подходите! Невысоклик внимательно следит за всеми нами, и наверняка поразит вас, если вы испортите хоть одну пробку в его святилище'.
'Нам от тебя ничего ненужно', — заверила я его.
'Может, ты так считаешь, но ставлю тухлое яйцо против двенадцатифунтового гуся, что искренности в головах у вас немного. Все вы, путешественники, спятившие, в одном шаге от откровенного безумства'.
Халфлинги с радостью приглашали нас в свои домишки, в каждом из которых было по нескольку этажей, но над землей — лишь один. Нам приходилось сгибаться под низкими потолками, и в каждом доме были вынуждены выпить с хозяином по чашечке чая с ватрушками. Один из селян-халфлингов был