Но розу белой пены всколышут ветра вздохи, и загремит прибой. Взметнется грива моря в ночном переполохе, и расцветят сполохи небесный свод жемчужно-голубой. И долго, долго будет спокойно, одиноко сквозь туч бегущих тень, из темной бездны глядя, недремлющее око следить, как там, далеко, в пучине ночи зреет новый день.

ГУДМУНДУР БЭДВАРССОН

Гудмундур Бэдварссон (род. в 1904 г.). — Не получил никакого образования, никогда не выезжал за пределы родного края и всю жизнь крестьянствовал. Большинство стихов его — гимны природе; в то же время поэт не ограничивается в своем творчестве крестьянской тематикой, его интересуют события, происходящие в мире, и современность, пропущенная через восприятие крестьянина, составляет содержание многих его стихов.

Поэт издал сборники стихов: «Солнце поцеловало меня» (1936), «Белые корабли» (1939), «Вечерние эльфы» (1941), «Под полуночным небом» (1944) и др.

СОЛНЫШКО МЕНЯ ПОЦЕЛОВАЛО

Ты, солнышко, меня целуя, спросила: «Я ли не светла? Забудь же, мой милый, зимние стыни, забудь, и не помни зла — ведь мне восемнадцать ныне!» Но песня осенней арфы гремела в моих ушах. И я ответил: «Забуду ли гневный зов смерти и темный страх всеночный и ежедневный?» Ведь ждет листопада в страхе даже листва берез, и в городе зимнем, веснянка, без солнца сколько прольешь ты слез, в замерзшее глядя оконце! Она ж надо мной смеялась и гладила по волосам: «Коль можешь, мой милый, в глаза погляди мне увидишь и скажешь сам: — О, сколько в них стужи зимней!» С тех пор в моем сердце звучала песня всегда одна: весенние волны и вешние сини, и всюду со мною, со мною она — но ей восемнадцать и ныне!

СНОРРИ ХЬЯРТАРСОН

Снорри Хьяртарсон (род. в 1906 г.). — Поэт; главный библиотекарь Государственной библиотеки в Рейкьявике. Снорри Хьяртарсон внес много нового в искусство стихосложения Исландии, хотя не порвал до конца о традициями. Стихотворение «Волчья долина» — одна из жемчужин исландской поэзии по языку, построению и содержанию — написано в 1944 г., когда была провозглашена независимая Исландская республика; в поэтической форме передает ликование и подъем сил поэта и всего народа.

Снорри Хьяртарсон написал также роман «Ворон летает высоко»(1934, па норвежском языке).

ВОЛЧЬЯ ДОЛИНА

В кущах дремучих, в дебрях весны, над музой моей уснувшей — на солнцевосходе кружился рой снов животворно певучих.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату