в роскошный люкс. В номере их ждали цветы, шоколад, шампанское и человек, которого Роз никогда прежде не встречала, — Уильям К. Салливан, тогдашний помощник директора ФБР, отвечавший за операцию «Соло». Тот рассказал ей про операцию и роль в ней Джека. Затем он сказал буквально следующее:
— Вы нужны вашей стране. Вы нужны вашему мужу. Вы присоединяетесь к нам?
Первые слова Роз были обращены к мужу, а не к Салливану:
— Я так тобой горжусь!
Советы хотели, чтобы Джек приехал в Москву для консультаций с КГБ, и надеялись, что после этого он сможет полететь на Кубу, встретится с Кастро, а затем доложит им о встрече. Перед отъездом Джека и Роз в апреле 1964 года Морис сочинил от имени Холла и американской коммунистической партии поздравление с днем рождения, чтобы Джек передал его Хрущеву. Бойл счел писанину Морриса возмутительно слащавой и подобострастной.
— Это предназначено не для командующего корпусом морской пехоты США, — ответил Моррис. — Нужно копировать их образ мышления.
Хрущев долгое время был подхалимом. Руководя в 30-е годы истреблением миллионов украинцев, он на все лады преподносил себя как «друга и боевого товарища Сталина», «ближайшего ученика и боевого товарища Сталина», «сталинского лидера украинского народа и большевиков» и «ближайшего боевого соратника великого Сталина». В 1944 году Хрущев заставил тринадцать поэтов написать от имени украинского народа коллективную поэму в честь великого Сталина, которую по его распоряжению, прежде чем послать ее Сталину, подписали 9 316 972 человека. Моррис понимал, что, как бывший подхалим, Хрущев и сам неравнодушен к лести.
И оказался прав. Письмо-поздравление так понравилось Хрущеву, что он приказал разослать его копии всем членам Политбюро и Центрального Комитета и пригласил Джека на торжественный ужин в честь алжирского премьера Бен Беллы в день празднования Первого мая. Присутствовали известные военачальники, четверо космонавтов и Президиум ЦК в полном составе. С большой помпой Джека представили как посланца американской компартии, и многие из собравшихся подходили к нему с неискренними, льстивыми тостами. Как и советовал Моррис, Джек ответил льстивой здравицей в честь Хрущева. В свою очередь, Хрущев сказал ему:
— Вот завершается этот великий день. Он поистине международный, и среди нас находится представитель страны, в которой родился этот великий праздник. Когда я обнимаю вас, я обнимаю вашего выдающегося секретаря (Холла). Доброго ему здоровья. Он истинно стойкий руководитель вашей героической партии. О, да он мне как сын! Отпразднуйте этот день. Садитесь с нами. Вы для нас — желанный гость, (Цитаты из речи Хрущева взяты из отчета, который Джек представил Холлу.)
Пока Пономарев неотлучно сопровождал Бен Беллу, Джек общался с Мостовцом и его помощниками, Алексеем Гречухиным и Олегом Коржановым. По его просьбе ему предоставили пишущую машинку с латинским шрифтом, чтобы он мог писать домой своим товарищам. Используя простой словесный код, он отправил письмо некой Вивиан — это был почтовый ящик ФБР в Нью-Йорке. Расшифрованное письмо гласило:
«Мостовец и Гречухин больше меня хотят, чтобы я поехал на Кубу. Складывается впечатление, что даже мои ангелы-хранители вынуждены дожидаться за дверью, пока Кастро любуется собой в зеркало перед выходом на сцену. С китайцами дела обстоят хуже, чем можно представить, гораздо хуже».
Четвертого мая Джека пригласили на встречу с «нашим товарищем», офицером КГБ, осуществлявшим общее руководство операциями поддержки из Москвы. Отчасти по своей природной дерзости, отчасти по точно рассчитанным тактическим соображениям Джек относился к сотрудникам КГБ как к своим подчиненным. Он дал им понять, что работает на Хрущева, Суслова, Пономарева, Мостовца, а также на августейшего генерального секретаря американской компартии и ни на кого больше. Если что-то получалось не так, он не стеснялся громогласно обвинять КГБ в некомпетентности. Возможно, поэтому КГБ, вопреки своему собственному высокопрофессиональному мнению, порой предпочитал ублажать его или оставить в покое, что и требовалось Джеку и ФБР.
Офицер из группы поддержки был похож на молодого Авраама Линкольна. На безупречном английском он обратился к Джеку по имени, не назвав себя. В ходе беседы он обнаружил исчерпывающее знание деталей операций в Нью-Йорке и несколько раз давал понять, что имеет полномочия непосредственно от Центрального Комитета.
— Послушайте, мистер Икс, если вам угодно так себя именовать. Дела с Политбюро и Центральным Комитетом я веду лично, — заявил Джек. — Если кто-то оттуда захочет мне что-то сказать, он сделает это с глазу на глаз. Поэтому давайте говорить конкретно. Для чего я сижу в этом гостиничном номере?
Словно демонстрируя Джеку некое величайшее технологическое чудо, офицер вынул контейнер с микропленкой, который уничтожал содержимое, если его неправильно открыть. Затем последовала лекция о достоинствах контейнера и его функциях.
— В прошлом году ваши люди уже показывали мне эту штуку, — прервал его Джек. — Я знаю, как она работает. Вы сказали, что передадите мне несколько контейнеров через тайник или при встрече. Это что, музейный экспонат, или вы все же хотите, чтобы я им пользовался? Если да, то отдайте его мне.
Офицер сообщил ему, что криптологи придумали новый код для связи «Морат», которому Джека вскоре обучат.
— Это хорошо, — кивнул Джек. — Тридцать лет назад, когда вы были мальчишкой, а я обучался в Москве ремеслу разведчика, я узнал, что коды следует менять почаще. Что же касается наших будущих уроков, вам придется спросить у людей из Международного отдела ЦК. Моим временем распоряжаются они.
Словно разыгрывая козырную карту, мистер Икс с гордостью заявил, что Советы решили передать Джеку по его возвращении в Нью-Йорк 300 000 долларов. Говорил он так, словно это были деньги из его собственного кармана, и явно ожидал благодарности.
— Мне уже сказал об этом Мостовец, — ответил Джек. — Сумма меньше той, на которую рассчитывал наш генеральный секретарь, но она поможет нашему делу. Между прочим, пошлите деньги 50-долларовыми банкнотами; со 100-долларовыми обычно ходят наши гангстеры, и это привлекает внимание.
Офицер покорно согласился, что 50-долларовые банкноты будут уместнее. Расстались они вполне дружелюбно, договорившись встретиться позднее, чтобы обсудить с экспертом КГБ новые шифровальные системы.
Пока Джек дожидался визы на Кубу, Коржаков наставлял его, как вести себя с Кастро.
— Мы очень хорошо знакомы с товарищем Кастро. Как вы знаете, Хрущев дважды с ним беседовал. Он говорил с ним очень детально, правдиво, но мягко, как с ребенком. Товарищ Кастро — очень чувствительный человек. Наш опыт подсказывает, что говорить с ним следует очень осторожно. Мы даже поняли, что иногда не следует говорить с ним вообще, поскольку он — человек настроения. Если он в хорошем настроении, он будет слушать и будет с вами соглашаться, но если в плохом — будет кричать и обижаться.
Коржанов подчеркнул, что Советы не хотят, чтобы кубинцы знали о их заинтересованности в его поездке, и в Гаване вступать в контакт с Джеком не станут. Все, что они могут сделать, — это помочь ему получить визу и обеспечить комфортабельный перелет.
В тот день, когда Джек должен был встретиться с экспертом-криптологом КГБ, офицер КГБ принял его холодно.
— Сегодня эксперта не будет, и с кодами вас знакомить не станут, — начал он. — Хочу сообщить вам, что в Нью-Йорке сложилась очень серьезная ситуация, и мы крайне обеспокоены. Нью-йоркская «Джорнэл Америкен» в номере от 14 мая опубликовала статью обозревателя Виктора Ризеля. Он утверждает, что ФБР известно, каким образом коммунистическая партия получает деньги из Москвы. Он также утверждает, что может назвать имена и места и представить подробные доказательства. Передача денег, которую мы с вами обсуждали, не состоится.
На какой-то миг Джек потерял дар речи. К горлу подкатила тошнота от внезапно нахлынувшего страха. В КГБ его явно подозревали; они с женой оказались в смертельной опасности. Не зная, что предпринять, Джек сделал то, что ему удавалось лучше всего: стал играть по-крупному, блефуя и пытаясь выпутаться из угрожающей ситуации.
— Это нелепо! — вскричал он. — Как вы можете принимать решение, которое ставит подножку моей