Вижу только покатую крышу И враждебное небо над ней День прошел Наступает вечер Отблеск лампы в тюремном окне Добрый разум мой тихий свете Мы с тобою наедине

ГОСТИНИЦЫ

Перевод Э. Линецкой

Комнаты вдовые Всяк в себе живет Постояльцы новые Плата вперед Требует хозяин Деньги в срок Маюсь как Каин Верчусь как волчок За окном тучи Мой сосед-чудак Курит вонючий Английский табак Просьбам не внимает Ночной изувер Мой столик хромает Точь-в-точь Лавальер[210] В гостиничном лоне Ночью и днем Как в Вавилоне Все мы живем Дверь на запоре Зови не зови Порознь в горе Порознь в любви * * *

«Моя молодость ты заношена…»

Перевод Э. Линецкой

Моя молодость ты заношена Как вчерашний венок ты брошена И я чувствую приближенье Дней неверия и презренья Не природа холсты декораций Реки клюквенной крови текут Под ветвями где звезды пылятся Одиноко проходит шут Луч упал холодный и жесткий На лицо твое на подмостки Хлопнул выстрел Крик в тишине Ухмыльнулся портрет на стене И в картине стекло разбилось И невнятен напев или зов То ль случится то ли случилось То ли мысль то ли отзвук слов Моя молодость ты заношена Как вчерашний венок ты брошена И я чувствую приближенье Дней раздумий и сожаленья

РЫЖАЯ КРАСОТКА

Перевод А. Ревича

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату