не двигайтесьи молчите.Иногда она прилетает быстрои на жердочку в клетке садится,иногда же проходят годы —и нетптицы.Не падайте духом,ждите,ждите, если надо, годы,потому что срок ожидания,короткий он или длинный,не имеет никакого значениядля успеха вашей картины.Когда те прилетит к вам птица(если только она прилетит),храните молчание,ждите,чтобы птица в клетку влетела,и, когда она в клетку влетит,тихо кистью дверцу заприте,и, не коснувшись ни перышка,осторожно клетку сотрите.Затем нарисуйте дерево,выбрав лучшую ветку для птицы,нарисуйте листву зеленую,свежесть ветра и ласку солнца,нарисуйте звон мошкары,что в горячих лучах резвится,и ждите,ждите затем,чтобы запела птица.Если она не поет —это плохая примета,это значит, что ваша картинасовсем никуда не годится;но если птица поет —это хороший признак,признак, что вашей картинойможете вы гордитьсяи можете вашу подписьпоставить в углу картины,вырвав для этой целиперо у поющей птицы.
ПАРИЖ НОЧЬЮ
Перевод М. Кудинова
Три спички, зажженные ночью одна за другой:Первая — чтобы увидеть лицо твое все целиком,Вторая — чтобы твои увидеть глаза,Последняя — чтобы увидеть губы твои.И чтобы помнить все это, тебя обнимая потом,Непроглядная темень кругом.
ВСЕ МЕНЬШЕ И МЕНЬШЕ
Перевод М. Кудинова
Все меньше и меньше остается лесов!Их истребляют,Их убивают,Их сортируютИ в дело пускают,Их превращаютВ бумажную массу,Из которой получают миллиарды газетных листов,Настойчиво обращающих внимание публикиНа крайнюю опасность истребленья лесов.
КОТ И ДРОЗД
Перевод М. Ваксмахера
В деревне — беда.Люди печально слушаютраненого дрозда.Слушают, как единственный в деревне дроздпоследнюю песню поет,потому что единственный в деревне котнаполовину сожрал дрозда.И вот умолкает дрозд навсегда,и сытый кот