в отца? Чего ж тут удивительного? Он остался с нами, дал мне первые уроки магии, научил меня водить машину, втолковал мне, как обращаться

с
женщинами.
Ты же знала, что он за человек, вот
и
любуйся на результат!

Красный как рак, Илай с криком занес руку,

будто
собираясь ударить мать. Краем глаза Саша заметила, что Ричард вытягивает еще один нож,
и вдруг
свалившийся невесть откуда демон сбил
Илая
с ног.

Черный, с блестящим панцирем и шестью ко

нечностями,
он был похож на гигантского тара
кана.
Чудовище шустро вскочило, развернулось
и
нацелило клыки на горло Илая. Однако колдун
не
растерялся и двинул кулаком по рогатой баш
ке.
Противник, скуля, засеменил прочь.

Илай встал на ноги.

— Прощайся с жизнью, — прошипел чей-то го

лос.

Саша обернулась и увидела целившуюся из лука нимфу.

— Нет! — крикнула она и, бросившись к сыну, толкнула его в сторону. И, уже падая вместе с Илаем, почувствовала, как вонзается в спину стрела, впиваясь все глубже и глубже — туда, где билось сердце. В глаза ударил ослепительный свет, в ушах зашумело, засвистело...

Мать и сын рухнули на землю,

оказавшуюся
по
чему-то очень ровной, каменной
и выстланной
соломой.

— Добро пожаловать, — вкрадчиво

промурлы
кал женский голос.

Саша подняла голову, чем несказанно

удивила
саму себя, — и зашлась истерическим
смехом.

— Кто это? — Голос Илая сочился

страхом.

Над ними стояла величественная

красавица в
расшитых серебром черных одеждах.
Голову жен
щины венчала серебряная диадема с
черной ву
алью.

Незнакомка изогнула губы.

— Я Изабо из рода Каор. Добро

пожаловать
в мой дом.

— Куда они подевались? — крикнула

Николь.

Еще мгновение назад Саша с

И
лаем
были здесь.
А потом упали, что-то гулко громыхнуло,
и вот
— ни того, ни другой.

Демон в облике нимфы зашатался

и
с
булька
ющим хрипом осел на землю. В груди у
него тор
чал нож. Томми свернул шею
тараканообразной твари и теперь
медленно поднимался на ноги. Мощась от отвращения, он вытер лицо, забрызганное
лиловой
кровью,
и
ответил:

— Не знаю. Похоже, это как-то связано с об

рядом,
который устроили мы с Амандой.

— Объяснись, — потребовал Филипп.

— Мы немножко поворожили, чтоб остаться

живыми
-здоровыми и никогда не разлучаться. А когда закончили, почувствовали мощный всплеск силы. То же самое я ощутил сейчас, за миг до их исчезновения.

У Николь закружилась голова.

— Может, Пабло сумеет отыскать их след, —

выдавила
она, сглотнув подкативший к горлу ко
мок —
А где он, кстати? И остальные?

Филипп с Томми украдкой переглянулись. «Решают, какую часть правды мне расска

зать», —
поняла она.

— В Европе, — осторожно ответил ей отец.

Николь подняла голову и вдруг увидела его новыми глазами.

— Ты же говорил, что покончил с войной, что

все твои
боевые умения забыты! Ты всегда скры
вал от
нас свое прошлое. А мама и знать не хо
тела.

Взгляд отца был красноречивее любых слов. Николь явственно ощутила боль, которую он носил в себе все эти годы.

— Мама морщилась при виде твоих шрамов всегда затыкала тебе рот. Излей ты душу, может, оправился бы. Но она и слышать ничего не хотела. И тогда ты превратился в тихого, незаметного человечка, простака и скромнягу. Отец, правда все-таки выплыла наружу: ты...

— Ш-ш-ш. Не надо, милая. Ты в безопасности, а все остальное неважно — Нежность, светившаяся в глазах Ричарда, сменялась мрачной решимостью. — А теперь надо отыскать твою сестру.

Поддерживаемая с одной стороны Ричардом, а с другой Филиппом, Николь кое-как поднялась на ноги.

— Мои мужчины, — слабо пошутила она, и оба с готовностью рассмеялись.

Ребенок беспокойно ворочался. Николь поморщилась.

«Вздремнуть бы...» — подумала она с тоской.

Огляделась вокруг: не вернулся ли Фантазм? — но огромного сокола нигде не было видно.

«Лети, отыщи своего господина и его мать», — молча попросила она, прекрасно понимая, что союзнику Деверо ее слова не указ.

Франция

XIII
век

— Мы

на
том свете, — пробормотала Саша, пере
ворачиваясь
на спину.

— Нет, мадам, — заверила ее Изабо. Говорила

она
на
старофранцузском, но Саша понимала каж
дое
слово.

— А где же? — спросил Илай, подозрительно

косясь
по сторонам — Почем нам знать...

— Вы у меня. В моем времени, — ответила царственная красавица с легким поклоном. — В замке, принадлежащем моему мужу, Жану Деверо, и его отцу, герцогу Лорану.

Саша медленно, преодолевая головокружение, села и огляделась вокруг.

Выстланный соломой пол; стены из серого кам
ня,
украшенные боевыми топорами, копьями и па
лицами;
на длинном деревянном столе — остат
ки
недавнего пира.

— Так мы во Франции? — спросила она. — В тринадцатом веке? Но как мы здесь очутились?

По лицу Изабо пробежала тень.

Между вашим временем и моим открылся пор
тал. Я
шагнула в него и вытянула вас сюда.

Зачем?

Чтобы спасти вам жизнь, —
ответила Изабо.

Саша с трудом встала. Ее так и подмывало коснуться своей прапрапрабабки, убедиться, что перед ней женщина из плоти и крови.

«А вдруг это ее дух? Жива она или

Великая
резня уже случилась?»

Изабо протянула ладонь и дотронулась до Сашиной руки. Прикосновение было теплым.

— Я не призрак, — сказала она просто, — Мне говорили, что ты появишься.

Вы читаете Наваждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату