— Moloney Francis J. Belief in the Word. Reading John 1–4. Minneapolis: Fortress, 1993; Signs and Shadows. Reading John 5—12. Ibid, 1996; Glory not Dishonor. Reading John 13–21. Ibid, 1998. Brown Raymond E. The Gospel According to John. 2 vols. Garden City; New York: Doubleday, 1966–1970.

Вода

— Rech Photina. Inbild des Kosmos. Eine Symbolik der Schöpfung. 2 Bde. Salzburg: Otto Müller, 1966.

— Schnackenburg Rudolf. Die Johannesbriefe. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1963.

— Schnackenburg Rudolf. Das Johannesevangelium. Zweiter Teil. Die Johannesbriefe. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1971. — Особого внимания заслуживают с. 209–218.

— Rahner Hugo. Symbole der Kirche. Die Ekklesiologie der Vater. Salzburg: Otto Müller, 1964. — Особого внимания заслуживают с. 177–235.

Виноградная лоза и вино

— Помимо названного выше комментария к Евангелию от Иоанна и работы Фотины Рехь мне бы хотелось особо упомянуть ценные исследования в международном католическом журнале «Communio». См.: Peter Henrici, Michael Figura, Bernhard Dolna, Holger Zabrowski // Internationale Katholische Zeitschrift Communio 35. 2006. H. 1.

— Комментарий к Ис 5:1–7 см.: Kaiser Otto. Der Prophet Jesaja. Kapitel 1—12 / Das Alte Testament Deutsch. Bd. 17. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1963. S. 4549.

Хлеб

— Schönborn Christoph. Weinacht — Mythos und Wirklichkeit. Meditationen zur Menschenwerdung. Einsiedeln: Johannesverlag, 1992. — Особого внимания заслуживают с. 15–30.

Пастырь

— Jeremias Joachim. «Poimen ktl» // Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament. Bd. VI. Stuttgart: Kohlhammer, 1959. S. 484–501.

— Elliger Karl. Das Buch der zwölf Kleinen Propheten. Bd. II / Das Alte Testament Deutsch. Bd. 25. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1964. S. 168–177.

— Meer Frits van der, Sibbelee Hans. Christus. Der Menschensohn in der abendländischen Plastik. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1980. — Особого внимания заслуживают с. 21– 23.

Глава девятая. Исповедание Петра и Преображение

— Pesch Rudolf. Das Markusevangelium. Zweiter Teil. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. II/2. Freiburg; Basel; Wien, 1977.

— Jaspers Karl. Die großen Philosophen. Bd. I. München: Pieper, 1957. S. 186–228.

— Grelot Pierre. Les Paroles de Jésus Christ / Introduction à la Bible. Nouveau Testament 7. Paris: Desclée, 1986. P. 174–205.

— Welte Bernhard (Hg.). Zur Frühgeschichte der Christologie / Quaestiones disputatae 51. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1970. — Особенно ценной представляется мне вошедшая в указанный сборник работа Генриха Шлира. См.: Schlier Heinrich. Die Anfange der christologisschen Credo. Ibid. S. 13–18.

— Cangh JeanM-arie; Esbroeck Michel van. La primauté de Pierre (Mt 16, 16–19) et son contexte judaïque // Revue théologique de Louvain. 11. 1980. P. 310–324.

— Gese Hartmut. Zur biblischen Theologie. Alttestamentliche Vorträge. München: Chr. Kaiser, 1977.

— Daniélou Jean. Bible et Liturgie. La théologie biblique des sacrements et des fêtes d’après les Pères l’Église. Paris: Cerf, 1951 (на нем. яз.: Liturgie und Bibel. Die Symbole der Sacramente bei den Kirchenvätern. München: Kösel, 1963. S. 336–350). — Здесь цитируется важная работа Харальда Ризенфельда: Risenfeld Harald. Jésus transfiguré. L’arrière-plan du récit évangelique de la transfiguration de Notre Seigneur. Kopenhagen: Munksgaard, 1947. 188 f.

— Поскольку данная книга посвящена образу Иисуса, я сознательно опустил собственно анализ тех слов, в которых выражено исповедание Петра, чтобы иметь возможность сосредоточиться на самом событии. Толкование исповедания Петра читатель найдет в книге: Culmann Oscar. Petrus. Jünger — Apostel — Märtyrer. Das historische und das theologische Petrusproblem. Zwingli-Verlag/ Zürich. 1952.

— Pesch Rudolf. Simon-Petrus. Geschichte der geistlichen Bedeutung der ersten Jünger Jesu Christi. Stuttgart: Hiersemann, 1980.

— Pesch Rudolf. Die biblischen Grundlagen des Primats / Quaestiones disputatae 187. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 2002.

— Gnilka Joachim. Petrus und Rom. Das Petrusbild in den ersten zwei Jahrhunderten. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 2002.

— Hengel Martin. Der unterschätzte Petntik Tübingen: Mohr Siebeck, 2006.

Глава десятая. Слова Иисуса о Самом Себе

— Hahn Ferdinand. Christologische Hoheitstitel. Ihre Geschichte im frühen Christentum. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1966.

— Robinson James M. A New Quest of the Historical Jesus. London: SCM, 1959 (на нем. яз.: Kerygma und historischer Jesus. Zürich: Zwingli-Verlag, 1960. — О «Сыне Человеческом» см.: S. 122 ff.

— Schnackenburg Rudolf. Die Person Jesu Christi im Spiegel der vier Evangelien. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Supplementband 4. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1993. — О понятии «Сын Человеческий» см.: S. 66–75.

— Schnackenburg Rudolf. Das Johannesevangelium. Zweiter Teil. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Bd. IV/2. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1971. Особого внимания заслуживают с. 59–70 (происхождение и смысл формулы «ego eimi») и с. 150–168 (об определении «Сын» в устах Самого Иисуса в Евангелии от Иоанна).

— Zimmermann Heinrich. Das absolute «Ich bin» in der Redweise Jesu // Trierer Theologische Zeitschrift 69. 1960. S. 1—20.

— Zimmermann Heinrich. Das absolute ego eimi als die neutestamentliche Offenbarungsformel // Biblische Zeitschrift. NF 4. 1960. S. 54–69; 266–276.

— Вопросы соотношения библейской и церковной христологии отражены в фундаментальном исследовании А. Грильмайера. См.: Grillmeier Alois. Jesus der Christus im Glauben der Kirche. Bd. I: Von der apostolischen Zeit bis zum Konzil von Chalcedon (451). Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1979.

ПРИЛОЖЕНИЯ

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

При подготовке издания книги Йозефа Ратцингера (Бенедикта XVI) на русском языке мы стремились как можно точнее следовать авторским принципам построения и подачи материала, в том числе предложенной системе цитирования библейских источников и богословской литературы.

Для удобства читателей все цитаты и ссылки на Священное Писание приводятся по синодальному переводу на русский язык (Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Изд-во Московской патриархии, 1989). В отдельных случаях, обусловленных логикой авторского текста, когда автор обращается

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату