Будь он хоть воплощеньем совершенства.

Я уступила требованью долга

По отношенью к лучшему в тебе.

Когда меня спросил ты: «Кто из нас

Амфитрион?», я медлила с ответом.

Зато апортом спросил ты: «Кто из нас

Амфитрион правдивый, настоящий?» —

И выбрала я лучшего тебя,

Того, кто воплотившись в образец,

Стал тем, чем ты мог стать, Амфитрион.

Я изменила, ибо не прощаю

Твоей измены самому себе.

АМФИТРИОН

Так значит, сам себе я злейший враг.

Мне стыдно за себя, я признаю,

В твоих словах есть много горькой правды.

Я часто мелочен бывал в поступках –

Оправдывать себя я не хочу.

Один упрек я все же отвергаю.

АПЛКМЕНА

Какой же?

АМФИТРИОН

Что тебя я не любил.

АЛКМЕНА

Когда любил, ты был таким, как он.

АМФИТРИОН

Кого же я люблю?

АЛКМЕНА

Свои деянья.

АМФИТРИОН

Зачем же я свершил то, что свершил?

АЛКМЕНА

Чтоб стать вождем.

АМФИТРИОН

Но стать вождем, Алкмена,

И значит для меня — тебя любить.

АЛКМЕНА

Какие удивительные речи!

АМФИТРИОН

Кем был я здесь? Изгнанником — и только.

Случайным гостем, нищим, чужаком,

Ютился в развалившемся дворце,

Запятнанное имя я носил.

Креонт боялся мне доверить войско –

А принцы, сыновья его сестры,

По праву крови требовали власти.

Но вот мне повезло: беда стряслась,

Угнали телебои скот Креонта.

А Птерелай мне кровным был врагом —

Ведь он причина моего позора,

Из-за него меня изгнал Тиринф.

Ту распрю сделал я моей войной,

Уж не был я грабителем наемным,

Но за обиды Птерелаю мстил.

Меня Креонт назначил полководцем,

И случай ухватил я за хохол,

Использовал последнюю возможность

Вернуть себе утраченное имя.

Но лишь пристал я к берегу Телеб,

И войско приготовилось к атаке,

Ко мне в палатку заявился принц,

Сын Птерелая, с предложеньем мира.

Он обещал убытки возместить

И скот вернуть обратно, если я

От битвы откажусь. От этой битвы!

О боги, разве дело шло о стаде?

Надежда на успех была ничтожна,

Враги превосходили нас числом,

У нас же не хватало снаряженья.

Фиванцы это скрыли от меня,

Считая, что для Фив большой позор

Признать людей нехватку и оружья.

И все же я посланцу отказал!

А он стал возмущать моих солдат

И призывать их к неповиновенью.

Я принял меры. Вызвал капитана

И говорю: «Излишне принц высок».

«Высок?» — «Ну да. Мне голова мешает».

И принца капитан укоротил.

Я капитана наказал примерно

И тем порядок в войске укрепил.

Потом пустил я слух, что Птерелай

Хотел разграбить Фивы, а солдат

Рабами сделать. Войско возмутилось,

Мы ринулись в атаку. Победили.

Убил я Птерелая. Для тебя.

АЛКМЕНА

О нет, не надо именем моим

Оправдывать чудовищные вещи.

АМФИТРИОН

Клянусь, я это сделал для тебя.

АЛКМЕНА

Но внешний блеск нам, женщинам не нужен.

АМФИТРИОН

И полководцу предпочла ты бога.

АЛКМЕНА

Мы ценим в вас не видимость, а суть.

АМФИТРИОН

Земля, рабы, успех и деньги — суть

Вы читаете Амфитрион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату