Вся земля предо мной. Как дитя, я пою. Ты соткала, любовь, жизнь и радость мою.

ДАВИД СТЕФАУНССОН

Давид Стефаунссон (1895–1964). — Поэт и прозаик. Внес в исландскую поэзию новый тип личности — образ лирического героя с изменчивыми настроениями, душевным разладом, культом свободной любви. Чувства поэта выражаются смело и естественно, его язык раскован и будничен. У Давида Стефаунссона часто встречаются стихи о простых людях Исландии, нередки в его творчестве фольклорные мотивы.

ДАЙТЕ ТРУЖЕНИКУ ОТДОХНУТЬ

Эй, гуляки, пойте да пляшите, но рабочего лачугу как-нибудь стороною, что ли, обойдите, дайте труженику отдохнуть. Он, добытчик вашего богатства, сам по гроб на бедность обречен, и над ним смеяться — святотатство, святотатство — нарушать недолгий сон. Только ночью счастлив бедолага, лишь во сне. И кто же смеет тут отнимать единственное благо у того, чья доля — тяжкий труд. Вы попробуйте-ка сами попляшите у нужды в неволе! Как-нибудь, уж пожалуйста, сторонкой обойдите, дайте труженику отдохнуть.

ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ РАЗЖИГАЕТ МОЙ ОЧАГ

Я вижу свет на кухне сквозь сон и полумрак, и слышу чей-то шаг, и знаю — это служанка пришла топить очаг, чтобы тепло сберечь, чтобы гудела печь, золу выгребает прочь, огонь разжигает и молча опять уходит в ночь. Я вижу, как печально молчит она всегда о том, что прошли года, что руки по локоть в саже и голова седа. Она же без лишних слов, наш согревая кров, нас, как родных сынов, любит — и пишет на пепле слова прекрасных строф. Я знаю, нет у старой ни денег, ни друзей, и достается ей вместе с хлебом насущным ругань чужих детей. Но часто бывает так: всеми презрен бедняк, а сам он и добр и благ — ибо огонь озаряет лишь тех, кто разжег очаг!

ЙОУХАННЕС УР КЕТЛУМ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату