— Ничего не изменилось. — Мэт окинул ее с ног до головы восхищенным взглядом. — Желание наброситься и овладеть тобою прямо на полу не прошло.
Воображение Фаби ярко нарисовало эту картину, отчего кровь быстрее побежала по жилам. Она сглотнула.
— Ты ведь первый раз у меня в гостях, — заметила она.
— Верно. У тебя здесь очень мило.
— Не так просторно, как у тебя, но мне одной вполне хватает места.
Мэтью усмехнулся.
К ее удивлению, он привез ее в тот самый ресторан, где она обедала с Дэвидом Коулвеллом.
— В прошлый раз я вынужден был развлекать клиентов, теперь же полностью в твоем распоряжении, — сказал он, когда они усаживались на мягкие стулья.
Фаби улыбнулась.
— От взгляда, которым ты меня тогда одарил; у меня чуть не случилось несварение желудка.
Он взял ее руку в свою.
— И как безумный помчался на Фиджи, чтобы снова увидеть тебя. Фаби, хватит играть в прятки.
— Ты о чем?
Мэтью отпустил ее руку, когда подошел официант разлить вино по бокалам. Через какое-то время они снова остались наедине, Мэт наклонился к ней, его глаза сияли.
— Та ночь в Китовом хвосте стала откровением. И не только потому, что мы впервые любили друг друга. Узнав правду о вас с Кайлом, мне нет больше смысла скрывать: я хочу, чтобы ты была моей, Фаб.
Официант появился снова, неся холодные закуски.
Мэтью откинулся на своем стуле. Фаби невидящим взором смотрела перед собой, пытаясь осознать его слова.
К огромному облегчению Фаби, на протяжении всего обеда Мэт придерживался нейтральных тем. Расспрашивал ее о работе, рассказал о своих планах, подшучивал над ней, и она даже расслабилась, наслаждаясь приятным вечером, который с нетерпением ждала сорок восемь часов.
— Мы очень долго спорили, каким же должен быть танцевальный класс. Пейдж предлагала покрасить стены в голубой. Ну уж нет. Голубой подошел бы еще для вальса. А современные танцы быстрые, поэтому и цвет должен быть энергичным. Я ей так прямо и сказала.
— И какой же цвет ты называешь энергичным?
— Оранжевый.
— Тебе он явно идет. Судя по твоему платью.
— Это платье терракотового цвета.
Его глаза скользнули по ее голым рукам, словно лаская их.
— Я говорил, что ты такая восхитительная, так бы и съел тебя?
— Нет, не говорил. Спасибо, добрый сударь. Я выбрала это платье, — добавила Фаби, — потому что этот оттенок напоминает мне цветы в саду на вилле.
— Значит, не все твои воспоминания об отдыхе в Китовом хвосте так ужасны?
— Я уже говорила и еще раз повторю: отпуск оказался незабываемым. — Она прямо посмотрела на него. — Я бы хотела выразить искреннюю благодарность гостеприимному хозяину виллы.
— Чуть позже у тебя появится эта возможность.
— Мэтью… — Фаби укоризненно посмотрела на лукаво улыбающегося мужчину напротив.
— Заехать после обеда ко мне в гости — разве я о многом прошу?
Такси остановилось возле уже знакомого здания из красного кирпича. Мэтью расплатился с таксистом и, держа Фаби за руку, провел ее через фойе к лифту. Поднявшись на четвертый этаж и открыв дверь ключом, он щелкнул выключателем. По комнате разлился яркий свет.
— Присаживайся, Фаб, — указал он на диван, — я пока сварю кофе. Или, может, ты предпочла бы вино?
Сидя так близко в салоне такси, что их бедра соприкасались, Фаби мечтала только об одном — утонуть в его жарких объятиях. И теперь испытала легкое разочарование.
— Пожалуй, чай, — сказала она несколько упавшим голосом.
Мэтью зажег свет на кухне, скинул пиджак и повесил его на спинку стула. Потом приготовил чай, разлил его по Чашкам, поставил их на поднос, на котором уже стояла заранее приготовленная тарелка с пирожными, и принес в гостиную.
— Ты что-то мало сегодня ела, — прокомментировал он. — Молока к чаю?
— Да, пожалуйста, — выдавила она.
Чай с пирожными вряд ли предназначался для обольщения.
Он протянул ей пирожное.
— Так ты совсем похудеешь.
— Ремонт не поднимает аппетита.
— По-моему, ты слишком много думаешь о работе. Так не годится.
Фаби послушно откусила небольшой кусочек эклера:
— Кайл и Ким собираются пожениться в Айрон-Рок по местным традициям, — сказал Мэтью.
— Да, я в курсе.
— Поедешь?
— Скорее всего, нет.
— Почему?
Как объяснить человеку, владеющему таким состоянием, как Мэтью Блэкберн, что после отпуска ей просто-напросто не по карману поездка практически на другой конец Австралии. Одним из преимуществ отдыха в Китовом хвосте было то, что Фаби оплачивала только визу и билет на самолет. Деньги, что она получила за мебель, пошли на переезд танцевальной школы-студии в новое здание. А в связи со всеми ремонтными работами там, ее финансы, как говорится, поют романсы.
Мэтью пристально посмотрел на нее.
— Я задал сложный вопрос?
— Если меня пригласят…
— Естественно, тебя пригласят. Возможно даже, Кайл попросит тебя быть подружкой невесты.
Фаби усмехнулась.
— Боюсь, Ким не понравится такая идея.
— Почему?
— Кайл признался, что невеста немного ревнует его ко мне. Из-за возраста, — быстро добавила она.
— А может, есть и другие причины? — сухо поинтересовался Мэтью.
Фаби поспешила сменить тему.
— Боюсь показаться слишком корыстной, но мне хотелось бы узнать, когда деньги за Лоу-плейс поступят на мой счет?
— В ближайшее время. — Он окинул ее изучающим взглядом. — Ты хочешь сказать, что не можешь позволить себе поездку в Айрон-Рок?
— Да, — честно призналась Фаби.
— Ради Бога, Фаб, я оплачу перелет и все, что тебе еще понадобится, включая наряд…
— Нет, спасибо, — быстро отмела она его благотворительность, — не стоит.
— Но почему, черт возьми?
— Слишком гордая.
Мэтью приблизился к ней и взял ее ладонь в свою.
— Так ты именно поэтому продала Лоу-плейс? Из-за финансовых трудностей?
Она покачала головой.
— Не могу сказать, что я голодаю. Все-таки наша с Пейдж школа приносит приличный доход, но я далеко не миллионерша. И бабушка немного оставила. Большую часть своих капиталовложений она потратила на мое обучение.