Таверна была забита битком. Она внимательно осмотрела помещение, пытаясь отыскать Акулью Наживку и его друзей. Не увидев его, она в первый раз задумалась, а был ли Акулья Наживка тем самым человеком со шрамом на лице, о котором говорил чужестранец? Осмотрев еще раз комнату, она заметила мужчину со шрамом от удара кнута. С ним было еще двое, и хотя они не сидели за столом, но расположились как раз между дверью и ближайшим к ней столиком. У Кисы все похолодело внутри: у каждого была в ухе серебряная серьга, совсем как у Элхара.

У девочки сильно застучало сердце, они наверняка люди Гитивов; а если это так, то могут быть связаны с Филином или с заговором против Короля. Киса постаралась вести себя как можно естественнее, выходя на улицу. Ей необходимо было узнать, что в кошельке. Вдруг там ключ к тайне? В неярком свете, падавшем из двери, она развязала шнурок. В кошельке лежало несколько искусно вырезанных фигур хассе: Колдунья, Мечник, Предводитель Клана, Убийца, разломанный на две части, Священник, Паж и четыре круглых отполированных камешка. Один был темно-синий, два — серые, а четвертый — белый. Киса растерянно смотрела на эту коллекцию. Потом сложила фигурки обратно в кошель, завязала шнурок и вернулась в таверну. Может, если она подберется поближе к этим людям, она услышит что-нибудь, что подскажет ей разгадку?

Все трое были там же, где она их оставила. Киса обратилась к человеку со шрамом:

— У меня сообщение для вас, сэр. У вас есть друг-иностранец с волосами, как солома? — Он кивнул, и она достала кошель. — Он послал вам это.

— А, — в глазах мужчины зажегся интерес. — Посмотрим, что Дедемар хочет сказать. — Увидев, что Киса все еще стоит рядом, он бросил ей монетку. — Беги отсюда.

Киса чуть не закричала от расстройства.

Дедемар! Вот, наверное, почему Хорек не хотел пускать ее. Автоматически она поймала монетку и, поблагодарив, пошла к бару. Может, потом ей все же удастся подслушать, если сейчас она не вызовет у них подозрений. Она купила кружку отвратительного эля и, словно ища свободный столик, стала протискиваться к двери. Краем глаза Киса наблюдала, как трое мужчин высыпали из кошелька фигуры хассе на стол. Она подошла поближе, потом еще ближе.

— Ничего не понимаю, — сказал один из них. — Священник?

— И белый камень: значит, Ветровея.

— Но этого не может быть. Этот хлыщ никогда не интересовался политикой.

— Дэд послал нам ведьму. Может быть, это она втянула его во все это? Они же друзья.

— Паж, Мечник, два серых камня; на что он намекает?

— Надо было ему самому прийти, — сказал человек со шрамом. — Это сообщение можно прочесть по- разному. Зотар, найди эту девочку; я хочу послать ему ответ.

У Кисы чуть не остановилось сердце. Она была слишком близко к ним. Конечно же, они поймут, что она шпионила за ними! Чтобы скрыть свой ужас, она поднесла к лицу пивную кружку. Когда мужчина положил руку ей на плечо, она поперхнулась.

— Послушай, девочка, — сказал он, похлопав ее по спине, — мы хотим, чтобы ты отнесла ответ нашему другу.

Она широко раскрыла глаза.

— Я не собиралась сегодня возвращаться в Трущобы. Война Гильдии в самом разгаре. Там очень опасно.

— Мы, конечно, тебе заплатим достойно, — цинично заявил человек со шрамом. — Просто скажи ему…

— Ба, Святые небеса, — перебил его новый голос. — Да это же Киса.

Киса подскочила. Голос принадлежал Элхару. Сердце у нее ушло в пятки, но она выдавила приветливую улыбку.

— Элхар! У вас для меня сообщение от Филина?

Человек со шрамом щелкнул пальцами.

— Филин! Ну, конечно. Вот вам и паж.

— Возможно, — ответил Элхар. — Идем, посиди с нами. — Он подтолкнул ее к столу и силой усадил на скамью рядом с собой.

— Что это? — спросил он у человека со шрамом.

— Сообщение Дедемара кодом хассе; но оно неясное. Его можно понять по-разному.

Элхар рассмотрел фигурки и камни на столе. Пока он был поглощен этим занятием, Киса подвинулась к краю скамьи. Может быть, ей удастся ускользнуть, пока он занят.

— Ты прав, — сказал Элхар. — Не очень понятно. Но мне это не нравится. Если он имеет в виду Филина, то получается, что он все-таки замешан в смерти Цифы.

Киса соскользнула со скамьи, но Элхар ухватил ее за шиворот:

— Ты ведь не собиралась нас покинуть, правда?

— Мне надо домой. Если я скоро не вернусь, родители начнут волноваться.

— Твои родители? Но я точно помню, ты мне говорила, что у тебя нет ни одной родной души.

Киса рассмеялась.

— Это обычная болтовня нищих. Неужели вы во все это поверили?

— Ты бы хотела повидаться с Филином? — спросил ее Элхар.

Хотя и его слова, и выражение лица были любезные, но в глазах мелькнул жадный огонек, заставивший ее вздрогнуть.

— В другой раз, — сказала она твердо.

— Нет. Сегодня. Сейчас.

Человек по имени Зотар запротестовал.

— Мы собирались послать ее обратно к Дедемару; его сообщение непонятно.

Элхар взял Кису за руку.

— Ступай сам, — приказал он. Потом повернулся к ней. — Пойдем, малышка, нельзя заставлять Филина ждать.

— Подожди! — настаивал Зотар. — Девочка, а где был Дедемар, когда нанимал тебя передать сообщение?

— В таверне в Трущобах, — ответила она. — «Улыбка Троллопа» называется.

Потом Элхар, сопротивляться которому было так же бесполезно, как приливу, вытолкал девчонку- нищенку на ночную улицу.

— Вы не можете так поступить, — сказала Киса. — Мои родители будут волноваться.

Элхар остановился.

— У тебя есть выбор, Киса: или ты тихо и спокойно идешь рядом со мной, или я свяжу и понесу тебя. Что ты выбираешь?

— Я пойду, — слабо отозвалась она.

— Очень разумно. Сюда. — И они растворились в темноте.

Мышка грызла засохшую корку хлеба, снова оглядывая зал «Троллопа». Ее родители заснули, положив головы на руки. Мышке очень хотелось нарисовать людей, сидевших вокруг, передать, как встревожены их лица, и сосредоточившись на их страхах и переживаниях, отвлечься от своих. Но она знала, что не стоит привлекать к себе внимание в таверне, полной людей, где все напряжены до предела. Она даже не могла поболтать с Ослом, потому что Аркид недавно отправил его на кухню.

Ее ищущий взгляд остановился на Храмовом Стражнике Дедемаре. Без формы он казался каким-то скрытным и еще более чужим. Он сидел мрачный, сгорбившись над оловянной пивной кружкой, и его столик был в нескольких шагах от Мышки. Пока она наблюдала за ним, за дверью послышалась какая-то возня: топот бегущих ног, крики. Потом дверь в таверну распахнулась, и ввалился какой-то мужчина. Дверь захлопнулась. Он сделал несколько шагов и, как подрубленное дерево, рухнул на пол. Из его спины торчала рукоять ножа.

В зале повисло молчание, все были потрясены. В полной тишине звук отодвигаемого стула прозвучал, как гром. Дедемар подбежал к упавшему.

— Зотар!

— Дэд? — Человек с усилием приподнял голову. В свете лампы сверкнула серебряная серьга. Он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату