– А другие жильцы дома не будут возражать?

– Едва ли, – отозвалась Сидни. – Кейн – владелец дома.

Фейт как-то не приходило в голову, что Кейну принадлежит дом, а может быть, и целый квартал.

– Сомневаюсь, что они будут возражать против мер, которые обеспечат их безопасность, – заметил Кейн.

Фейт решила, что он прав.

После завтрака она и Сидни занялись уборкой, покуда Кейн звонил в охранную фирму. По молчаливому соглашению они игнорировали посудомоечную машину, так как хотели отвлечь себя рутинной домашней работой.

– Как он со всем этим справляется? – тихо спросила Сидни, когда женщины остались вдвоем. Фейт не знала, что ответить, кроме правды.

– Кейн почти не разговаривает со мной. Думаю, он более откровенен с Бишопом…

– Они старые друзья.

– Я не знаю, о чем с ним говорить, – продолжала Фейт.

Сидни старательно вытирала тарелку. На ее запястье позвякивал изящный серебряный браслет с маленькими колокольчиками.

– Понимаю. Мне тоже нечего ему сказать. Мы можем только сочувствовать чужой боли. И быть рядом, если Кейн в нас нуждается.

Фейт печально вздохнула:

– Да, но я, возможно, повинна – прямо или косвенно – в убийстве женщины, которую он любит. – Она намеренно использовала настоящее время.

– Вы ведь не можете точно этого знать, Фейт, – возразила Сидни.

– В том-то и дело. Я не знаю. И он тоже.

– Вы все еще ничего не помните?

– Абсолютно ничего. Хотя мы выяснили кое-какие детали моего прошлого, они для меня ничего не значат.

– Возможно, то, чем занимались вы с Дайной, было как-то связано с вашей жизнью до приезда в Атланту?

– Весьма вероятно. Что-то заставило меня пересечь всю страну и обосноваться в незнакомом городе. Но что именно?

– У вас нет по этому поводу совсем никих предположений?

«Они отобрали у меня абсолютно все, Дайна…»

– Мою сестру и мать убили, – поколебавшись, ответила Фейт, – но я не знаю, кто это сделал и почему. Может быть, я перебралась сюда из-за этого, но я не помню.

– Да, вам пришлось тяжело. – Красивое лицо Сидни отражало сострадание, звучащее в ее голосе. – Я очень сожалею, Фейт. Как бы я хотела чем-нибудь вам помочь.

Фейт улыбнулась:

– Вы же сами сказали, что мы можем только сочувствовать чужой боли. Спасибо за ваше сочувствие.

– Я сделаю для вас все, что могу. Не забывайте об этом, Фейт.

Сама того не ожидая, Фейт услышала собственный голос:

– Вы могли бы сказать мне, так ли трудно спуститься с крыши этого здания, как мне кажется.

Сидни, собиравшаяся поставить в шкаф стопку тарелок, бросила на Фейт удивленный взгляд.

– О, понимаю, – улыбнулась она. – Очевидно, Кейн рассказывал вам, что я занималась альпинизмом.

Хотя Кейн ничего такого ей не рассказывал, Фейт заставила себя небрежно кивнуть, интересуясь, каким образом она об этом узнала. Задержавшееся послание от Дайны? Или ей самой как-то удалось получить эти сведения? Во всей этой парапсихологии так трудно разобраться!

– Для любителя это было бы нелегко, – ответила Сидни на ее вопрос. – Отвесная стена, полная темнота, да еще необходимость действовать бесшумно. Но, думаю, опытный альпинист мог бы осуществить это без особых проблем.

– Понятно.

Сидни аккуратно повесила на крючок посудное полотенце.

– По-видимому, Кейн рассказал вам и о том, что мой муж погиб во время несчастного случая в горах.

– Нет, он мне ничего подобного не рассказывал. Простите, Сидни. Если бы я знала, то ни за что бы не стала…

– Не беспокойтесь об этом. Дейвид погиб более двух лет тому назад, так что это… уже зарубцевавшаяся рана. Фактически… – Она внезапно рассмеялась, сделав это почти убедительно. – Неважно. Почему бы нам не посмотреть, удалось ли Кейну превратить свою квартиру в крепость?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату