внимание только на крайние формы цивилизации и не показывающих нам соединяющих их промежуточных форм. Пе-
реходя в следующей главе к общим законам эволюции искусств, мы сумеем показать еще более ясно последователь-
ность изменений, совершающихся в основных элементах какой-нибудь цивилизации по мере перехода их от одного
народа к другому.
ГЛАВА IV
КАК ПРЕОБРАЗОВЫВАЮТСЯ ИСКУССТВА
Исследуя отношения, связывающие душевный склад известного народа с его учреждениями, верованиями и языком, я
25
должен был ограничиться на этот счет краткими указаниями. Чтобы осветить разносторонне подобные вопросы, нужно
было бы написать тома.
Что касается искусства, то здесь ясное и точное изложение несравненно легче. Учреждения, верования — вещи со-
мнительной определенности и очень трудно поддающиеся объяснению. Нужно изучать сущности, меняющиеся с каждой
эпохой и скрывающиеся за мертвыми текстами, посвятить себя всецело аргументации и критике, чтобы, в конце концов, прийти к спорным выводам. Напротив, художественные произведения, в особенности памятники, очень определенны и
легко поддаются истолкованию. Каменные книги — самые ясные из книг, единственные никогда не лгущие, и на этом
основании я им отвожу главное место в своих трудах по истории цивилизаций Востока. Я всегда питал большое недове-
рие к литературным документам. Они часто вводят в заблуждение и редко учат. Памятник никогда не обманывает и
всегда учит. Он лучше всего хранит мысль исчезнувших народов. Нужно сожалеть об умственной слепоте