— Уединились! — воскликнула Стефани. — Не вижу ничего предосудительного в том, что джентльмен просит у дамы руки!

— После двухнедельного знакомства?

— А сколько времени понадобилось тебе, чтобы предложить мне стать твоей любовницей?

— Ты с ним спала?

— Что?! Ах ты, мерзавец…

— Так спала или нет? — повторил он ледяным тоном.

— Нет! — Стефани едва не задохнулась от возмущения.

— Тогда при чем здесь мое предложение?

— Ты хотел показать, что добьешься своего любой ценой, — сказала она и сразу пожалела об этом.

— Отлично сказано, Стефани. Пожалуй, не стоит с тобой больше нянчиться. — Он коварно улыбнулся и, не дав Стефани рта раскрыть, привлек ее к себе и поцеловал.

— Как ты смеешь! — Она оттолкнула Андре.

— Стефани, немедленно скажи, приняла ли ты его предложение, иначе я за себя не ручаюсь!

— Не приняла, — простонала Стефани.

Андре просиял.

— Напрасно радуешься, негодяй. Не ради тебя не приняла, просто не собираюсь снова выходить замуж.

Взгляд Андре потеплел, и он легонько коснулся пальцами ее губ.

— Значит, своей первой любви ты никогда не забудешь?

Стефани пронзило острое чувство вины. Ведь она все реже и реже вспоминала о Джиме.

— А что, если я тебе сделаю предложение?

— Ты? Известный в городе ловелас?

— Я серьезно. — Андре заглянул ей в глаза. — Ты очаровала меня. Я готов на тебе жениться, только бы ты стала моей.

— Андре, это невозможно! — В голосе ее звучало отчаяние.

— Почему?

— Потому что желание переспать со мной — не повод для брака и…

— Договаривай.

— У тебя обязательства перед Эбби…

— Обязательства? А как насчет обязательств перед самим собой?

— Ты, как всегда, думаешь только о себе.

Наступило молчание. За всю дорогу они не проронили больше ни слова.

Не успела Стефани надеть ночную рубашку, как дверь, разделявшая смежные комнаты, распахнулась, и Андре буквально ворвался к ней в спальню.

— Андре! Какого черта ты делаешь в моей комнате?

Мужчина бросился к ней.

Повергнутая в шок, она стояла не шелохнувшись. Андре окинул ее оценивающим взглядом и, заметив, как напряглись ее соски под тонкой тканью, а лицо запылало, торжествующе произнес:

— Видишь, что с тобой творится при одном лишь моем приближении!

— Негодяй!

— Не строй из себя недотрогу, Стефани! — Он схватил девушку за плечи. — У меня была возможность хорошо тебя изучить.

— Не желаю тебя слушать. Убирайся!

— Нет уж, прежде надо разобраться. — Андре скрестил на груди руки.

— С чем?

— Я сделаю то, чего ты так добиваешься. Женюсь на Эбби.

Стефани от изумления потеряла дар речи. Потом, заикаясь, спросила:

— Что заставило тебя изменить решение?

— Я человек сильных страстей, а моим детям нужна мать. Вот и женюсь на Эбби, раз ты не можешь стать моей. Ведь ты этого хочешь?

Да, Стефани этого хотела. Однако опечалилась, услышав новость.

— Хочу.

— Хочешь? — Он улыбнулся. — Подумай хорошенько, дорогая. Ведь жизнь Эбби превратиться в ад.

— Негодяй! Это шантаж! Ты женишься на Эбби, чтобы отомстить мне?

— Нет. Но пойми, я не в силах сделать ее счастливой! — ответил он с жаром. — А ведь она ни в чем не виновата! Это я заслуживаю наказания.

— Может, ты и прав, — подумав, произнесла Стефани.

Андре привлек Стефани к себе и стал покрывать поцелуями ее лицо, шею, грудь. Потом вдруг отпустил ее. Стефани смотрела на него в полной растерянности.

— Выбор за тобой, — произнес он и вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Стефани предалась размышлениям. Андре женится на Эбби, но сделает ее несчастной. Миссия Стефани была изначально обречена на провал. Судьба сыграла с ней злую шутку.

Девушка стала мерить шагами комнату. Из-под двери, ведущей в соседнюю спальню, виднелся свет. Андре не спит. Он ждет ее в постели. Эта мысль вытеснила все остальные. Она сгорала от любви к Андре, жаждала его ласк. Хорошо понимая, что он сделает жизнь Эбби невыносимой, Стефани все же чувствовала себя предательницей.

Стефани закрыла глаза, прошептала:

— Бабушка Магнолия, помоги мне! Я в полной растерянности. Пожалуйста, помоги!

Но женщина, еще не появившаяся на свет, не возникла перед ней как по мановению волшебной палочки. Однако в памяти всплыла сцена из далекого детства, когда они с Сэм носились по бабкиному саду и та сказала слова, которые Стефани помнила до сих пор…

В этот миг Стефани получила ответ… во всяком случае, так ей показалось. На глаза навернулись слезы, к горлу подступил ком. Девушка сняла с пальца обручальное кольцо и, поцеловав его, положила в ящик комода. После чего направилась к двери и шагнула в комнату Андре. Он поднял на нее взгляд, исполненный радостного изумления.

— Зачем ты пришла? — прошептал он.

Она робко улыбнулась.

— Я заставила тебя помучиться, да?

— Да.

— Но ты не отступился.

— Верно. Что я мог с собой поделать? Ты пленила меня, дорогая.

— Андре, я устала от борьбы. Попытаемся избавиться от этого наваждения вместе.

— Подойди, — попросил Андре.

Она нерешительно направилась к кровати.

— Зачем ты здесь, Стефани?

— Сама не знаю, — пролепетала она, сжав руки, и беспомощно на него посмотрела. — Я хотела помочь Эбби. Но теперь вижу, что вы совершенно не подходите друг другу. Что ты, сам того не желая, превратишь ее жизнь в ад. Я не знаю, что теперь делать. Не понимаю, зачем я здесь. — Девушка умолкла. — Одно могу сказать: я ничего так не хочу, как быть рядом с тобой…

Андре притянул Стефани к себе и прижал к обнаженной груди. Их разгоряченные бедра разделяла лишь тонкая материя. Потом он перевернулся и впился в девушку долгим поцелуем.

— О, Стефи, — прошептал он хрипло. — Я так рад, что ты пришла ко мне. Все будет хорошо, моя любовь. Обещаю. Ты прелесть. — Он ерошил ей волосы, покрывая легкими поцелуями изысканную линию подбородка. Потом спросил: — Как ты намерена избавиться от наваждения, милая?

— Понятия не имею, — промолвила она в раздумье. — Я как раз только что размышляла об этом. И о нас тоже.

— И что надумала?

Вы читаете Волшебный вальс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату