Какое-то время он сидел неподвижно, слушая, как поскрипывает судно. Заставляя себя выбросить все мысли из головы. Затем он потянулся и коснулся приборной доски, потрогал рукоятку дросселя, провел рукой по ящикам из тикового дерева. Он хотел ощутить какие-нибудь оставшиеся после нее вибрации. Встал, провел кончиками пальцев по всем поверхностям рубки. Ничего. Все стерильно.
Выйдя на кокпит, Торн глянул в темноту, почувствовал каплю дождя на лице. Небо над головой все еще было ясным, но в воздухе уже пахло грозой. Он спрыгнул обратно на причал, поднял картонную коробку. Это была квадратная коробка, возможно, раньше в ней хранились часы или мяч для софтбола, но она весила не меньше двух с половиной килограммов. Два с половиной килограмма праха и пепла. Торн держал ее одной рукой, вдыхая ветер, в котором не было кислорода. Он оперся о разделочный столик и открыл коробку. В слабом свете молодого месяца он увидел, что прах был беловатым. С вкраплением более крупных частичек.
Потом он глянул на звезды, медленно обвел глазами небосвод. Молиться было не на что, разве что на самолет, летящий слишком высоко, чтобы можно было услышать шум его двигателей. Торн смотрел, как он движется по звездному небу.
Он шагнул на край причала и глубоко вздохнул.
— Я здесь, — сказал он в темноту. — Немного подождал. — Я стараюсь, — прошептал он.
Ветер продолжал усиливаться.
Торн послюнил палец. Опустил его в открытую коробку. И снова поднес палец ко рту.
Глава двадцать первая
Торн взобрался по поросшему травой склону к дому. Двустворчатая входная дверь хлопала на ветру. Он закрепил ее, потом уселся в одно из плетеных кресел, чтобы перевести дыхание. В воздухе, который он вдыхал, уже чувствовалось неумолимое приближение дождя.
Когда на него упали первые тяжелые капли, он зашел в дом и стал зажигать свет повсюду, где проходил. Включил даже свет в буфетной и небольшой светильник над кроватью Кейт. В попытке отправить тени туда, откуда они пришли.
В холодильнике он нашел картонную упаковку с клубникой, покрытую голубой плесенью. Наверное, ее уже можно использовать вместо пенициллина. Торн выбросил клубнику в пустое мусорное ведро. В холодильнике также стояла упаковка с шестью банками пива «Буш». Он открыл одну. В один прием выпил половину и оставался на кухне до тех пор, пока не допил пиво. Затем прошел в гостиную, открыл еще одну банку.
Стол Кейт был пуст. Его содержимое проверили и вернули, оно все еще было в запечатанных шерифом картонных коробках. Торн сел за стол, потягивая пиво и собираясь с духом. Снаружи уже вовсю бушевал ветер, с шумом ударяясь об оконные стекла. По железной крыше барабанил дождь. Раньше Торн думал, что этот звук успокаивает нервы.
Ему понадобилось около часа, чтобы изучить содержимое первой коробки. В жадном нетерпении, которого он не ожидал от себя, Торн искал какие-нибудь факты. Просматривал ее налоговые декларации, начиная с 1958 года. Читал письма, которые они с Рики писали из «Морского лагеря» на острове Грасси-Ки, когда Торну было двенадцать, а Рики десять. «Твой маленький турист» — так Торн подписывал все свои письма. Рики же в каждом письме требовала, чтобы Кейт прислала ей маску с трубкой и водный пистолет.
Еще час он разбирался со второй и третьей коробкой. Вчитывался в каждое слово, соединял разрозненные листы ее чековых книжек, проверял выписки. Пытался определить, не подделана ли где- нибудь ее подпись. Читал ее записи, пытаясь припомнить любые относящиеся к соответствующему месяцу детали.
Два часа, и он прочел всю ее историю. И не узнал ничего нового. Она была аккуратной женщиной. Она бережно хранила свои документы и вещи. Возможно, как раз на такой случай.
Торн сложил все обратно в коробки и снова осмотрел ящики стола. Он вытаскивал ящик за ящиком, складывал их на пол и заглядывал под стол, не спрятано ли там что-нибудь. Оставалось всего два ящика, когда он нашел то, что искал. В одном из ящиков, всего в трех сантиметрах от задней стенки, была перегородка, отделяющая небольшое пространство. Парни из Агентства по борьбе с наркотиками просто не выдвинули ящик до конца. В этом отсеке Кейт спрятала папку.
Эта папка была тоньше остальных. Торн открыл ее, бросил взгляд на хранившиеся там газетные вырезки и резко откинулся в вертящемся кресле.
Это была подборка статей о Далласе Джеймсе.
Торн задрал голову вверх, глянул на потолок, на паутину, сплетенную там пауками, затем вновь заставил себя опустить глаза.
В папке была статья о первом несчастном случае, та, которую прочитал Торн, когда ему было тринадцать. Он забыл ее название. «Новорожденный выжил в автокатастрофе». Еще три статьи рассказывали о том, как погиб Даллас Джеймс в озере Сюрприз. Статья из «Майами геральд» состояла длиной всего из нескольких строк. Местная газета Ки-Ларго опубликовала две статьи о смерти Далласа, также описывая и другие аварии, произошедшие на том же повороте шоссе.
Торн не видел этих статей, когда они были опубликованы. Он находился в состоянии шока, каждую секунду ожидая услышать стук в дверь своей спальни, увидеть человека со значком, желающего задать ему несколько вопросов. Кейт и доктор Билл в это время были на Аляске, ловили рыбу. Они вернулись только в конце июля. Должно быть, Кейт услышала о происшествии после их возвращения и разыскала эти статьи. Может быть, она даже что-то подозревала все эти годы.
Он дважды прочитал статьи, но мало что запомнил. Он тер глаза, подпирал руками голову, заставляя себя вновь и вновь вглядываться в стершийся ветер, с шумом ударяясь об оконные стекла. По железной крыше барабанил дождь. Раньше Торн думал, что этот звук успокаивает нервы.
Ему понадобилось около часа, чтобы изучить содержимое первой коробки. В жадном нетерпении, которого он не ожидал от себя, Торн искал какие-нибудь факты. Просматривал ее налоговые декларации, начиная с 1958 года. Читал письма, которые они с Рики писали из «Морского лагеря» на острове Грасси-Ки, когда Торну было двенадцать, а Рики десять. «Твой маленький турист» — так Торн подписывал все свои письма. Рики же в каждом письме требовала, чтобы Кейт прислала ей маску с трубкой и водный пистолет.
Еще час он разбирался со второй и третьей коробкой. Вчитывался в каждое слово, соединял разрозненные листы ее чековых книжек, проверял выписки. Пытался определить, не подделана ли где- нибудь ее подпись. Читал ее записи, пытаясь припомнить любые относящиеся к соответствующему месяцу детали.
Два часа, и он прочел всю ее историю. И не узнал ничего нового. Она была аккуратной женщиной. Она бережно хранила свои документы и вещи. Возможно, как раз на такой случай.
Торн сложил все обратно в коробки и снова осмотрел ящики стола. Он вытаскивал ящик за ящиком, складывал их на пол и заглядывал под стол, не спрятано ли там что-нибудь. Оставалось всего два ящика, когда он нашел то, что искал. В одном из ящиков, всего в трех сантиметрах от задней стенки, была перегородка, отделяющая небольшое пространство. Парни из Агентства по борьбе с наркотиками просто не выдвинули ящик до конца. В этом отсеке Кейт спрятала папку.
Эта папка была тоньше остальных. Торн открыл ее, бросил взгляд на хранившиеся там газетные вырезки и резко откинулся в вертящемся кресле.
Это была подборка статей о Далласе Джеймсе.
Торн задрал голову вверх, глянул на потолок, на паутину, сплетенную там пауками, затем вновь заставил себя опустить глаза.
В папке была статья о первом несчастном случае, та, которую прочитал Торн, когда ему было тринадцать. Он забыл ее название. «Новорожденный выжил в автокатастрофе». Еще три статьи рассказывали о том, как погиб Даллас Джеймс в озере Сюрприз. Статья из «Майами геральд» состояла