куском шоколадного торта, который я заказал для нее, я рассматривал официанток.

Как и большинство посетителей, они

явно искали кого приголубить. Обе носили белые блузки, короткие черные юбки и

черные чулки, которые демонстрировали

их ноги и задницы во всей красе. Мне понравилась та, что помоложе. Ей было лет

двадцать пять-двадцать семь и у нее были

ухоженные длинные черные волосы. Поймав восхищенные взгляды, которые я бросал в

ее сторону, она несколько раз

улыбнулась мне.

– Ты меня любишь? – спросила Холт, оторвавшись от номера “Дейли Мэйл”.

– Любить ли жрец своих богов? – загадочно ответствовал я.

– Что ты хочешь этим сказать? – удивилась Ванесса.

– Что мы сейчас отправимся на верфь Пэйна и немного позанимаемся

сексуальной магией! – возвестил я на все кафе.

– За кого ты меня принимаешь? – посетовала Холт.

– Для меня, – взревел я, – ты – всего лишь архетип, идея женщины, лишенной

всякой субстанции, отрицающей сам принцип

телесности. Покуда я думаю о тебе в этом духе, не забывая при этом, что ты была

запрограммирована, чтобы носить в себе

личность прекрасной молодой женщины зверски убитой своим отцом, я не могу время

от времени удержаться от искушения

повторять вслед за тобой все твои движения, точно также как ты, в свою очередь,

имитируешь поведение той самой мертвой

девушки, о которой я только что упомянул!

– Ты – псих! – вскрикнула Пенелопа и вылетела из кафе, тем самым подтвердив

могущество моей сексуальной магии.

Ритуал изгнания завершился полным, стопроцентным успехом.

Я купил каппуччино навынос, и, проклиная то обстоятельство, что в этом

случае его наливают в чашку из полистирола,

прошел через здание вокзала к поездам. Все шло наилучшим образом, пока я не

вышел для пересадки в Чарлтоне, лишь для

того, чтобы обнаружить на платформе таинственным образом материализовавшуюся

Пенессу. Она уселась рядом со мной,

мы стали ждать на пронзительном ветру прибытия поезда на Грэйвзенд, и я каким-то

образом умудрился вылить на ее

перчатки остатки моего кофе. Зайдя в вагон, я повелел Бролт, чтобы она положила

свои рукавицы на пышущий жаром

радиатор, чтобы они высохли. У меня к тому моменту уже свербело в ушах от ее

бесконечного нытья по поводу того, что у

нее промокли руки. В пути ничего интересного не произошло, хотя, признаюсь, я

ощутил некоторый психический трепет,

когда мы проезжали Эбби Вуд.

Прибыв в Грэйвзенд, я повел Пенелопу прямо через центр города к причалу

паромов. Я приобрел два билета туда и

обратно, и на палубе, пока посудина пересекала эстуарий Темзы, Ванесса снова

прижалась ко мне. Когда мы проходили

мимо паба “Край Света”, Пенелопа захотела остановиться и чего-нибудь выпить, но

я заставил ее дойти до самого форта. Я

заплатил за два плеера-путеводителя, а затем сообщил Ванессе, что мы пройдем

экскурсию в обратном направлении. Я был

полон решительности защитить себя от методов управления сознанием, которые

использует Общество охраны памятников

старины.

Пока голос, записанный на ленте, повествовал нам о часовне и казармах, мы с

Несс изучали подземные склады в Западном

Бастионе. В то время, как лента рассказывала о достопримечательностях Западного

Бастиона, мы осматривали офицерские

казармы. Когда нас бомбардировали информацией касательно пороховых складов, мы

разглядывали северо-восточный

бастион и так далее. Пенни постоянно жаловалась на ледяной ветер, и ее скулеж

стал особенно невыносимым, когда мы

поднялись на Ландпортские ворота, чтобы полюбоваться видом на внутренний и

внешний рвы, отделявшие форт от

проклятых вересковых пустошей Эссекса. Пенесса хотела надеть мои перчатки, но я

велел ей засунуть руки в карманы своего

пальто, которые были намного глубже моих карманов.

– О чем ты думаешь? – спросила Несс, пока мы взирали на плоские равнины

Эссекса.

– Найму я многочисленное войско

И, князя Пармского изгнав из края,

Над всеми областями воцарюсь!

‹Кристофер Марло 'Трагическая история доктора Фауста' Акт I, сцена I

(перевод Е. Бирюковой)›

– Что ты сделаешь? – изумилась Пенесса.

– Ты что совсем не знаешь истории твоей родины? – пожурил я ее. – Именно

поражение Великой Армады в июле 1588 года

положило основание Британской империи. Оно стало тем самым основанием, на

котором Джону Ди удалось осуществить

самые великолепные свои заклинания, превратив Лиз из заурядной королевы-

девственницы в намного более значительную

фигуру и направить нашу нацию на путь строительства империи!

– Я все еще не до конца тебя понимаю! – промяукала Пенелопа.

– Елизавета I посетила Тильбюри восьмого августа 1588 года для того чтобы

поднять англичан на последний бой! Но

через девять дней герцог Пармский вывел свои войска с голландских берегов!

– К чему ты мне рассказываешь всю эту христианскую белиберду? – захныкала

Несс.

Я понял, что этой девице ничего не втолкуешь и провел ее через маленький

музей на пороховые склады, где обо всем этом

можно было прочитать на больших стендах в такой ясной форме, что даже самый

примитивный разум усвоил бы эту великую

повесть, этот основополагающий миф того самого общества, которое я поклялся

стереть с лица земли! Затем я провел

Пенелопу через плац к западному бастиону, где она снова принялась жаловаться на

холод. Тогда в отчаянии я предложил

моей спутнице зайти в кирпичную часовню, отличавшуюся обветшавшим убранством,

черепичной крышей с коньком и

карнизом-модильоном. В часовне я велел Пенелопе улечься на скамью, чтобы я смог

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату