БУЭНОС-АЙРЕС

В густом тумане судно осторожно Скользит, окутанное серым утром. Над желтою водой речного моря Внезапно возникает серый город. Диковинная гавань. Эмигранты Теряют голову, ожесточаются, Опьянены борьбою предстоящей. Пришедшие на пристань итальянцы, Одетые смешно по местной моде, Бросают апельсины в очумелых Односельчан. Портовый беспризорник, Дитя свободы, верное порыву, Глядит нетерпеливо на приезжих, В лохмотьях живописных пряча руки, И чуть кивает в знак гостеприимства. Но душит злость рычащих итальянцев. * * *

«На фоне самых светлых пейзажей» [156]

На фоне самых светлых пейзажей Поступь воспоминаний Ваша поступь пантеры На фоне самых светлых пейзажей Бархатная поступь И взгляд поруганной девы Ваша поступь безмолвней воспоминаний Вы подходите к парапету И над журчаньем воды Ваши глаза — нестерпимым свеченьем. * * *

«Мгновение…»

Мгновение И отцвели розы Лепестки облетели Отчего мне все время мерещились розы Мы искали их вместе Мы отыскали розы Это были мои розы это были ее розы Свое путешествие мы называли любовью Из нашей крови из наших слез мы делали розы Недолго сверкавшие на утреннем солнце Мы их погубили на солнце среди колючих кустов Розы которые не были нашими Мои розы ее розы P. S. Вот и все и забыты розы.

УМБЕРТО САБА

Умберто Саба (1883–1957). — Псевдоним поэта Умберто Поли. В итальянской поэзии XX в. Саба — единственный из больших художников, избежавший влияния авангардистских течений конца прошлого — начала нашего столетия: лирика Сабы восходит к классической национальной традиции, от Петрарки до романтиков. Склонность поэта к самоанализу, к исповеди, повествовательный характер его реалистической лирики, внимание ко всему повседневному, прозрачный классический стих делают Сабу одним из самых читаемых итальянских поэтов XX в.

Первая книга Сабы, «Стихотворения», вышла в 1911 г. Этот сборник и два последующих поэт объединил в 1921 г. в «Книгу песен». Итоговому своду стихотворений — так называемому «второму Канцоньере» (1945), расширявшемуся от издания к изданию вплоть до окончательного (посмертного) издания 1961 г., предшествовали такие значительные сборники, как «Прелюдия и фуги», 1928, «Слова», 1934, «Последние вещи», 1944.

На русском языке поэзия Сабы наиболее полно представлена в издании: Умберто Саба. Книга песен. М., 1974.

СТАРЫЙ ГОРОД

Перевод Евг. Солоновича

Домой нередко через старый город
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату