правильно, и нечего было умничать, а вот мы умничать не будем, мы по-своему, по тихому... они нас презирали — и погибли, а мы — мы выживем и восторжествуем.

Львы были мертвы, и крысы собирались доказать покойным львам свою крысиную правоту. И почему ничтожества так рвутся что-то доказывать, пусть хоть бы и мертвецам?

А тут еще дядюшка Кадеи — и надежда на большие деньги. Не просто большие — невообразимые.

Местоположение клада стало известным — и заговорщики съехались к нему поближе, намереваясь ударить немедленно. И Лаана с собой приволокли... нет, я не удивляюсь, я не буду удивляться... потому что бесполезно... я не буду удивляться ничему. Хотя нет — одно меня все-таки удивляет. То, что Лаан не убил меня, когда пытался кандалами раскроить мне череп. Пережив подобное, промахнуться по первому встречному очень трудно. Наверное, я просто везучий.

Или это Лаану повезло. Наитие, осенившее его на кладбище, оказалось спасительным для всех. Стоило ему принести вассальную клятву, как его магия обрела свободу, хвала всем Богам — а иначе мы задохнулись бы в подземелье. Он спас нас всех.

А заодно и себя — потому что приносивший вассальную клятву хоть раз уже не имеет прав на престол. Никогда и ни при каких обстоятельствах. Даже если вся правящая династия перемрет в одночасье. Наллен мог ждать от давно оплаканного и вновь возникшего своего воспитанника чего угодно и подозревать что угодно. В том числе и соучастие в заговоре. Он и подозревал. Несколько мгновений. Пока не услышал поистине волшебные слова: «Чего вы хотите от моего вассала?»

— Понимаю, — ошеломленно выдохнул я. — Это его и спасло. Раз он принес вассальную клятву, то лезть на трон всяко не собирается. Но разве это так смешно?

Наллен покачал головой.

— Нет, — со смаком протянул он. — Смешно другое. Мальчик мой, вы хоть знаете, что такое урожденный вассалитет?

— Да, — кивнул я, мучительно припоминая, что мне довелось услышать от Лиаха, пичкавшего меня геральдической премудростью, покуда я не двинул его связкой пергаментов по голове. — Есть клятвенный вассалитет... это когда присягу дают, как Лаан... Ларран мне присягал. А есть право быть потомственным вассалом, урожденным, из поколения в поколение... такие своему господину клятву не приносят, они и так его вассалы — правильно?

— Правильно, — подтвердил Наллен с самым благостным выражением лица, сцепив руки на животе. — А вы не забыли, что право на фамильную клумбу Шенно первым подтвердил младший брат тогдашнего короля — и с тех пор все Шенно являются потомственными вассалами принцев крови? Нехорошо, дружочек. Семейную историю надо знать.

А, проваль... Лаан был прав, и Наллен тоже. Это и в самом деле смешно. Вот перестанет у меня голова идти кругом, и я тоже посмеюсь.

— Простите, — покаянно произнес я, подымаясь из-за стола, — мне надо все это обдумать...

— Выспаться вам надо, мальчик мой, — улыбнулся Наллен. — Я и то гадаю, надолго ли вас еще хватит — а вы все сидите, как ни в чем не бывало. Идите уж, отдыхайте.

Выбравшись на воздух, я первым делом наскочил на Тхиа и Лаана — непростительно выспавшегося и бодрого Лаана. Да и Тхиа, успевший прикорнуть за столом, был возмутительно, с моей точки зрения, бодр. Ладно, товарищ по несчастью, я ж тебе сейчас устрою... тем более что именно тебе я и обязан этой геральдической закавыкой. Возьми ты Лаана в вассалы сам, и не пришлось бы мне выслушивать такую сногсшибательную новость, когда у меня и без нее голова пухнет. Ну, погоди ж ты мне...

— Тхиа, — окликнул я его. — Ответь мне на один вопрос. Вассал моего вассала — это кто?

— Это не мой вассал, — заученно ответил Тхиа.

— Неправильно, — мстительно сообщил я.

Лаан, знавший отгадку, скромненько помалкивал.

— Это... мой вассал? — удивился Тхиа.

— Неправильно! — злорадно заявил я.

— А тогда кто? — спросил окончательно сбитый с толку Тхиа.

— Вассал моего вассала — это я! — гордо и торжественно произнес я. А потом сел прямо наземь и разразился дурацким хохотом.

Следующие несколько дней я вспоминаю, как сквозь пелену. Слишком много всего надо было сделать прежде, чем трогаться в путь. Наллен без устали возился с горе-заговорщиками. Тхиа был занят похоронами. Я помогал ему разве что урывками: жуткое выморочное имущество убитого мастера требовало неусыпных забот. Пока еще имущество — у меня язык не поворачивался назвать это людьми. Людьми им еще предстоит сделаться... да если бы не Кэраи Аррент, я бы в те дни попросту рехнулся.

Оба мы, и я, и Тхиа, на свой лад получили наследство — и для обоих оно было тягостным. Впрочем, как распорядиться наследством Тхиа — а заодно своей в нем долей — я как раз знал. Главным было убедиться, что во всем замке Майонов, когда мы его покинули, не осталось ни одной живой души. А управлять Ключ-камнем Наллен меня научил.

Когда все мы отъехали от замка настолько уже далеко, что его тень даже ног наших не касалась, я повернулся к Тхиа. В горле у меня пересохло от волнения, но говорить я старался твердо и даже чуточку небрежно.

— У меня есть для тебя подарок, — произнес я с усмешкой. — Думаю, тебе понравится.

— Какой? — полюбопытствовал Тхиа, уже обретший былое равновесие духа. Это был прежний Тхиа, прежний до последней морщинки ехидного прищура... Боги, пусть я окажусь прав — потому что я собираюсь совершить необратимое.

И если сейчас, вот прямо сейчас я ошибаюсь, исправить мою ошибку не сможет никто и ничто.

— Какой? — повторил Тхиа.

Вместо ответа я воздел руку и простер ее в направлении замка. А потом разжал пальцы, подбросил Ключ-камень и позволил ему упасть.

Никогда мне не забыть этой чудовищной, равной ужасу красоты. Замок Майонов словно вздохнул и потянулся вверх, к рассветным облакам, туда, в летящее золото, в розовые и рыжие пряди небес. На какое-то мучительное мгновение он завис между небом и землей, распахнув двери от недоуменного восхищения — и лишь затем обрушился всей своей грузной тяжестью вниз, потрясая землю. Запоздалый грохот прокатился над нами, и тучи пыли ринулись вверх, в тот же самый рассвет, чтобы воссиять его отраженным румянцем.

Гробница обрела покой.

С трудом перевел я взгляд на Тхиа — и едва не заорал от облегчения. Я не ошибся! Растерянная улыбка Тхиа была такой невесомо легкой, словно и сам он взлетел под облака — и падать нимало не собрался. Ему ведь было за что держаться: пальцы его крепко сжимали рукоять старинного двуручного меча. Клинок первого из Майонов Тхиа забрал из храма по моему настоянию. Так будет лучше. Нет, не лучше даже — так будет правильно.

— Спасибо, — выдохнул Тхиа, не в силах оторвать глаз от места последнего упокоения его родового замка.

— Вот теперь никто не найдет ни проклятое сокровище, ни венец Рианхи, — только и вымолвил ошеломленный Наллен: когда я просил его научить меня управлять Ключ-камнем, я ведь не сказал ему, зачем.

— Отец был прав, — тихо произнес Тхиа. — Лучше тебя с этой долей наследства управиться просто некому. Даже и я сдуру мог бы поколебаться.

Можно подумать, я не колебался.

Но это совершенно не его дело.

Мы ехали долго, почти поминутно оборачиваясь — хотел бы я посмотреть на того, кто нашел бы в себе силы не обернуться! Даже ввечеру, на привале, только и разговоров было, что о падении замка. Все, буквально все судачили кто во что горазд обо мне и Ключ-камне... все, кроме Тхиа и Лаана. Тхиа блаженно молчал, пытаясь свыкнуться с тем, что теперь он свободен — отныне и навсегда. А у Лаана и без того было

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату