моментально заснула. Я лежал рядом с Сарой с открытыми глазами, а когда она

принялась храпеть, я решил встать.

Одевшись, я сделал себе чашку чая и пошел пить ее в гостиную. Приглядевшись

к полкам, я обнаружил, что библиотека

Сары состоит в основном из произведений современной классики, написанных

писательницами, – такими как Симона де

Бовуар и Вирджиния Вульф. Среди них одиноко, словно перст, выделялась полка с

книгами на тему стукачества. Рядом с

работами, посвященными кембриджской сети и меняющейся роли секретных служб в

современном обществе, размещалась

подборка книг о промывании мозгов с такими названиями как “Битва за сознание”,

“Контроль над Кэнди Джонсом”, “В

поисках “Маньчжурского кандидата”“, “Операция “Контроль над сознанием”“, “Врачи

и пытки”, “Война в мозгах” и

“Мозгоправы”. Вся та чушь, которую Сара молола весь вечер, вполне могла быть

позаимствована из этих книжонок. С

другой стороны, мало какая женщина станет интересоваться всем этим, разве что

только по работе…

Я схватил лежавший на кресле дипломат Сары и уселся с ним на софу. Я хотел

изучить его содержимое, но тут же

обнаружил, что замочки заперты. Я пошел на кухню и взял там нож, чтобы взломать

их. Потом присел и стал обдумывать

дальнейшие действия. Если я взломаю дипломат, Сара заподозрит неладное. Стоит ли

идти на такой риск? Если мне не

понравиться то, что я найду внутри, я, конечно, всегда могу убить ее, но тогда

спецслужбы поймут, что мне все известно про

эксперименты с моим сознанием.

Я решил действовать осторожно. Попробую выведать утром все, что мне нужно.

Когда я повстречал Сару в поезде, она

уже довольно крепко надралась, так что, скорее всего, утром с бодуна она ничего

и не вспомнит из того, что мне тут

наоткровенничала. Я вернулся в постель, но понял, что заснуть не смогу.

Будильник заверещал в восемь – рановато для

воскресенья. Сара зашевелилась. Она выглядела ужасно, но все же выползла из

постели. Вчера она не смыла косметику перед

тем, как упасть, так что все лицо у нее было в разводах. Я тоже встал и

поцеловал Сару.

– Какое говенное похмелье! Сюда с минуты на минуту завалит моя мамочка, так

что бывай! Я вызову тебе такси.

– Мы увидимся снова? – спросил я.

– У тебя есть мой номер, захочешь – звякнешь.

Надо было припереть Сару к стене по всем вопросам прямо тогда, потому что

не прошло и часа, как подруга моя была уже

мертва.

***

Я провел утро за разбором бумаг. В основном попадалась всякая чушь, которую

я рвал на клочки, удостоив одним беглым

взглядом. Корешки квартирных книжек, к которым я не имел никакого отношения, не

говоря уже о счетах за газ и

электричество, которые никто и никогда не платил. Я стал рыться в огромной

коробке с фотографиями, но большинство

снимков ни о чем мне не говорили. Портреты людей, про которых я знал только, что

это мои родственники, и больше

ровным счетом ничего, кроме того, что мне рассказал следователь в Минобороны.

Кто-то негромко постучался в дверь. В глазок я увидел молодого человека лет

так двадцати пяти. На копа он был непохож

– больно уж потасканный. Или торговец или сосед, а если сосед, то жаловаться

ему, вроде, не на что, поскольку я не включал

громко музыку и не занимался ремонтом. “Почему бы и не пообщаться?” – решил я.

– Привет! Я – Эрик, твой новый сосед. Только что въехал, и вот хочу

спросить, не найдется ли у тебя молотка.

Я оставил его в дверях и отправился на кухню искать молоток. Оттуда я

услышал, как Эрик прошел через прихожую и

бухнулся с размаху на софу. Я нашел молоток под раковиной и поспешил в гостиную.

– Выпить не откажешься? – спросил Эрик.

– Ага, – сказал я без особого вдохновения.

– Отлично, тогда валяй ко мне. У меня открытая бутылка водки, а хочешь – и

вина могу открыть.

– Я думал, вы ремонтом занимаетесь.

– Если хочешь, можешь помочь. Кисть в руках держал?

– Я сейчас очень занят.

– А ты слышал о телке, которую убили прошлой ночью тут у нас, в Брайтоне?

– Нет.

– Я в новостях по радио слышал, что ее пытали, наволочку на голову

натянули. Говорят, вся квартира в кровище. Тело

мать обнаружила, а копы ищут какого-то кренделя по имени Филипп Слоан. Убийцу и

его жертву видели вчера вечером в

“Трафальгарской битве”. Они там сидели и пили вдвоем!

Какой же я идиот! Как ловко они меня подставили! Я только наполовину верил

в то, что Сара – обыкновенная фантазерка.

Наверняка она работала на британские спецслужбы, и они проверяли ее надежность.

Они, несомненно, прослушивали ее

квартиру, и когда услышали все, что она мне рассказала, решили, что лучшего

кандидата в убийцы, чем я, днем с огнем не

найдешь. Сара или сошла с ума, или обладала изощренным чувством юмора. Она

утверждала, что, если произнести в моем

присутствии слово “Завулон”, то я тут же превращусь в убийцу-психопата. Конечно,

нельзя исключать, что ее саму

подставили: ей внушили всю эту беседу со мной, вместе с ключевым словом, на

которое я был запрограммирован словно

какой-нибудь “маньчжурский кандидат”.

– В будни дома торчишь? – спросил Эрик.

– На службу не хожу, если вы это имеете в виду.

– Я тоже завязал, – информировал Эрик. – Предпочитаю работать с наличными,

однако, сам понимаешь, волка ноги

кормят. А ты вот дома торчишь, так, может, мне поможешь. Ко мне тут мастера

приходят телефон подключать, так я тебе

ключи оставлю, чтобы пустил их. Ты не волнуйся, я тебе за пару дней скажу, чтобы

тебе не в напряг было.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×