urged on his broken-down nag, who quite unexpectedly went into a gallop, taking the bit in her teeth and kicking up her hind legs, as was her nasty habit, at every third stride. Finally our hero somehow managed to hoist himself into the droshky, face to his adversary, back leaning against the cabby, his knees to the shameless fellow’s knees, and with his right hand clutching as best he could the rather shabby fur collar of his depraved and most bitter enemy’s overcoat…

The enemies raced on and for a time were silent. Our hero could barely catch his breath; the road was very bad, and he was jolted at every step, in danger of breaking his neck. On top of that, his bitter adversary still would not admit defeat and tried to push his enemy off into the mud. To complete all the unpleasantnesses, the weather was most terrible. Snow poured down in big flakes and tried all it could, for its part, to get under the flung-open overcoat of the real Mr. Goliadkin. It was murky all around and impossible to see. It was hard to tell where and down what streets they were racing…It seemed to Mr. Goliadkin that something familiar was happening to him. At one point he tried to recall whether he had had any presentiment the day before…in a dream, for instance…Finally, his anguish grew to the ultimate degree of its agony. Leaning his full weight against his merciless adversary, he was about to cry out. But the cry died on his lips…There was a moment when Mr. Goliadkin forgot everything and decided that all this was quite negligible and that it had been done just like that, somehow, in an inexplicable fashion, and to protest on this occasion would be a superfluous and completely wasted business…But suddenly, and almost at the moment when our hero was coming to this conclusion, some careless jolt changed the whole sense of the affair. Mr. Goliadkin tumbled off the droshky like a sack of flour and rolled away somewhere, admitting quite correctly in the moment of his fall that he had really and highly inappropriately lost his temper. Jumping to his feet, finally, he saw that they had arrived somewhere; the droshky was standing in the middle of someone’s yard, and our hero noticed at first glance that it was the yard of the house where Olsufy Ivanovich lived. At that same moment he noticed that his companion was already making his way to the porch and probably to Olsufy Ivanovich’s. In his indescribable anguish, he was about to rush in pursuit of his adversary, but, fortunately for him, he had sense enough to think better of it in time. Not forgetting to pay the cabby, Mr. Goliadkin rushed out to the street and ran as fast as he could wherever his legs would carry him. Snow poured down in big flakes as before; as before it was murky, damp, and dark. Our hero did not walk but flew, knocking down everyone in his way—peasants, their women, children, and bouncing off of women, peasants, and children in his turn. Around him and behind him he heard frightened talk, shrieks, cries…But it seemed that Mr. Goliadkin was oblivious and did not want to pay any attention to anything…He came to his senses, however, by the Semyonovsky Bridge, and then only because he happened somehow clumsily to brush against and knock down two peasant women with the wares they were carrying, and to fall down himself along with them. “Never mind that,” thought Mr. Goliadkin, “all this may very well still work out for the best”—and he straightaway went to his pocket, wishing to get off by paying a silver rouble for the spilled gingerbreads, apples, peas, and various other things. Suddenly a new light dawned on Mr. Goliadkin; in his pocket he felt the letter that the scrivener had handed to him in the morning. Remembering among other things that there was a tavern he knew not far away, he ran to the tavern, sat down without wasting a moment at a little table lit by a tallow candle, and, not paying attention to anything, not listening to the waiter who came to take his order, he broke the seal and began to read what follows below, struck by it to the uttermost.

Noble man, who suffers for me and is forever dear to my heart!

I am suffering, I am perishing—save me! The slanderer, the intriguer, the man known for his useless tendency, entangled me in his net, and I was lost! I fell! But he is repulsive to me, while you…! They separated us, they intercepted my letters to you—and it was all done by the immoral one, making use of his one good quality—his resemblance to you. In any case, a man may be bad-looking, but attractive by his intelligence, strong feeling, and pleasant manners…I am perishing! They are giving me away by force, and the one who is intriguing most of all is my parent, my benefactor, the state councillor Olsufy Ivanovich, probably wishing to occupy my place and my relations in high-toned society…But I am resolved and I protest with all the means granted me by nature. Wait for me with your carriage tonight, at exactly nine o’clock, by the windows of Olsufy Ivanovich’s apartment. There will be a ball again, and the handsome lieutenant will be there. I will come out, and we will fly away. Besides, there are other places of service, where one can still be of use to the fatherland. In any case, remember, my friend, that innocence is already strong in its innocence. Farewell. Wait with the carriage at the entrance. I will throw myself under the protection of your embrace at exactly two a.m.

Yours till death,

Klara Olsufyevna.

Having read the letter, our hero remained as if dumbfounded for several minutes. In terrible anguish, in terrible agitation, pale as a sheet, the letter in his hands, he paced several times about the room; to complete his disastrous position, our hero failed to notice that he was at the present moment the object of the exclusive attention of all those in the room. Probably the disorder of his clothes, his unrestrained agitation, his pacing, or, rather, running about, gesticulating with both hands, maybe a few mysterious words uttered to the wind and in oblivion—probably all that recommended Mr. Goliadkin quite poorly to the opinion of all the customers; even the waiter himself began to glance at him suspiciously. Coming to his senses, our hero noticed that he was standing in the middle of the room and staring in an almost indecent, impolite fashion at a little old man of quite venerable appearance, who, after having dinner and praying to God before an icon, sat down again and, for his part, fixed his gaze on Mr. Goliadkin. Our hero looked around vaguely and noticed that everyone, decidedly everyone, was looking at him with a most sinister and suspicious air. Suddenly a retired officer with a red collar loudly asked for The Police Gazette. Mr. Goliadkin gave a start and blushed: somehow by chance he looked down and saw that his clothes were so indecent that they would have been impossible even in his own home, to say nothing of a public place. His boots, his trousers, and his entire left side were covered with mud; the trouser strap on his right foot had been torn off, and his tailcoat was even ripped in many places. In inexhaustible anguish, our hero went over to the table at which he had been reading and saw a waiter approaching him with an odd and brazenly insistent expression on his face. Totally bewildered and deflated, our hero began to examine the table at which he was standing. There were dishes on the table left after someone’s dinner, a dirty napkin lay there, and a just-used knife, fork, and spoon. “Who was having dinner?” thought our hero. “Could it have been me? Anything’s possible! I had dinner and didn’t notice it: what am I to do?” Raising his eyes, Mr. Goliadkin again saw the waiter standing beside him, about to say something to him.

“How much do I owe, brother?” our hero asked in a trembling voice.

Loud laughter arose around Mr. Goliadkin; the waiter himself grinned. Mr. Goliadkin realized that in this, too, he had flunked and done something awfully stupid. Having realized it all, he became so embarrassed that he had to go to his pocket for a handkerchief, probably so as to do something and not stand there like that; but to his own and everyone else’s indescribable amazement, instead of a handkerchief, he took out a vial with some medication prescribed by Krestyan Ivanovich four days earlier. “Medications from the same apothecary,” raced through Mr. Goliadkin’s head…Suddenly he gave a start and almost cried out in terror. New light was shed…A dark, disgustingly reddish liquid shone with a sinister gleam before Mr. Goliadkin’s eyes. The vial fell from his hand and broke at once. Our hero cried out and sprang two steps back from the spilled liquid…he trembled all over, and sweat broke out on his temples and forehead. “That means my life’s in danger!” Meanwhile there was movement, commotion in the room; everyone surrounded Mr. Goliadkin, everyone talked to Mr. Goliadkin, some even seized Mr. Goliadkin. But our hero was mute and motionless, saw nothing, heard nothing, felt nothing…Finally, as if tearing himself away, he rushed out of the tavern, shoved aside each and all of those who tried to hold him back, fell almost unconscious into the first droshky that happened along, and flew home.

In the front hall of his apartment he met Mikheev, the department caretaker, with an official envelope in his hand. “I know, my friend, I know everything,” our exhausted hero answered in a weak, melancholy voice, “it’s official…” The envelope indeed contained an order for Mr. Goliadkin, signed by Andrei Filippovich, to hand over the cases in his charge to Ivan Semyonovich. Having taken the envelope and given the caretaker a ten-kopeck piece, Mr. Goliadkin went into his apartment and saw Petrushka preparing and gathering into a heap all his trash and rubbish, all his things, obviously intending to leave Mr. Goliadkin and go over from him to Karolina Ivanovna, who had lured him away to replace her Evstafy.

Вы читаете The Double
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×