– До недавнего времени мы ничего не знали о южных связях Вирс-Вердера. И немудрено, если он стремился сохранить их в такой тайне, что те, кто стремились проникнуть в нее, платили жизнью. Впрочем, как я слышал, он не остановился перед тем, чтобы устроить покушение на вас…
– Это был не он, а Сверре Дагнальд, – небрежно заметил Тальви. Я снова убедилась, что они с Риком тогда, после нападения, времени даром не теряли.
– Что не меняет сути дела. В прошлом месяце рыцарь Ларком передал мне ваше пожелание добыть доказательства наличия этих связей. Честно говоря, я не очень понимаю, зачем это нужно – в свете наших общих догадок его интриги и так прослеживаются достаточно ясно. Тем не менее мы приложили все усилия, и нам удалось добыть собственноручное письмо графа Вирс-Вердера к одному из его южных партнеров. Граф, разумеется, указывает, что письмо следует сжечь, но корреспондент его этого не сделал – очевидно, рассчитывая использовать его в будущем как средство давления. Чрезвычайно любопытный документ, надо сказать. Вирс-Вердер не позволяет себе ни единого оскорбительного слова в адрес правящих особ, включая нынешнего герцога. Правда, он всячески подчеркивает, что Гарнего Пятый – его родственник. И однако, он совершенно не стесняется в выражениях ни относительно своих амбиций, ни возможных действий по отношению к своим главным соперникам, каковыми считает господина Тальви и Сверре Дагнальда. Прошу прощения, – он слегка поклонился Тальви, – но степень его ненависти к вам обоим совершенно одинакова.
Тальви не удивился и не оскорбился. Спросил:
– Нельзя ли узнать, кому адресовано письмо?
– Даймонду Роуэну. «Скель и Несса: банковские операции». Роуэны – старинный карнионский род, увы, известный, по большей части, не с самой лучшей стороны. Правда, старшая линия рода вымерла более ста лет назад. А потомки младшей ветви занялись предпринимательством, весьма успешно, надо заметить… – Каллист сделал извиняющийся жест, осознав, что отвлекся. – Да вы и сами можете прочесть это письмо. Оно у меня с собой.
Я чуть было не присвистнула. Выходит, имея при себе столь важный документ, компрометирующий Вирс-Вердера, он был готов ввязаться в драку с тем же Вирс – Вердером? Или этот Каллист – такой же сумасшедший, как все здесь собравшиеся, или настолько хитрый негодяй, что мне до него – как до неба.
– Вот почему меня беспокоит появление графа в Бодваре. В своем письме он упоминает о том, что совсем недавно вышел в отставку Эльм Турссон, капитан почетной дворянской гвардии, и добавляет: «Сей непритязательный вояка совсем забыл, что вплоть до середины прошлого века это звание носили наследники герцогства».
– Надо же! – Глаза Альдрика жутковато блеснули, губы расплылись, обнажая мелкие острые зубы. – Быстро же он сообразил! Впрочем, мысль витала в воздухе…
– Значит… – Каллист повернулся к Тальви
– Да, – спокойно ответил тот. – Но Альдрик прав. Мысль напрашивается сама собой. Тот, кто получит патент на звание капитана гвардии, может реально претендовать на наследование титула.
– Насколько я помню, после Пиратских войн, когда должность перестала быть наследственной, за патент потребовалось вносить в казну очень крупную сумму. – Человек дела в Каллисте снова взял верх. – Да еще экипировать гвардию на свой счет Следовательно, это должен быть весьма и весьма богатый человек.
– Не только богатый. – Альдрик фыркнул. – Представляю себе – Вирс-Вердер во главе этого сборища дуэлянтов, У них в казарме того, за кем нет поединка со смертельным исходом, и за стол не посадят.
– Разумеется, такой человек, как Рик без Исповеди, должен обедать там часто, подумала я.
– Капитану гвардии не обязательно обедать в казармах, – рассудительно заметил Каллист, – и к тому же Вирс-Вердер – родственник герцога.
– Осталось убедить в этом самого герцога, – сказал Тальви.
– А если убедит?
– Для этого им надо, как минимум, встретиться, – мягко проговорил Фрауэнбрейс.
– Возможно, они уже встретились. У меня создалось впечатление, что Вирс-Вердер направился прямо в замок.
– Возможно, – согласился Тальви. – Но сомнительно, чтоб герцог его принял.
– У вас есть основания так полагать?
– Есть, – подтвердил Тальви. – Я полагаю также, что герцог вряд ли примет Вирс-Вердера и в ближайшие дни.
– Как вам удалось этого добиться? – Каллист был удивлен, но и доволен.
– Наш южный друг, вероятно, считает, будто мы здесь занимались только пустопорожними разговорами, – не преминул поддеть его Альдрик.
– И пустопорожними разговорами тоже, – срезал соратника Тальви.
– Как вы думаете, Каллист, от кого в настоящее время больше всего зависит герцог?
Южанин пожал мощными плечами.
– Не знаю, откровенно говоря. От кого-нибудь из своих советников, от секретаря, от духовника. Хотя, если бы дело происходило у нас на Юге, я бы сказал – от своего врача.
– При нынешнем состоянии здоровья его светлости не имеет значения, в Эрде мы или на Юге.
– Великолепно! – Каллист импульсивно схватился за бокал, затем со стуком поставил его на место. – Вы сумели приобрести доверие герцогского лекаря? Это именно то, что сейчас полезней всего.
Я не могла не согласиться с Каллистом. Впервые за время сидения в Бодваре я услышала нечто разумное. Если Тальви покуда ничего не добился сам, он, по крайней мере, сможет держать в отдалении