Старик покачал головой.
– Берите Мастерсона и спасайте людей. Что с летной палубой?
Офицер побледнел, Гилберт отодвинул капитана в сторону и подошел к уцелевшему носовому окну. Летная палуба авианосца была изуродована. В центральной части судна зияли огромные дымящиеся воронки. Левая дыра скрывалась под тяжестью многотонного подъемника, в правую «пробоину» провалился самолет. Над сгоревшим хвостом «Том Кэта» поднималось сизое марево нагретых химикатов. Среди свирепых языков пламени метались люди и крохотные пожарные автомобильчики.
– Реакторы в порядке. С левым валом серьезные проблемы, судно вошло в циркуляцию против часовой стрелки. – Произнес за спиной адмирала капитан первого ранга.
Гилберт замер, парализованный грузом свалившейся ответственности. Прикусив губу, старик протянул:
– С Мастерсоном что? Убит? Ранен?
– Тяжелая контузия, сэр.
Гилберт выбросил вперед руку.
– Давайте спутниковый телефон.
Получив требуемое устройство, адмирал махнул рукой в сторону аварийной двери:
– Капитан, показывайте дорогу, попытаемся взять судно под контроль. Повреждения тяжелые, но не смертельные. Если получится, оторвемся от преследователей и направимся к ближайшей базе ВМФ.
Офицер распахнул перед адмиралом дверь и помчался по узким лестницам боевой рубки. Гилберт пытался не отставать, хотя его движения оставались инертными и нечеткими.
Установив связь с крейсерами, Гилберт отдал новую последовательность приказов:
– Митчелл, продолжайте бой. «Клинтон» получил повреждения средней тяжести и не может принимать самолеты. Вы уверены, что потопили «Киров»? Так какого черта, прервали с ним контакт?
– Сэр, Чарли-1 и Чарли-2 опознаны как крылатые ракеты типа «Томагавк», – прокричал в трубку капитан крейсера. – Ракеты идут прямо на нас. Что с ними делать? Сбивать?
– Вы уверены, что не ошиблись?
Ответной фразы Митчелла адмирал не услышал.
На расстоянии семи миль от «Порт-Ройаля» сверкнула безумно яркая, ослепительно-белая вспышка. Моряки и офицеры американского флота, смотревшие в северо-западном направлении, мгновенно потеряли зрение. Свет померк для них навсегда, а они так и не поняли, что происходит.
Световое давление в месте взрыва нагрело и вытеснило окружающий воздух. На границе сжатой атмосферной подушки произошел чудовищный температурный скачок. Ослепительная световая точка расширилась, увеличилась в сотни раз, относительно своего изначального размера и начала разрастаться в стороны, образуя неудержимый шар плазменного огня.
Чуткая электроника боевых кораблей отказала в первые мгновения взрыва. Первичный электромагнитный импульс, пожравший десятимиллиардную долю световой энергии, убил все сколько- нибудь сложные электронные схемы. Та же самая незавидная участь постигла находящиеся в воздухе самолеты. Перехватчики, патрулирующие океан, рассеялись в потоках плазмы, их пилоты распались на атомы, от них не осталось даже частички пепла.
Когда радиус сферы достиг десяти метров, радиационная диффузия вызвала свечение воздуха. На свободу вырвалось ультрафиолетовое излучение. Вещество атомного заряда сформировало внутреннюю волну, плотность которой в 4 раза превысила плотность окружающей воздушной среды. Скорость ударного потока выросла до 360 000 километров в час.
Через сотую долю секунды океан поразила внешняя ударная волна, прихватившая с собой большую часть освобожденной энергии. Температура на границе огненного шара упала на несколько тысяч градусов Цельсия, внутренний тепловой скачок слился с внешним, что привело к созданию единого волнового фронта. Раскрывшаяся на месте взрыва вакуумная каверна схлопнулась, воздух устремился в обратном направлении. Откативший океан вздыбился. Кверху рванул массивный воздушный вихрь, сформировавший темно-серое грибообразное облако.
Зловещая багровая сфера стала прозрачной, продуцируемый ею световой поток сдвинулся в инфракрасную часть спектра. Огненный шар расцвел всеми цветами радуги и превратился в величественный атомный фейерверк.
Монументальное поле невидимых разрушений устремилось к судам 11-го флота. Эскадра Консорциума попала под мощный гидродинамический удар, обрушившийся на корпуса кораблей подобно неумолимому молоту рока.
Антенны и радары корабельных надстроек сорвались с креплений и рухнули в море. Та же самая участь постигла мачты и внешние несущие конструкции крейсеров. Палуба «Вилла Гульф» лишилась обеих 127-мм универсальных одноорудийных башен mk.45. Восьмигранные тарелки AEGIS выгорели, их конструкции вышли из пазов и, упав в основании рубки, пробили верхнюю палубу. Ударная волна смяла застекленную командирскую надстройку, превратила ее в мешанину железа, пластика и силовых опор. Легкий поисковый геликоптер, приютившийся на корме крейсера, сорвался с держателей и завалился набок, машину охватил пожар. Пламя взрыва расползлось по корме и нырнуло в глубины судна через дыру, оставшуюся на месте вырванной артиллерийской башни. «Вилла Гульф» содрогнулся от мощнейших внутренних взрывов.
«Порт-Ройаль» получил похожие повреждения и замедлил ход. Командир крейсера был убит, силовые установки судна лишились централизованного управления.
«Принстон», едва погасивший пожары, получил новую порцию повреждений. Нос крейсера полыхнул пламенем, к небесам взметнулся столб огня и дыма. Корма крейсера провалилась вниз, а потом стремительно наклонилась вбок, набирая тонны забортной воды.
Эсминцы и транспортные корабли Консорциума отделались повреждениями средней тяжести. Лишенный надстроек «Зумвальд» с легкостью выдержал воздушный удар, тогда как «Спрюэнсы» остались без мачт и средств электронного обнаружения противника. Палубы кораблей превратились в непроходимые пространства, забитые частями разбитых машин и перекрученными металлическими конструкциями.
Команды маленьких кораблей отчаянно боролись с пожарами, не подозревая, что к ним приближается еще одна страшная угроза – громадная океанская волна. Морская стихия, разъяренная титаническим перепадом давлений, породила величественный вал, вздыбившийся до высоты двадцатиэтажного дома.
Атомное цунами, по широкой окружности разбегавшееся от эпицентра взрыва, поднималось над океаном, словно огромная стена, достигающая толщины две сотни метров. Вершина волны была покрыта серыми каскадами пены, тогда как нижняя часть окрасилась свинцовыми цветами глубокой воды. В толще ледяной могилы двигались монументальные куски льда, пойманные силой цунами и очерченные вектором ее движения.
Добравшись до остатков 11-го флота, волна обрушила гнев на уцелевшие американские корабли. Водяной поток с необычайной легкостью подмял под себя крохотный «Зумвальд» и тяжелые 8200-тонные «Спрюэнсы». Большие эсминцы провалились в темную бездну, маленький эсминец продержался немногим дольше. В его монолитный борт врезался пятидесятитонный кусок льда, разворотивший командирскую рубку и разорвавший корпус суденышка на две неравные части.
«Тикондероги» стойко выдержали удар гигантской волны. Буря подняла «Порт-Ройаль» вверх, накренила его на тридцать градусов, а потом со всей силы бросила вниз. Мощь удара была такова, что в глубине крейсера сдвинулись фундаменты силовых установок. Переборки и отсеки нижней палубы заскрежетали болтами и плитами, смялись, впечатались друг в друга, словно куски картонной коробки.
Преодолев плотную «стену» волны, крейсер вырвался на поверхность моря и завалился на правый бок, сцеживая с палубы стремительно замерзающую воду. От былой красоты корабля остались жалкие воспоминания. На океанской поверхности держался не гордый белоснежный корабль, а разрушенная стихией руина.
Избитая «Вилла Гульф» чудесным образом выдержала натиск цунами и осталась стоять на ровном киле, хотя боевые надстройки корабля перестали существовать. «Принстон» получил удар в левый борт и перевернулся на 180 градусов. Волна разбила остатки винтов, сорвала рулевое управление и, «ласково» поиграв с крейсером, побежала дальше, добивать корабли и транспорты боевого ордера.
Старпом «Клинтона» увидел верхушку чудовищной волны за пару минут до удара.