Граф сочувственно кивнул. На минуту воцарилось тягостное молчание. Наконец, граф проговорил:
— Я вижу, вас удивляет заурядный вид этого офиса? А между тем, на этих стеллажах хранится много того, что могло бы заинтересовать даже столь тонкого эксперта в области древностей, как Кот Саладин. Здесь есть все, что относится к Крестовым походам: от стенограммы речи Урбана Второго на Клермонском соборе до копии приказа султана Аль-Ашрафа о штурме Акры.
— Вот как! — удивился Кот. — Значит в этих папках лежат средневековые документы?
— Только копии! — воскликнул граф. — Это, если хотите, кабинет архивариуса, но не сам архив. Оригиналы я храню в другом помещении. Здесь собраны письма Бернара Клервосского и проповеди Франциска Ассизского, карты сражений и планы крепостей, родословные эмиров и каталоги монет…
— Ах да! — вспомнил Кот. — Миссис Литтлмаус просила вам передать эту монету. Пожалуста положите ее в карман сюртука.
— Миссис Литтлмаус? — переспросил граф. По лицу его пробежала тень беспокойства. Он взглянул на профиль короля Амальрика, вычеканенный на серебре, и спрятал монету в карман.
В это мгновение в дверь кабинета просунулась голова Бумберга. Окинув ничего не выражающим взглядом Бабушку, Робина, Кота и Тиана Обержина, бывший дворецкий обратился к графу:
— Они идут, ваша светлость!
— Хорошо, ступай на кухню! — приказал ему граф. Бумберг нехотя удалился. — Сейчас принесут наследство, — объявил граф.
Все замерли в ожидании.
— Если это Крест, то он может не пройти в дверь! — шепнул Робин на ухо Коту.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге появились два человека в безукоризненных черных костюмах. Один из них держал в руках меленькую старинную шкатулку.
— Значит, это не Крест! — разочарованно сказал Кот.
— Лупус Игнациус Сен-Клер! — торжественно произнес один из вошедших. — Вы утверждаете, что являетесь единственным наследником графского дома Сен-Клеров.
— Утверждаю, — ответил граф.
— В доказательство своих прав вы предоставили копию метрической книги церкви Богородицы в Куальнге и копию Древа рода Сен-Клеров, заверенную Канцелярией Святого Престола.
— Именно так, — подтвердил граф.
— На основании представленных документов глава Банка Ломбардии признал ваши притязания на наследство Сен-Клеров обоснованными и, во исполнение завещания нашего клиента, умершего шестьсот шестьдесят шесть лет назад, принял решение передать вам этот ларец, в котором и находится предмет наследования.
Граф поблагодарил и принял у представителя Банка Ломбардии шкатулку. Оба человека в черных костюмах поклонились и вышли.
Шкатулка была водружена на рабочий стол графа.
— Мы с Робином однажды уже имели дело с таким вот ларцом, — сообщил Кот. — И выяснилось, что его проще всего открыть при помощи кочерги.
— Не стоит беспокоиться! — остановил его граф. — У меня есть ключ.
— У вас есть ключ от ларчика, которому почти семьсот лет? — удивилась Бабушка.
— Конечно! — беспечно ответил Сен-Клер. — Ключ достался мне от прадеда, ему — от его прадеда, и так далее.
Он достал из кармана маленький ключик из темного металла, вставил его в замочную скважину и повернул.
— Спорим, что там будет Святой Грааль! — шепнул Робин Коту.
— А я думаю, кукуруза! — шепнул в ответ Кот.
Граф Сен-Клер откинул крышку шкатулки. Внутри, на темном бархате лежал медальон. Граф вынул его и открыл. Изнутри выпала записка «Sanctus Crux».
— Это же наш медальон! — заорал Кот.
— Вы так думаете? — спросил Сен-Клер, улыбаясь.
— Конечно! — Кот сунул лапу в карман. Карман был пуст. Он вывернул его наизнанку, но медальона там не было. — Караул! — закричал Кот. — У меня украли медальон!
— Не волнуйтесь, — стал успокаивать его граф. — Этот медальон невозможно украсть. Да он и не был никогда вашим. Вы ведь просто получили его на время, не правда ли? А настоящий его владелец — король Балдуин Четвертый.
— Прокаженный король, я знаю, — взволнованно отвечал Кот. — Но ведь он давно умер! Как медальон попал в вашу шкатулку?
— Благодаря мне и благодаря вам, — ответил граф. — Если вы хотите узнать все по-порядку, наберитесь терпения, и я расскажу вам историю этой замечательной вещи.
Видя, как миролюбиво настроен граф, Кот и Робин немного успокоились.
— Будьте добры, расскажите нам эту историю, мы внимательно слушаем! — вежливо попросила Бабушка.
Все снова расселись в кресла и приготовились слушать. Прежде чем граф успел начать, Кот снова заметил в дверном проеме физиономию Бумберга. Он вздрогнул, но поскольку граф уже заговорил, реагировать было поздно.
Глава 13
— Двадцать лет назад, — рассказывал Сен-Клер, — я работал архивариусом в Краеведческом музее Куальнге. Целыми днями я классифицировал и переводил с древнеирландского старинные рукописи, а по выходным совершал увлекательные прогулки по зеленым холмам вокруг Куальнге. Именно тогда я впервые обнаружил пещеру, которая неоднократно упоминается в книге Бурой Коровы, и проложил к ней свою собственную потайную тропу.
— И вы нашли там скелет? — нетерпеливо спросил Кот.
— Нет, скелета там я, разумеется, не нашел. Пещера была абсолютно пуста, только закопченые стены и остатки кострища доказывали, что когда-то здесь уже бывали люди. Тем не менее, я полюбил ее, и часто проводил целые дни, лазая с фонариком по ее переходам и закоулкам. И вот однажды я попал в незнакомый проход. Он уводил меня все дальше и дальше вглубь скалы. Когда я хотел уже возвратиться, фонарик мой погас, и я оказался в темноте. Нечего и говорить, что я заблудился и не смог вернуться ко входу.
— Какой ужас! — сказала Бабушка, вспомнив свои собственные недавние блуждания по подземным закоулкам.
— Именно так я и подумал! — согласился с ней граф. — Много часов провел я, пробираясь в темноте по узким переходам и мрачным залам пещеры. И вдруг, когда я уже совсем отчаялся, за поворотом блеснул свет. Я ринулся туда, думая, что сейчас выберусь на знакомую зеленую лужайку. Но, к своему глубокому удивлению, я оказался под сводами какого-то дворцового зала. Через узкие окна в каменных стенах падал яркий солнечный свет. Стены были завешаны гобеленами, в камине горел огонь. Не успел я войти и оглядеться, как на середину зала выбежала маленькая, но очень энергичная старушка. Она осмотрела меня со всех сторон и сказала:
«Боже, как ты исхудал в этой ужасной пещере! Но не бойся, дворцовый повар даст тебе целую баранью ногу и пирог с голубями!»
«Спасибо, — отвечал я, — но могу ли я спросить у вас, куда я попал?»
«А откуда ты шел, милый друг?» — спросила старушка.
«Я вышел из Куальнге день или два назад».
«Куальнге? Какое странное название… Впрочем что-то это мне напоминает… — сказала она. — Постой, не у вас ли жил Кухулин?»