говорил. Хотя основание было.

На следующую ночь цвет ржавчины, окрашивающий луну, приобрел явственный багровый оттенок. К этому времени они уже перебрались с дороги, ибо скалы, напоминавшие иззубренную крепостную стену, остались позади. Дубовую рощу, через которую проезжали в прошлый раз, пришлось обогнуть – там повозка не прошла бы. А вот ручей обогнуть не получилось бы никак. Форсировали, благо ручей был неглубок. Кружевница, совершенно позабыв про вчерашние признания о мнимой нечувствительности к холоду, спешилась, скинула башмаки, закатала штаны и пошла вброд, держась за борт повозки (правил Перегрин), готовая подхватить свое сооружение, если повозка не дай бог накренится. Кобылка, поименованная Золой, трусила следом.

– Простудишься! – с неодобрением сказал Сигвард.

– А! В штольнях холоднее было, а сейчас солнце припекает. Вот если в механизм вода попадет, тогда плохо будет.

Солнце и впрямь пригревало уже по-весеннему. Или так казалось после того, как его перестали заслонять скалы. Словом, все отлично было с солнцем. А вот луна, выплывшая из-за верхушек деревьев, вид имела самый зловещий.

Странно, но теперь Кружевницу это не волновало. Убедившись, что изменения светила ей не мерещатся, она успокоилась. Помогла Сигварду распрячь и накормить лошадей. Проявленные усилия, вероятно, привели к тому, что она после хождения по ледяной воде даже не чихнула. Зато проявила желание выспаться.

– Завтра будет много работы, – пояснила она.

Перегрин нарушил молчание:

– Это может быть опасно… то, что будет завтра.

– Мы знали об этом и раньше, – ответил Сигвард.

– Да. Поэтому я и взял вас с собой. Только вас двоих… – Он ненадолго прервался. – Я постараюсь сделать все возможное, чтобы с вами ничего не случилось. Если вы проявите достаточную осторожность.

– Да уж постараемся. – Кружевница, лежа на земле, куталась в холстину с повозки. – Я тут на шахте инструменты прихватила. Хорошие. И сверло, и кирку, и молоток побольше моего, и канат специальный – тяжести поднимать. Думаю – это получше магической защиты будет… – Она зевнула. – Ладно, вы как хотите, а я спать собираюсь.

Но Сигварду не спалось. И поскольку сон сморил даже Перегрина, он единственный из троих увидел, как на разбухшую багровую луну стала надвигаться тьма, постепенно поглощая ее. Как будто у багровой луны появился черный близнец и стал выползать вперед, заслоняя ее собой, пока не настала полная тьма. Она висела над миром несколько томительных мгновений. Потом во мраке прорезалась кромка света – серп, рассекающий антрацитовую завесу, – и постепенно луна обрела прежний вид. Осталось лишь ощущение ноющей боли в сердце. Но к утру и оно прошло.

О том, что произошло в высших сферах, наутро не было сказано ни слова. Кружевница благополучно все проспала, а Перегрин если что и видел, то промолчал. Хотя вообще-то был сызнова говорлив. Но разговоры его касались исключительно грядущего предприятия.

Когда они подкатили к мосту, все настроены были исключительно деловито. Благо на сей раз с ними не было Ингоза, чтобы впасть в благоговейный (или какой-либо иной) страх.

– Я просмотрел ваши расчеты, – сказал Перегрин (он снова обращался к Кружевнице на «вы»). – Уверен, что для лучшего эффекта нужно заминировать мост и на другой стороне. И я намерен сделать это сам.

– Как переправляться будете? – Кружевница с сомнением посмотрела на мага. – Если прыгать, не уверена, что это у вас получится. А если на дно ущелья спускаться, а потом снова подниматься – так это же черт-те сколько времени уйдет! Может, лучше мне?

– Нет. Я все предусмотрел. Не только вы запаслись подходящим инструментом. У меня есть веревки с крюками, наподобие якорных. Мы перебросим их через разлом и сделаем нечто вроде подвесного моста. Сначала я переберусь на ту сторону, а потом вы переправите мне пороховой запас.

Хотя Перегрин временами проявлял неожиданную ловкость, в том числе в обращении с оружием, Сигвард был согласен с Сайль. Одно дело – ножи швырять, пусть и необычной формы, а другое – перебираться через пропасть. Перегрин – не дряхлый старец, за которого порой любит себя выдавать, но, несомненно, человек немолодой. Подобные трюки – не для него, рассудил Сигвард.

И оказался не прав.

Кружевница, у которой «когти» Перегрина не вызвали особого доверия, все-таки еще попрепиралась:

– А ну как не закрепится? Лучше я веревкой обвяжусь для страховки и отсюда прыгну. На той стороне клинья вобью, канаты натянем, и тогда и вас переправим, и порох.

Но Перегрин настоял на своем. И действительно, крючья оказались достаточно остры, а глазомер Перегрина – достаточно точен. По канатам он, разумеется, не пошел, а пополз, но так, будто это ему не раз приходилось делать, – быстро и сноровисто, как матрос по вантам. И во благовремении оказался по ту сторону пролома.

Дальше все пошло как задумано. Еще раньше было решено отправить на другую сторону два бочонка, предварительно загрузив каждый в мешок и прицепив к особым канатам, позаимствованным Кружевницей на шахте – снабженным блоками и противовесами.

На это ушло изрядно времени и сил, но весь груз без потерь достиг цели, где Перегрин извлек один бочонок за другим, а Сигвард вытянул канаты назад.

– Эй! – крикнула Кружевница. – Если все получится, как вы назад переберетесь?

– Пусть вас это не беспокоит.

– И в самом деле, – сказал Сигвард. – Ежели он так ловко ползком по веревке перебрался, может, и через ущелье переберется. Вот что: прежде чем тебя спускать будем, давай-ка я лошадей подальше отведу. Когда рванет, они же взбесятся.

– Тебе виднее.

Пока Сигвард отгонял лошадей к дубраве, Сайль вытащила из повозки ящик, в который была помещена ее механическая бомба. По замыслу Сайль, часовой механизм должен был сработать так же, как колесцовый замок в огнестрельном оружии, но с большей силой, и не сразу, а по прошествии определенного времени после того, как запущен в действие. Именно эту бомбу она собиралась поместить вниз, присмотрев для того при первоначальном обследовании подходящее место. Оставшиеся два бочонка с порохом предполагалось разместить на самом мосту. Собственно, если взрывная махина сработает в полную мощность, они могут и не понадобиться. Но Кружевница решила подстраховаться. Первое испытание все же.

Теперь, когда у нее был набор инструментов для горных работ, она чувствовала себя достаточно уверенно. Как и прежде, с помощью Сигварда, страховавшего ее, она спустилась туда, где гранитная опора моста граничила со стеной ущелья, и при посредстве сверла и кирки принялась расширять в стене отверстие для бомбы.

Сигварду совсем не нравилось то обстоятельство, что большинство трудов на этом этапе работы пришлось выполнять Сайль (одно дело – оружие мастерить, а другое – киркой махать… прямо скажем, не для женских рук занятие), но он не был уверен, что сам справится лучше. Вдобавок в случае чего он Сайль сумеет вытащить, а она его – вряд ли.

Времени на это ушло довольно много, сколько – они не считали. Оставалось надеяться, что Перегрин за эти часы сумеет разобраться со своей частью работы.

Потом Кружевница крикнула, чтоб Сигвард спускал ей драгоценный ящик. Гнездо для бомбы было вырублено. Близилась заветная минута. Учитывая, что важнейшая часть механизма была позаимствована от часов, – в прямом смысле слова.

Но прежде чем установить время, Кружевница позвала:

– Эй, Перегрин! Вы как там? Мы скоро будем готовы!

Ей не было видно Перегрина из-под моста, а Сигвард не очень-то следил за магом. Тот показался из-за каменного выступа, которого Сигвард прежде не замечал. Голос его звучал глухо, возможно, от утомления, и все же можно было разобрать:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату