— Мы Мариана разбудили, — доложила она со свойственной ей невозмутимостью. — Стефан говорит, что он там что-то отмочил и что боится тебе сказать. В смысле, Стефан боится.

Алиция быстро поставила чашку на стол.

— А Мариан?

— Мариану, похоже, страх неведом.

Из глубины сада плелся заспанный Мариан, с пустыми руками, без садового инвентаря. Мажена вышла из кухни и присоединилась к нам

— Не могла бы одна из вас… — Алицию явно оставила ее всегдашняя уверенность. — Даже неудобно… Не могла бы одна из вас посмотреть, что этот недоумок натворил? Тебя жрут меньше, — обернулась она ко мне, смущенная, как никогда, — и ты в таких вещах понимаешь…

Меня саму разбирало любопытство, что же Мариан умудрился напортачить в трех контейнерах с компостом? Я отставила чай и помчалась в сад, старательно обойдя возвращавшегося труженика и не вдаваясь с ним в разговоры. Увидев меня, Стефан и Олаф, кажется, принялись хихикать.

Мариан рук не перепутал. Что левое, то левое, что правое, то правое, точно. Вот только с середкой у него не заладилось.

Преющую землю из центрального контейнера он перебросил в правый, с землей, готовой для просеивания, и даже чуть-чуть перемешал. А часть этого перемешанного вернул назад в центральный, то есть, как велено, налево. К счастью, работал Мариан, что говорится, не прикладая рук, да еще в свойственном ему темпе, поэтому испортил сантиметров двадцать от поверхности, не больше, но все равно, на месте Алиции меня бы кондрашка хватил. Другое дело, что на его месте нормальный тип, но столь же умственно отсталый, за это время успел бы перелопатить все три контейнера, так что были у Мариана достоинства, были…

И все же я решила, что заслуги заслугами, но если подруга даст ему хоть черствую корку, я демонстративно отправлюсь ужинать в Копенгаген. Как-никак столица цивилизованной страны, должны же там функционировать в это время суток какие-нибудь пункты общественного питания!

Затем я ненадолго озаботилась судьбой вил и лопаты, не сожрал ли их юный троглодит, но тут же увидела брошенный инвентарь у самого первого контейнера, не затронутого бурной деятельностью Мариана. Подумала, прихватить ли инструмент с собой, но решила оставить. Пусть лежит, где лежал. Еще краем глаза заметила странный беспорядок в кустах на самой границе, где участок Алиции примыкал к соседскому, но не стала забивать себе голову пустяками.

Я вернулась с намерением доложить подруге, как именно выполнено ее поручение, но даже рта не успела открыть, так как одновременно со мной, только через другую дверь, вошла Юлия. Выглядела она крайне усталой и взволнованной, причем и то, и другое старалась скрыть, но неудачно.

— Вацлав не вернулся? — без всяких предисловий спросила она

Несколько мгновений все молчали, не зная, как ответить. Стефан и Олаф вошли следом за мной из сада, присутствующие переглядывались, как бы проверяя наличие друг друга.

— Они уже почти все созрели… — произнес Мариан, заканчивая свой рассказ.

— Нет, — разом ответили, наконец, Мажена и Алиция. — Кажется, нет. Кто-нибудь видел пана Вацлава?

Юлия схватилась за спинку стула:

— Еще не вернулся?

— Давайте, я проверю, — предложил Стефан. — Мог вернуться незаметно…

— Так проверь, — желчно распорядилась Алиция. — А что случилось? Вы потерялись? Каким образом?

— Где вы были? — спросила я с надеждой, что, может, все-таки соблазнила их поездкой в Хиллерёд.

— У озера…

— Вы одна вернулись на машине? — спросила Эльжбета. — Вам нужно сесть. Алиция, ей надо что- нибудь дать.

Алиция вопросов больше не задавала, а молча поставила перед Юлией красное вино и коньяк. Олаф, тоже не говоря ни слова, принялся откупоривать вино, что вышло у него на редкость ловко. Мажена, наплевав на правила хорошего тона, извлекла из кухонного шкафчика две абы какие рюмки и поставила перед гостьей.

Юлия, усевшись на стул, тяжело переводила дух. Затем она выбрала коньяк и с отчаяния сделала добрый глоток как раз в тот момент, когда с обхода дома вернулся Стефан.

— Если он не спрятался в какой-нибудь сундук, то его нет.

— В сундуках места мало, — машинально отреагировала Алиция. — Может, вы все-таки объясните, что произошло?

Юлия еще раз глубоко вздохнула:

— Я не знаю. Не могу понять. К озеру мы поехали кружным путем, чтобы посмотреть окрестности. Немножко прогулялись, покормили лебедей. Какая-то экскурсия приехала, заняли места, пили пиво… Ну, я прошла чуть дальше, как вы советовали, каждый день понемногу удлинять расстояния… Села на упавший ствол, а Вацлав вернулся к этому… туристическому кафе, чтобы купить лебедям еще хлеба… И больше я его не видела.

Говорила она отрывисто, хватая ртом воздух. Когда замолчала, попросила жестом еще налить, на этот раз вина. Олаф налил. Все тоже сидели тихо, здорово озадаченные.

Рулить беседой взялся Мариан. Без него мы бы еще долго безмолвствовали.

— Сбежал? — спросил он, явно предвкушая скандал.

— Боже правый, смилуйся надо мной! — охнула Мажена, и этим нас разблокировала.

Вопросы посыпались со всех сторон:

— Вы потеряли его из виду на людях или раньше?

— Как долго вы сидели? И с какой стороны от той забегаловки, справа или слева?

— Вы туда вернулись? Расспрашивали о нем? Там говорят по-английски…

— А что за туристы были? Молодежь, взрослые?

— Вы так просто сидели и ждали или пытались его искать?

— Насколько я понимаю, машина была на стоянке…

— И он никуда не отлучался, вы не слышали звука мотора?

И снова раздался печальный голос Мариана:

— А может, он купил хлеб и съел, а признаться стремно?

Юлия отвечала едва ли на каждый четвертый вопрос. Ну, старалась отвечать скорее кратко и без подробностей, что и так было солидным достижением, так как все говорили одновременно… В конце концов нам в общих чертах удалось восстановить ход событий.

Какое-то время прошло, пока они обнаружили птичек. Почти столько же понадобилось Ромео, чтобы усадить Юлию на поваленном дереве. Кормили лебедей, извели весь хлеб Алиции. Панголин не сразу отправился за добавкой, похоже, должен был преодолеть природную жадность, чтобы разориться на поддержание равновесия в природе. Экскурсанты гомонили за столиками в кафешке, видно их не было, зато отлично слышно, расстояние — всего метров двести, но буйная зелень все заслоняла.

Люди еще точно там были, когда пан Вацлав отправился пополнить запасы, потом стало тихо, возможно, пошли дальше, огибая озеро, а может, вверх по склону, в лес. Юлия вдруг сообразила, что экскурсантов уже не видно, как и пана Вацлава Не утащили же они его с собой силой?

Она сидела и ждала, поначалу удивлялась, а потом заволновалась. Даже рассердилась, но злость быстро прошла, осталось одно беспокойство. Она уже отдохнула и решила пойти на поиски.

Сначала проверила парковку, так как та была рядом. Машина их преспокойно стояла на своем месте. Затем Юлия спустилась к озеру, посидела на скамейке у стола, выпила пиво. Нет, есть ей не хотелось, аппетит пропал начисто. Какая-то пожилая пара появилась на минутку, но быстро ушла. Обычные люди на прогулке, которые просто присели отдохнуть. Она отправилась в другую сторону, туда, где они были раньше. Прошла подальше, стараясь что-либо рассмотреть, сама не знает, что, но столько рассказывают о всяких следах… Может, Вацлав кому-то не понравился и получил по голове? В группе экскурсантов была молодежь, но не школьники, а скорее студенты…

Вы читаете Бычки в томате
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату