Глава четвертая
Забывшая на время о боли в лодыжке, Мэрайя находилась под впечатлением комплиментов Зайяда. Она знала, что не должна радоваться этим словам. На самом деле ей следовало заявить ему, что все его слова о нежности и мягкости ее кожи — ложь от начала до конца, а после этого влепить ему пощечину.
Но дело было в том, что Мэрайе не хотелось думать, что он сказал ей неправду. Он смотрел на нее с такой искренностью, что ей хотелось обнять его за шею и поцеловать.
О, она так долго была одна. Мэрайя чувствовала себя старой, прогнившей сливой на дереве, которая уже отчаялась быть сорванной. Опасные мысли…
— Куда вы меня несете? — спросила она его.
— В постель.
Вот он — итог этих опасных мыслей.
— Мистер Фандал…
— Можете звать меня Зайяд.
— Мне кажется, что после этого инцидента нам лучше сохранять некоторую дистанцию.
— Я так не думаю.
Когда они пришли в ее спальню, Зайяд откинул белые хлопковые простыни и осторожно положил ее в постель.
— Я покину тебя лишь на несколько минут, — сказал он ей, — я позвоню врачу, а потом сразу вернусь.
— Мой доктор не приезжает на дом.
— Конечно, нет, зато мой приезжает.
— Твой? — Мэрайя внимательно посмотрела на него, думая о том, кто же их новый сосед на самом деле. У него есть свой личный врач, который приедет по вызову в восемь вечера, у него странный акцент, отличная одежда, умные глаза…
Внезапно резкая боль пронзила ее лодыжку. Она прижалась щекой к подушке, закрыла глаза и застонала. Когда она открыла глаза, Зайяд был на полпути к двери.
— Эй, Зайяд.
Он обернулся:
— Да?
— Как ты узнал, что это моя спальня?
Медленно на его губах появилась почти дьявольская улыбка.
— Метод дедукции. Здесь компьютер, книги по праву и много, много бумаг повсюду. — Он указал рукой на копии работ кисти Хокни, которые были развешаны на стенах. — И эти картины, в них вся ты.
Книги по праву и все остальное — это она еще понимала, но причем здесь картины? Это сильно удивило Мэрайю. За все время, пока они были с Аланом женаты, он никогда не спрашивал ее о любви к Хокни и тем более не интересовался связью между ней и картинами.
— Почему в этих картинах — я?
Зайяд окинул взглядом комнату и задумчиво вздохнул:
— Во-первых, ты живешь в городе, который омывается океаном, а на многих работах Хокни изображено море. И ты очень яркая, Мэрайя, и еще у тебя специфическое чувство юмора.
Она не могла отвести от него взгляда.
— Ты довольно быстро сделал выводы: от двери до заднего дворика, от ванной до спальни.
Он улыбнулся:
— Люди говорят, что у меня хорошо развита интуиция, и еще я очень образованный.
— А может быть, ты еще и немного самоуверенный?
— О нет, Мэрайя, — сказал он, на этот раз без всякого юмора в голосе. — Я более чем самоуверенный.
С этими словами он повернулся и вышел из комнаты.
Тридцать минут спустя, после полного обследования ее запястья и невероятно распухшей лодыжки, доктор заявил ей с тем же акцентом, что и у ее соседа, что она всего лишь сильно ушибла запястье. А что же с ее лодыжкой?
— Я боюсь, что вы очень сильно растянули связки, — сказал он, глядя на нее черными глазами. — Я пропишу вам легкое болеутоляющее и привезу костыли. Также вам будет необходимо сделать рентген. И на несколько дней придется отказаться от обуви.
Мэрайя покачала головой:
— Я не могу остаться в постели. У меня очень много работы.
— Делайте работу, не выходя из постели.
— Я — адвокат, и мне нужно подготовиться к очень важному делу. На карту поставлена жизнь и все такое. Если я не смогу встать и пойти на работу, я могу забыть о суде на целых три недели и о том, чтобы получить алименты для замечательной мамы двух малышей.
Доктор старался выглядеть сочувствующим.
— Я понимаю, мисс Кеннеди. Но если вы хотите вылечить вашу лодыжку, то вы будете делать то, что я вам говорю. И еще вам потребуется, чтобы кто-то помогал вам в это время.
Зайяд повернулся к ней:
— Твоя соседка приезжает через…
— Неделю.
Он сжал губы:
— У тебя есть друг, который мог бы помочь тебе?
— Вообще-то нет. — Джейн была ее лучшим другом. Она ни с кем не сближалась после Алана. Конечно, у нее были коллеги по работе, но никого из них Мэрайя не могла попросить о помощи.
— А твоя семья? — спросил Зайяд.
Она отрицательно покачала головой.
— А мужчина? — спросил доктор.
Кровь прилила к ее щекам.
— Нет, никакого мужчины нет.
От этой новости Зайяду стало легко на сердце, хотя он и не хотел задумываться, почему. У него были более важные дела, чем влечение к этой женщине, например встреча с сестрой.
Мэрайя пошевелилась в кровати. Она выглядела такой прекрасной и нежной, что Зайаду пришлось сделать над собой усилие, чтобы выкинуть из головы желание лечь рядом с ней.
Ей было больно, а ему следовало думать о своей миссии.
Прямо сейчас он должен последовать за сестрой в Лос-Анджелес, узнать все о ее жизни и сделать то, что он должен был сделать много лет назад: рассказать ей правду. Но пока султан ездил за доктором, он много думал и пришел к выводу, что это будет неправильно. Он может ездить за Джейн в Лос-Анджелес, а потом обратно в Вентуру, но не получит ответов на интересующие его вопросы.
Мэрайя подняла глаза, встретившись с его взглядом.
На все вопросы может ответить лучшая подруга Джейн Хефнер!
Зайяд замер, обдумывая новый поворот событий. Он совершенно не годился на роль сиделки, но ему необходимо узнать правду о своей сестре, о ее прошлом и настоящем. И это может приблизить его к Мэрайе Кеннеди на несколько дней…
Интересный, хотя и рисковый проект.
Он повернулся к доктору Адиру, сыну своего врача в Эманде:
— Я сам позабочусь о ней.
Глаза Адира расширились от удивления.
— Ваше… Сэр, я не думаю, что…