И это было неудивительно. Тара сама чувствовала, как побледнела.

Клинт быстро подошел к ней и взял за плечо.

– Что случилось?

– Прости меня, Клинт.

– За что?

Она прижалась к его руке в поисках тепла и поддержки.

– Ты говорил о том, что ее нужно защищать. А я не понимала… – Она покачала головой.

– О чем ты говоришь? – настойчиво спросил Клинт. – Что случилось, Тара?

Она подала ему письмо, отпечатанное на машинке.

– Вот. Только что пришло. Тут сказано, что Джейн воровка и обманщица. – Ее желудок сжался, когда она произнесла следующие слова: – И что она украла малышку Отэм.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Могу я взглянуть?

Вопрос Клинта больше смахивал на приказ, но Тара не обратила внимания на тон. Она была слишком взволнованна.

Передавая мужчине письмо, Тара поразилась, как у нее дрожат руки. В жизни с ней такого не было. Разве что в первые недели в школе медсестер. Она так боялась сделать ошибку. Но то была нормальная реакция новичка. А это письмо со странными обвинениями заставило ее сердце замереть от страха.

Она посмотрела на Клинта. Тот внимательно рассматривал бумагу, склонив голову и прищурив глаза.

– Как ты думаешь, что это значит? – спросила она его. – Я имею в виду, почему кто-то послал…

– Еще не знаю. Но я, черт возьми, собираюсь выяснить!

– Я уверена, тут все неправда, Клинт.

Он не ответил. Вместо этого взял кремовый конверт и посмотрел на просвет.

– Это ребенок Джейн, – уверила его Тара. – Я точно знаю. Любая женщина может узнать мать и ее дитя, особенно женщина, которая…

Он отвлекся на мгновение, подняв на нее глаза.

– Женщина, которая – что?

Сердце Тары екнуло, и она переступила с ноги на ногу.

Не стоит посвящать Клинта в свои мечты о семье и о таком милом ребенке, как Отэм.

– Я просто имела в виду, что у меня нюх на правду, – поправилась она. – Без сомнения, Джейн – мать Отэм.

Клинт снова вернулся к письму.

– Я согласен. Я не думаю, что это… – он снова поднес лист бумаги к свету, – имеет нечто общее с правдой.

– Тогда что ты думаешь? Ты же разбираешься в таких делах! Джейн в опасности?

– Я думаю, это можно считать угрозой, – ответил Клинт, глядя ей прямо в глаза.

Угрозой…

Медленно и тяжело в душе у Тары заворочался страх. Это было очень непривычно. Она стойко переносила крики боли, кровь и отчаяние пациентов. Она могла вытерпеть бессонные ночи. Но когда дело касалось чего-то неизвестного, чего-то, что она не могла контролировать, она терялась.

А это письмо было совершенно бессмысленным и невероятным. Почему кто-то хочет навредить Джейн? Зачем такие ужасные обвинения? Клинт, сдвинув брови, обернулся к ней.

– Ты очень бледна, Тара.

Та покачала головой и солгала:

– Я в порядке.

Он взял ее за плечи и обнял.

– Ты дрожишь.

– Ничего страшного.

– Зачем ты лжешь? Страх – нормальная реакция в подобной ситуации.

– Я вовсе не боюсь, – возразила Тара, пытаясь освободиться, потому что в объятиях Клинта ее действительно начинало трясти.

Но Клинт держал ее очень крепко.

– Не пытайся строить из себя неуязвимую, толстокожую медицинскую сестру. Я не один из твоих пациентов.

– Я ничего и не строю…

Он не дал ей продолжить, а с ласковой силой притянул к себе.

Таре стало невыносимо стыдно. Почему он не понимает? Это она должна успокаивать. Это ее работа. Она, а не ее — и не Клинт Эндовер.

Но она не могла сопротивляться его заботе. Не пыталась оттолкнуть его. У нее не было на это сил. Вместо этого Тара теснее прижалась к Клинту, наслаждаясь жаром его тела, твердостью мышц его груди. Рядом с ним она чувствовала себя защищенной. Такой защищенной, что даже не хотелось шевелиться, только стоять и вдыхать его запах. Притвориться, что они совсем одни, и…

– Все будет хорошо, – прошептал он в ее волосы.

Тара проглотила комок в горле. Так давно никто не говорил ей этих слов. И она действительно желала верить ему.

– Клинт…

– Клянусь, Тара, никто не причинит тебе вреда.

– Я беспокоюсь не о себе.

– Я знаю.

На мгновение она покинула безопасное укрытие его рук и посмотрела на него.

– Что мы будем делать…

– Шш… – Он прижал палец к ее губам. – Вы обе в безопасности. Клянусь.

Его объятия успокоили ее разум, но взбудоражили чувства. Как может женщина так сильно хотеть мужчину, думала Тара, пока он проводил пальцем по ее губам.

Она ощущала его прикосновения, сладкие и непривычные, на щеках, шее, ключицах, везде…

Тара потеряла голову и сильнее прижалась к нему.

Клинт замер.

– Тара… – хрипло проговорил он.

– Я хочу… хочу… – Она умолкла, не решаясь высказать свое желание Клинту…

Или даже себе самой.

Она видела вожделение, горевшее в глазах Клинта, чувствовала его дрожащую ладонь на своей спине. Он меня сейчас поцелует, промелькнуло у Тары в голове. От этой мысли у нее подкосились колени.

Но Клинт не двигался. Он по-прежнему крепко сжимал ее в своих объятиях, смотрел на нее опьяненным страстью взглядом, но поцеловать не пытался. Тара видела, что он борется с собой, но не могла понять, зачем.

– Мы должны быть очень осторожны.

Тара недоуменно заглянула ему в глаза. От нее не ускользнула двусмысленность его слов. Это унизительное предостережение вернуло ее с небес на землю.

Она высвободилась из его объятий и отошла на безопасное расстояние.

Тяжело переведя дыхание, Клинт присел на уголок кухонного стола и провел рукой по лицу, словно пытаясь стряхнуть неведомые чары.

– Прости, Тара. Наверное, я должен был с самого начала предупредить тебя обо всем, потому что теперь опасность может угрожать и тебе. Но я думал, будет лучше…

– Предупредить меня о чем? – перебила его Тара. Внезапный страх развеял остатки наваждения. – Какая опасность может мне угрожать?

– Несколько недель назад кто-то пытался тайком проникнуть в палату Джейн в больнице.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×