– В таком случае это достигло хотя бы одной из моих целей – заставило кое-кого занервничать, – равнодушно сказал Кейн. – А нервные люди часто допускают ошибки, Сид. Если он пытается меня убить, значит, ему не удастся все время прятаться, и у меня появится больше шансов разоблачить его.
Сидни задумчиво посмотрела на брата.
– Если тебя убьют, это не вернет Дайну.
– Знаю. У меня нет желания умереть, если ты это имеешь в виду. Я просто пытаюсь выкурить этого ублюдка из норы.
– Кейн… я очень сожалею о Дайне. Я уже говорила тебе вчера, но мы оба были в таком состоянии…
– Я знаю, Сид.
Принимать соболезнование сестры было для Кей-на все равно что сыпать соль на открытую рану. Чтс бы подумала о нем Сидни, если бы знала, что в глубине души он уже несколько недель назад смирился с потерей Дайны?
– Ты уже думал о похоронах?
– Еще нет. Медицинский эксперт не выдаст тело до вскрытия, так что придется ждать минимум неделю. Дайна хотела, чтобы ее кремировали, и, наверно, упомянула об этом в завещании. Так что думаю ограничиться заупокойной службой. – Он старался говорить абсолютно спокойно, но сомневался, что его бесстрастный тон звучит убедительно.
– Если хочешь, я могу заняться необходимыми приготовлениями, – предложила Сидни. – Тебе и так забот хватает, а я… хотела бы сделать что-нибудь для Дайны.
Кейну хотелось принять предложение, но он не любил перекладывать на других трудные обязанности, которые должен был выполнять сам.
– Спасибо, Сид, я об этом подумаю. Давай подождем пару дней, прежде чем что-либо решать.
– Возможно, так будет лучше, – согласилась она. – Кроме того, Дайна могла оставить конкретные указания относительно похорон. Ты уже связался с ее поверенным?
– Еще нет.
– А кто ее душеприказчик? Ты?
Кейн нахмурился:
– Меня бы это удивило, так как мы встречались всего около полугода до ее исчезновения. Дайна ничего никогда со мной не говорила о завещании.
– Но ведь у нее, кажется, не осталось никаких родственников?
– Да. Думаю, Дайна назначила душеприказчиком Конрада Мастерсона, так как он занимался ее денежными делами. Я знаю, что она ему доверяла.
– Тогда он, вероятно, в курсе ее распоряжений по поводу наследства.
– Возможно. – Помолчав, Кейн добавил, обращаясь скорее к самому себе, чем к Сидни: – Интересно, убийцы в самом деле любят появляться на похоронах своих жертв?
– Что за жуткая мысль!
Он посмотрел на сестру с виноватой улыбкой.
– В самом деле. Прости.
Прежде чем Сидни успела ответить, в кухню вошла Фейт. Она выглядела совсем юной: в выцветших джинсах, чересчур просторном белом свитере и с широкой эластичной лентой в волосах. Косметика отсутствовала полностью, и Кейн сразу заметил, что она удалила с ногтей алый лак.
Фейт казалась не только юной, но и необычайно уязвимой – лишенной даже тех немногих средств защиты, которыми она смогла обзавестись после потери памяти.
– Привет, – еле слышно поздоровалась она глядя на сестру Кейна.
– Здравствуйте, Фейт.
Кейн налил ей чашку кофе и поставил на стол.
Фейт, не глядя на него, добавила в чашку изряд ное количество сахара и сливок и села напротив Сидни.
– Я слышала, прошлой ночью вы чудом избежали смерти, – сказала Сидни.
На бледных губах Фейт мелькнуло подобие улыбки.
– Почти что чудом. Если бы не шум, который он произвел, пытаясь открыть окно…
– Но вы не видели, кто это был?
– Нет.
– Значит, это тип мог охотиться не за вами, а за Кейном? – уточнила Сидни.
– Очевидно. Кажется, детектив Ричардсон считает это возможным.
– Надеюсь, Кейн, ты усилишь охрану. У твоих теперешних охранников хватает дел с репортерами.
– Позвоню в компанию сразу после завтрака. Дом будут охранять посменно двенадцать человек с двумя собаками.
Фейт быстро взглянула на него: