Не зная страха, входят в храм гиены И нагло пожирают хлеб святой, И гадят на пол, мочатся на стены, И тигр мурлычет, кровью пресыщен, И лишь глаза горят огнем геенны. Ему готовят европейский трон. Пред ним рагу из падали. Он смрадом И зрелищем гниенья упоен. И, осмелев, шакалы бродят рядом. И чьи-то кости в темноте хрустят. И шепчет мир, ища смятенным взглядом: «Где зверь? Кого он жрет?» Мой скорбный брат! Пройди с поникшим от печали взором. Пройди скорей и не гляди назад, На гноище, смердящее позором! 15 ноября 1942 г. * * *

«Приди и властвуй, Новый год…»[47]

Перевод Л. Гинзбурга

Приди и властвуй, Новый год от дня рождения Христова, во имя счастья всеземного сплотив наш человечий род! Твой путь снегами занесен, но за невидимой чертою ты лучезарно осенен господней милостью святою. Полвека и пять лет пройдет, и год двухтысячный займется, и новым чудом превзойдет, что чудом исстари зовется. Вот белые кружатся мухи, чтоб молча на землю упасть. То — силы зла, то — смерти духи, над всеми их немая власть! Но только ты, новорожденный, ты, самый первый день в году, от злобных чар освобожденный, любую сокрушишь беду и, вызов бросивши испугу, шагнешь отважно в божий свет, где жизнь и смерть нужны друг другу и зря дрожать — резона нет! Итак, вперед, о Новый год, надеждой сладостной всесилен: в священной битве рухнет гнет, грядущий урожай обилен! Чем беспощадней приговор, тем жить отрадней убежденьем, что славой сменится позор, паденье в бездну — восхожденьем. И дни, выстраиваясь в ряд, смыкаясь с дальним новогодьем, среди зимы весну таят и летним дышат плодородьем. Вино осеннее бурлит… Движенье дней угодно богу… И все зовет, и все велит: Вперед! Вперед! Вперед! В дорогу!. Агнетендорф, 1 января 1945 г.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату