Риск был велик, однако меньше, чем казалось Иллари. Дочка стражника и впрямь навела джета на мысль. Иллари тогда обратил внимание на руки Тайхай, а джет — на глаза. Выражение ее темно-серых глаз было тоскливым, как у больной собаки. Будь у джета больше времени обдумать, откуда оно взялось, он мог бы действовать наверняка и потихоньку. Теперь же ему приходилось опираться на догадку и совершить все предварительные действия в один прием, не обихаживая девушку. Он был почти уверен, но в груди что-то противно царапало, невзирая ни на какие самоуговоры.

В корчме капитана Тайхай уже не было, в казарме тоже. Джет нашел ее в дворцовом парке у фонтана. Госпожа капитан задумчиво пускала листики плавать по поверхности воды. Услышав шаги джета, она обернулась.

— Что-нибудь случилось? — спросила она.

— Мне нужно поговорить с тобой, госпожа капитан, — сорванным голосом произнес джет, от волнения забывая всякую субординацию.

Тайхай деланно нахмурилась. Волнение юнца она истолковала в ином смысле, и оно ее приятно позабавило. Джет подавил дрожь и заставил себя говорить твердо.

— Поговорим, как профессионал с профессионалом. Я собираюсь тебя купить.

Никто бы не сказал, что капитан Тайхай даром ест свой хлеб. Реакция у нее оказалась отменная: едва джет успел договорить, как она вскочила, и в руке ее блеснул меч. Однако джет был к этому готов. Он быстро произнес несколько гортанных звуков, слившихся в одни воркующий вскрик — и блеск меча изменился, стал мягче, рухнул вниз и повис в воздухе. Тайхай остолбенела. Она глаз не могла оторвать от того, что еще мгновение назад было ее мечом. Взамен в ее занесенной руке поблескивала серебряная цепочка тонкой работы.

— Надень на шею, так будет лучше, — посоветовал джет.

Тайхай надела цепочку медленно и неуклюже. Руки ее почти не гнулись. Зато подогнулись ноги, и она рухнула на бортик фонтана. Если бы у джета не хватило предусмотрительности ее поддержать, она бы непременно плюхнулась в фонтан.

— А теперь все-таки поговорим, как профессионал с профессионалом. Я собираюсь тебя купить.

Думать Тайхай было трудно, мысли мешались. Но она очень постаралась привести их в порядок. В результате ей пришло в голову, что столь опасного собеседника стоит хотя бы выслушать, а решить, что делать, всегда успеется.

— Что тебе нужно? — хрипло спросила она.

— Об этом попозже, — усмехнулся джет. — Поговорим сначала о тебе и о цене, которую я готов заплатить.

— Да что ты мне можешь дать? — в голосе капитана Тайхай отчетливо слышались истерические нотки — возможно, впервые в жизни.

Джет коснулся пальцем серебряной цепочки, и Тайхай вздрогнула.

— Не бойся, я не собираюсь превращать тебя в жабу. Я просто этого не умею. Но в моей власти очень многое. Я не обещаю тебе сейчас ничего. Сегодня мы узнаем, смогу ли я дать тебе то, что ты хочешь. Думаю, что смогу.

— Не обещаешь? Странный подкуп. И что же ты намерен мне предложить?

— Свободу, — тихо ответил джет.

— Этого никто не может! — горячо возразила Тайхай.

— А если может? Я понимаю, у таких, как ты, контракт пожизненный?

Тайхай кивнула.

— Ну, вот. А тебе не двенадцать и даже не двадцать. И ты уже не девочка, которая хочет стать мальчиком, чтобы играть в солдатики.

— Наигралась, — сквозь зубы процедила Тайхай.

— Вот видишь. Я это давно понял. Как только ты малышку на руки взяла, тогда же и понял. Любая из твоих девок даст содрать себе шкуру с задницы и переспит хоть с полком убийц, только бы занять твое место. А тебе ничего этого давно уже не надо. Верно?

Тайхай снова молча кивнула.

— Послала бы все подальше, да контракт не пускает. Вот и представь себе: контракта больше нет, о тебе все забыли, на твоем месте другая, а ты свободна. Едешь домой... или еще куда... встречаешь там хорошего парня, женитесь... и детки у вас такие славные...

— Замолчи! — Тайхай закричала таким неистовым фальцетом, что эхо ее воплей ее несколько секунд дрожало в листве.

— Почему? — удивился джет. — Ведь это я тебе и предлагаю.

— И ты можешь?.. можешь?.. — бессвязно всхлипывала Тайхай. Из-под опущенных век текли слезы.

— Думаю, что могу. Я тебе врать не хочу. Пойдем со мной, и мы тут же узнаем, могу я или нет. Если нет, я исчезну, и тебе меня не поймать. Сама понимаешь, — пальцы джета вновь коснулись цепочки. — Но если я могу, ты выполнишь мою просьбу?

— Любую, — выдохнула Тайхай.

— Тогда пойдем. Только успокойся и глаза вытри. Если кто встретит, что люди подумают?

Пока Тайхай успокаивалась и мыла заплаканное лицо водой из фонтана, Иллари успел выполнить все поручения джета и вернуться. Он вошел незадолго до джета, и едва успел распаковать покупки, как мальчик вместе с капитаном Тайхай возник на пороге. Если Иллари и удивился визиту капитана внутреннего круга, то благоразумно оставил удивление при себе.

— Все купил? Отлично! — глаза джета томно заблестели. С ним такое случалось перед особенно тяжелой работой. — Прибери в комнате, завесь кровать и поставь жаровню посередине.

Иллари взялся за дело без возражений. Приказы джета не обидели его. Он понимал, что мальчик не может тратить силы ни на что, кроме своей работы. Он безропотно подмел комнату, занавесил постель и свалил на нее все лишние вещи.

— Жаровня годится? — осведомился он.

— Вполне. Сейчас и начнем, — джет обернулся к Тайхай. — Ты что-нибудь слышала о госпоже Атаэ-те?

Тайхай кивнула. В отличие от Иллари, местные уроженцы были наслышаны о ее чудесах.

— Сейчас я буду просить ее для тебя. Просьба прямая, не опосредованная. К тому же ты — женщина. Так что должно получиться. Но мне от тебя кое-что нужно. Прядь волос и самую дорогую тебе вещь, — с этими словами джет положил углей в жаровню и, разломив палочку благовоний, опустил половину на угли. По комнате поплыл аромат — сначала густой, терпкий, потом неожиданно прохладный и свежий.

— Самую дорогую? Но у нее нет с собой меча, — напомнил Иллари.

— А я и прошу не меч, — улыбнулся джет.

Рука Тайхай поднялась — и непроизвольно замерла.

— Ну же! — прикрикнул джет. — Ты хочешь, чтоб было по-твоему, или нет?

Тайхай расстегнула куртку на груди и извлекла оттуда маленький помятый бантик.

— Что это? — изумился Иллари.

— Моей сестры дочка... От ее чепчика, — нервно сглотнула Тайхай. — Он оторвался, а я стащила.

Джет сосредоточенно кивнул.

— Годится. Теперь волосы.

Замершая Тайхай по-прежнему стояла с бантиком в вытянутой руке. Джет кинжалом ловко отрезал прядь ее волос, взял бантик, привязал его прядью к палочке благовоний и положил его в огонь. Тайхай мучительно вздохнула.

Джет преклонил колени перед импровизированным жертвенником и принялся читать наизусть канон призывания. Пока он говорил, Тайхай и Иллари были уверены, что эти слова они знают всю свою жизнь. Но едва он закончил, как произнесенное напрочь стерлось из их памяти. Прядь волос потрескивала на углях, но благовония заглушали запах.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату