— Няню Харрис? — У Аманды округлились глаза от упрека и удивления. — Боже, Хьюго, ты просто невероятен. Мы становимся свидетелями такого первоклассного, шикарного скандала, который нам приносится на блюдечке с золотой каемочкой, и ты хочешь говорить о няне Харрис, черт тебя подери?

— Но нам нужно решить этот вопрос.

— Не сейчас, — рявкнула Аманда и подала знак официанту, чтобы принес счет. — Мы не можем сидеть здесь целый день. Нам нужно купить подарки к Рождеству. Я хочу заглянуть в один новый бутик. Мне необходим новый костюм. Что-то модное.

— Новый костюм? — Хьюго был удивлен. После того как няня Харрис их покинет, Аманда станет выполнять все обязанности молодой мамы маленького ребенка. — Зачем? На Рождество?

* * *

Наконец притормозив перед домом на Фицерберт-плейс, Хьюго посмотрел на него с необычным облегчением. Хождение за покупками длилось долго, было скучным, проходило среди толп народа. Он то задыхался от жары, то дрожал от холода, потому что Аманда заходила во все попадающиеся на пути магазины. В процессе Хьюго решил, что ненавидит Рождество, ненавидит Бат и в особенности ненавидит роль носильщика Аманды. Это означало попытку идти рядом с ней, нагруженным, словно витрина в магазине «Подарки», и не падать, хотя все, мимо кого он проходил, казалось, пытались сбить его с ног. На кухне их ждала неожиданность. — Няня Харрис! — снимая перчатки, воскликнула Аманда. — Вы простудились? Или что-то еще случилось?

Няня Харрис надела пальто поверх формы и аккуратно перехватила его поясом. В таком виде она сидела на одном из стульев в стиле Марии-Антуанетты, стоящим под люстрой. Хьюго подумал, что строгость ее внешнего вида только подчеркивает смехотворную роскошь помещения. Предполагается, что кухни — это место, где удобно работать. Кухня должна быть функциональной. Их кухня выглядела как бальный зал с кухонными приспособлениями.

На полу рядом с няней Харрис стоял большой коричневый чемодан, очевидно заполненный.

Нет, я не простудилась, — кратко ответила она.

Очень хорошо, что вы здесь, — по-деловому заявила Аманда, стуча каблучками по плиточному полу. — Вы можете помочь Хьюго занести покупки в дом.

Няня Харрис оскорбленно подняла подбородок.

Я жду такси.

Аманда резко остановилась и замерла на месте.

Что?

Такси? — эхом повторил Хьюго. — Вы куда-то собираетесь, няня Харрис?

Я покидаю этот дом, мистер Файн.

Подождите, подождите. — Хьюго в панике поднял обе руки. — Почему вы уезжаете, няня Харрис?

Няня Харрис повернула выпученные глаза в его сторону. Смотрела она оскорбленно.

Я предпочту этого не говорить. По крайней мере, не перед миссис Файн.

Почему вы не можете этого сказать передо мной? — спросила Аманда.

Хьюго покраснел до корней волос. О Боже! Ему следовало знать, что Аманда раньше или позже узнает про инцидент в детской. Ему следовало все ей сразу же рассказать. Но это было бы мучительно, и он не сомневался, что она только посмеялась бы над ним.

Няня Харрис ничего не сказала и только с упреком смотрела на красного, как свекла, Хьюго.

По мере того как Аманда обдумывала
проблему,
улыбка сошла с ее лица.

Ты? — Она в ужасе посмотрела на
Хьюго. — С…
ней?

Это не то, что ты думаешь, — в панике заверил ее Хьюго.

Ни один из моих нанимателей никогда не демонстрировал таких дурных манер. Никто никогда не появлялся передо мной обнаженным, — громогласно объявила няня Харрис.

Обнаженным? — завизжала Аманда, затем резко повернулась от
няни Харрис к Хьюго. — Черт побери! Ты просто не можешь удержать его в штанах!

Послушай! — умоляюще сказал Хьюго. — Да у меня и в мыслях не было! Ты все неправильно поняла. Случившееся — просто недоразумение.

Не пой мне эту старую песню, — выплюнула Аманда.

Я встал ночью к Тео, — в отчаянии продолжал Хьюго. — Он плакал. Я не мог найти свою пижаму. Я не знал, что няня Харрис там.

Очень правдоподобно! — заорала Аманда. — Теперь я понимаю, почему тебе так хочется от нее избавиться. Потому что она отвергла твои домогательства, вот почему!

Хьюго заскрипел зубами, готовый сорваться. Будет грубо сказать правду, но он скорее бы приставал к Гари, маляру!

Все было совсем не так, — протестовал он. — Пожалуйста, дорогая. Ты должна мне поверить.

Послышался звук приближающегося по дороге такси. Через несколько секунд в окнах мелькнули фары. Няня Харрис встала. Аманда схватилась за спинку стула.

Вы не можете уехать, — заявила она няне Харрис. Та наклонилась и взялась одной большой рукой с толстыми пальцами за ручку чемодана.

Мы можем что-нибудь сделать, чтобы убедить вас остаться? — Аманда даже охрипла от эмоций. Хьюго понял, что она пытается взывать к слабым местам няни Харрис. Он сомневался, что
это сработает. У
няни Харрис не было слабо
стей.

Совсем ничего не можете, — подтвердила она. — Сегодня во время обеда я согласилась работать у… — она шепотом произнесла имя члена королевской семьи. — Я терпеливая женщина, миссис Файн…

Да, вам придется проявить терпение, если все, что говорят о них, соответствует действительности, — яростно рявкнула Аманда, затем гневно посмотрела
на
Хьюго. — Ты только посмотри, что ты наделал, —
за
орала она. — Это все твоя вина, черт тебя побери.

Но, тем не менее, я совсем не привыкла к подобным вещам, — продолжала няня Харрис, пренебрежительно обводя взглядом кухню. — Могу сказать, что
это
никогда не случилось бы…

У лорда Файрбурна, — застонал Хьюго, когда
няня
Харрис подняла свой чемодан, открыла дверь и вышла в ночь.

Глава 11

— Счастливого Рождества всем! — Джейк поставил большую пластиковую

Вы читаете Женушки из Бата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату