Глава 13

Уиллис плавным движением поднялся. Гейтс тоже увидел Рейнера и раздраженно вскочил.

– Рейнер, но ведь все говорят, что вас выслали!

Рейнер осмотрелся и негромко сказал:

– Осторожнее, сэр.

Уиллис тем временем молниеносно осмотрел вновь пришедшего, фиксируя все детали со скоростью кинокамеры. Рейнер выглядел усталым и нездоровым. Он как-то странно держал левую руку. Исхудавшее и искаженное непривычной гримасой лицо заросло щетиной. Полотняный костюм был ужасно измят. Он выглядел так, словно ускользнул от полиции после серьезной схватки. Так что в словах Гейтса насчет того, чтобы крепко застрять в Пуэрто-Фуэго, несомненно, была значительная доля истины.

– Садитесь, Рейнер, – сказал Гейтс уже тише, – садитесь. – Он подвинул к столу для Рейнера еще одно кресло. Все уселись. Несколько секунд никто ничего не мог сказать. Гейтс был взволнован. Уиллис наблюдал за происходящим, а Рейнер думал, насколько удачно, что он оказался здесь.

Он только что отправил по почте, через лондонское отделение Трансокеанских авиалиний, обещанное письмо Эдвардсу. Боже, благослови Эдвардса и везение…

Капитан Эдвардс в последнюю минуту перед запуском двигателей был занят предполетной проверкой и не видел что руководителя лондонского аэропорта T.O.A. доставили в самолет полицейские. Рейнер занял переднее место у окна, чтобы майор Парейра мог видеть его до тех пор, пока самолет не выедет со стоянки. Он все еще не мог поверить, что полицейские могут соображать насколько плохо, особенно здесь, на экваторе, где нужно жить вдвое медленнее, чем в других местах.

Они знали, что он работал в T.O.A. и имел определенную власть во всех аэропортах, куда летали самолеты компании. Они должны были знать – а может быть им это и не пришло в голову? – что трехчасовой утренний рейс Сан-Доминго–Лондон осуществлял самолет Т.О.А. Все время короткой поездки от казарм Каса-Роха до самой двери самолета он ожидал, что они увидят впереди красный свет. Но они его не увидели.

Когда самолет тронулся со стоянки, начался период ожидания. В ближайшие три минуты должно было решиться, действительно ли он пересечет ту границу на высоте в один сантиметр. Чтобы достигнуть начала взлетно-посадочной полосы № 9 самолету требуется примерно две минуты. По истечении первой минуты, он прошел по салону в пилотскую кабину, предъявив стюардессе служебное удостоверение. Экипаж был занят донельзя, но с этим ничего нельзя было поделать.

– Капитан Эдвардс…

– Привет, сэр! Не знал, что вы на борту.

Радиооператор все еще проверял связь с башней. Штурман готовил карту. Мимо окон проехала линия синих мигающих огней. Потом машина чуть приподнялась и вновь резко опустилась на шасси, схваченная гидравлическими тормозами. Реактивные турбины негромко скулили снаружи.

– Знаете, Эдвардс, я оставил в гостинице портфель с важными бумагами. Не нужно сейчас останавливаться, а вот когда выедете на взлетно-посадочную полосу, выпустите меня, пожалуйста. Это не задержит вас.

Эдвардс поднял на него глаза; его лицо ничего не выражало.

– Немножко не по правилам, сэр. Мы на пробежке.

– Все будет в порядке. Я пошлю на ваше имя письмо в Лондон, и вам будет, чем оправдаться перед начальством. – Он смотрел, как наземные огни выстраиваются в прямые линии: авиалайнер № 12 выруливал на взлетно-посадочную полосу.

– А ваш остальной багаж на борту, мистер Рейнер?

– Да, но я заберу его в Лондоне. Я прилечу туда следующим рейсом.

Эдвардс пощелкал тумблерами и сказал:

– Сэр, я и впрямь не знаю, как поступить.

Начальник лондонского аэропорта стал терять терпение.

– Ну, смотрите. Если вам хочется развернуться, снова въехать на стоянку и отвечать на вопросы пассажиров, что случилось с самолетом, то так и поступайте. Вы капитан.

Это было последнее, что ему следовало сказать. Долгие уговоры могли бы вызвать у пилота подозрения. Пора остановиться.

Парейре, младшему офицеру и этим двоим сержантам следовало смотреть за самолетом, чтобы убедиться в том, что тот не повернет обратно из-за какой-нибудь технической неполадки. Но они были уже в полумиле от него и могли разглядеть только силуэт самолета с высоким хвостовым оперением, мрачно темнеющий среди галактики огней. Башня также следила за самолетом. По радио уже было получено разрешение на взлет, и теперь Эдвардс видел на приборной панели зеленый свет.

Рейнер взял под мышку свою сумку, чтобы показать, насколько он не сомневается в том, что сейчас выйдет. Он подумал, что упоминание о пассажирах поможет ему. Начальник движения всегда напоминал подчиненным, что спокойствие пассажиров превыше всего. Этот принцип вбивался в бедняг-пилотов на всех этапах подготовки.

Был и еще один момент. Дайте хорошему пилоту длинную свободную взлетно-посадочную полосу и все приборы, установленные на взлет, и он проклянет необходимость поворачивать обратно. Рожденный летать – ненавидит ползание.

– Ладно, сэр. Только не забудьте послать письмо.

– Обязательно пошлю.

Штурман открыл дверь и отстегнул аварийный трап.

– Не беспокойтесь, я спрыгну. Спасибо, джентльмены, счастливого полета.

Прыжок с высоты в шесть футов изрядно встряхнул больную руку, но это не имело значения. Рейнер оказался с нужной стороны границы. Отбежав за крыло, он взмахнул рукой, турбины взревели, а тормоза отпустили колеса. Машина начала набирать скорость, и он отступил, пятясь задом, закрывая глаза от пыли и горячего ветра, испускающего керосиновое зловоние. Лайнер оторвался от бетона, звук сотряс землю, а через минуту самолет уже скрылся из виду; остались лишь мигающие красные и белые огни на фоне черной гряды вулканов. Затем пыль улеглась, а самолет накренился, ложась на курс, уводящий в просторы океана.

Рейнер проверил застежку сумки, и направился вдоль крайних огней в сторону Сан-Доминго. До его слуха теперь доносился лишь слабый шорох среди звезд. Катачунга.

Бюро проката автомобилей фирмы «Пан-агуадор» открывалось только в восемь утра. Два часа из образовавшегося промежутка времени Рейнер проспал, найдя укромный клочок земли, усыпанный конфетти и остатками петард от фейерверка. Конечно, электрическая бритва была бесполезна, но он сполоснулся, найдя в звездном свете ручеек, сбегавший через край переполненного водяного резервуара, а затем выпил в первом попавшемся баре, чтобы избавиться от привкуса хлорки во рту.

Он обратился в «Пан-агуадор» потому, что там его знали лично. Фирма пользовалась исключительным правом на обслуживание пассажиров T.O.A. Конечно, в этом был определенный риск, потому что Рейнер желал бы, чтобы при данных обстоятельствах его видело в этой стране как можно меньше народу, но ведь у него не было паспорта, который потребовалось бы предъявить в любой другой фирме. Он выбрал маленький автомобильчик «Дина-компакт», такого же серого цвета, как камни, среди которых была проложена горная дорога, по которой ему предстояло направиться. Он не стал покупать в дорогу никакой еды, но взял три бутылки минеральной воды и несколько пачек сигарет.

На шоссе, ведущей к побережью, наверняка должны были стоять полицейские посты. Рейнер отъехал на десять миль от столицы, миновал промышленный район и огромный язык вулканической лавы цвета слоновьей шкуры, расцвеченный лишь торчавшими тут и там пучками жухлой травы. Затем дорога, петляя, начала спускаться в усыпанную валунами долинку, лежавшую на тысячу футов ниже.

В этом году с октября по май никто не пользовался грунтовой дорогой, потому что после каждого тропического ливня она на несколько дней становилась непроходимой. Ниже, ближе к побережью, будет грязь, но он обязан преодолеть ее. Первым препятствием оказалась перегородившая дорогу груда камней; она свалилась из промоины в откосе. Чтобы проложить путь через завал потребовалось три часа. Полуденное солнце всей силой обрушило на землю свой ослепительный свет, и у Рейнера закружилась

Вы читаете В жерле вулкана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату