7) Сотрудничество с военно-морским флотом.
Во время приглашения войск с морским командующим в общем обсуждении в присутствии командиров и командиров рот необходимо выяснить все вопросы для проведения операции. После проведения первого захвата разрушители покидают Нарвик для другого применения. Впоследствии нужно рассчитывать на приход немецких подводных лодок, с ними нужно установить связь.
Затем нужно особенно указывать составы батарей и войска обеспечения.
Для транспорта и целей связи нужно зафрахтовать в случае необходимости соответствующие транспортные средства, пока не хватает кораблей выездного эшелона.
8) Чтобы установить по возможности быструю связь по воздушному пути с югом (Тронхейм), нужно согласно наличествующим силам привести в пригодное состояние один аэродром.
9) Сотрудничество с военной авиацией.
Для зенитной обороны у Нарвика 3-я горная дивизия зависит от I батальона 32-го зенитного полка, непосредственно подчиненного X авиационному корпусу.
Структура штаба, взвод связи, 1, 2 и 4-й/32.
Отсюда прибывают в Нарвик:
а) материальная часть и боеприпасы в эшелоне снабжения;
б) предварительное командование в эшелоне военных кораблей;
в) позже – весь персонал.
Предварительное командование отдает распоряжения, после прибытия в Н:
а) выгрузка и охранение материальной части военной авиации;
б) разведка положения и выход на позиции орудий;
в) использование и обслуживание отдельных орудий для противовоздушной обороны и высадок с моря.
Задачей зенитного отделения является оборона Нарвика и в случае необходимости аэродрома от налетов авиации и, кроме того, содействие в обороне от высадок вражеских войск. Командир отделения вынужден следовать, если это допускает воздушная обстановка, распоряжениям командира 3-й горной дивизии. На выступление своих наземных и морских самолетов с задачами разведки и транспортировки необходимо рассчитывать уже в первые дни в Нарвике. (Типы самолетов Ju-90, FW-200, Ju-52, по одному Не-111, морские самолеты Не-59, Do-24, Do-26, Не-115.) Внимание при открытии огня для противовоздушной обороны.
10) Использование батареи калибра 15 см происходит при согласовании с назначенным командованием военно-морского флота комендантом порта в зависимости от ситуации для усиления береговых батарей южнее Рамсундета или для непосредственной защиты Нарвика.
11) В Нарвик будут доставлены новые силы в зависимости от ситуации с береговыми кораблями и авиатранспортом, а именно:
а) сначала задействованные в районе Тронхейма части 3-й горной дивизии, после замены другими силами группы;
б) остаток дивизии морским транспортом до Осло и по железной дороге до Тронхейма (смотря по обстоятельствам, через Швецию).
12) Средства связи – см. особые приказы. Важным является обеспечение длительной радиосвязи и быстрой доставки донесения. Это особенно зависит от:
а) успешности высадки;
б) поведения норвежцев;
в) того, какие следующие пункты заняты;
г) первого появления вражеских морских и военно-воздушных сил;
д) пригодности аэродрома.
13) Особенно указывается на безусловное сохранение в тайне всех отданных приказов и распоряжений. Каждый руководитель лично отвечает за то, чтобы все письменные документы своевременно уничтожались, если существует опасность, что они попадут во вражеские руки. Самое раннее объявление задач войскам только после выхода в море.
14) Командный пункт группы XXI находится в «день Везера» сначала в Гамбурге, перенос в Осло в зависимости от развития ситуации, предположительно в «день Везера» + 1. Выдвинутый эшелон главного штаба (Iа) прибывает в «день Везер» на военном корабле в Осло.
Командующий группой XXI.
Подпись:
Берлин, 2.04.1940
Группа XXI
Iа № 194/40 г. сов. секр.
30 экземпляров
Х-экземпляр.
Для начальника
Только через офицера
ОПЕРАЦИОННЫЙ ПРИКАЗ № 2
1) Цель захвата Норвегии – сделать эту страну сильной германской базой, расстраивать любую последующую попытку высадки союзнических сил и, сверх того, создать надежную основу для наступательного немецкого ведения воздушной и морской войны против Англии. В дальнейшем экономические силы этой страны должны стать максимально полезными для немецкой военной экономики.
2) Принцип по возможности более мирного проведения операции или скорого восстановления мирных отношений остается в силе. Не должно происходить небезусловное вмешательство в норвежскую экономическую и транспортную жизнь, а также ограничения личных свобод народа, так как только благодаря добровольному сотрудничеству норвежского населения могут быть получены наивысшие экономические достижения для Германии. Захват Норвегии и связанная с этим блокада подвоза через море сильно скажутся на норвежской экономике и будут влиять на настроение населения.
3) Обеспечение и умиротворение зависят от того, чтобы, после первого захвата самых важных пунктов в «день Везер», распространять оккупационную область:
а) на следующие важные места побережья и острова для предотвращения вражеских высадок и для защиты морской связи вдоль побережья;
б) на остальные места нахождения норвежских войск, учебные плацы и аэропорты, чтобы исключить норвежские вооруженные силы и гарантировать для немецкой военной авиации эффективную систему аэродромного обслуживания.
4) Все войска, прибывающие в уже занятые населенные пункты Норвегии, сразу устанавливают связь с местным командующим, в Осло – с группой XXI и соответственно с доставленным ранее персоналом (первым офицером Генерального штаба подполковником Польманом) и 163-й дивизией. Для одновременно прибывающих смешанных подразделений нужно определять в пределах дивизии командира, который отвечает за все единицы своей дивизии.
5) К тому же выполнять задания, изложенные в приложениях А – Е.
Командующий группой XXI