Настоятель не дал развернуться дискуссии.
– По-моему, кто-то тут спешил…
– Хорошо. Не будем тянуть время. Показывайте вход, настоятель.
Хорошо, что я не оставила в келье сумку. Мало что может понадобиться. А необходимое количество оружия всегда при мне.
Настоятель взял меня под руку и провел к одному из темных провалов в стене.
– Вот. Идите, и что бы ни услышали, не бойтесь, не останавливайтесь и продолжайте путь. Что бы там ни было, оно способно поразить лишь идущего следом.
Предупреждение было, полагаю, предназначено не столько мне, сколько моим спутникам.
– Да помогут вам всемогущие боги, – тихо произнес граф.
И, когда я уже склонила голову, чтобы ступить во тьму, Ласкавый крикнул:
– Действуй по обстоятельствам!
И на том спасибо.
Однако Читтадритта не случайно сказал «что бы ни услышали», а не «увидели». Было темно. Очень темно. При том, что я неплохо ориентируюсь в темноте, различить что-либо казалось невозможным. Не иначе как вследствие заклятия. Какое чудовище ожидало меня здесь, во мраке?
Потом вдалеке, в конце тоннеля, забрезжил свет. Я не удосужилась подняться на монастырскую башню, чтоб взглянуть на пресловутую долину, но отсюда, из каменного подземного коридора, мне чудилось, будто я вижу прекрасный сад. Цвели яркие цветы, летали пестрые птицы, потоки воды, звеня, стекали со склонов. Я сделала шаг навстречу этому великолепию, и тут же у меня за спиной словно бы лязгнули гигантские челюсти.
«Иди вперед», – вспомнила я и последовала совету. Но все же рискнула обернуться – этого мне Читтадритта не запретил. Поскольку было уже не так темно, я поняла, что челюсти мне не примерещились. Они – каменные или железные – этого я разобрать не могла, действительно сомкнулись, пропустив меня, и если следом кто-то шел, его бы перемололо.
«Интересно, так действует магия, или это какой-то механизм?»
Но задумываться об этом было некогда, и я поспешила вперед, к выходу.
Долина Золотого Субурбана… то бишь Субургана, или как она там еще называлась, не обманула моих ожиданий. Давно не видела я такой красивой местности. Цветы и кустарники, кедры, рододендроны и магнолии и многие другие растения, на которые моих познаний в ботанике не хватило, заполняли ее. Птицы перепархивали с дерева на дерево, в кустах шуршали какие-то мелкие зверьки. Если здесь водились демоны и демоницы, они основательно попрятались. Человеческого присутствия тоже не было заметно. Хотя от настоятеля мне было известно, что один человек здесь точно есть. Вот только встречаться с этим Свояхаттой мне не хотелось. Не знаю почему, но вспомнилась слышанная когда-то история об отшельнике, жившем в уединенной долине. Он приютил у себя некую воинственную девицу, а та своими выходками довела его до самоубийства. Свояхатта, должно быть, тоже знал эту историю, потому и не показывался.
А вот насчет Ик Бен Банга, он же Анофелес… Поболтавшись какое-то время по долине, я нигде не обнаружила его следов. Может, он затаился, потому что я была настороже?
А что, если притвориться, будто я расслабилась и забыла о его существовании? Тогда, скорее всего, он попытается меня усыпить. Будет мне сны золотые или, наоборот, страшные навевать, а я поставлю мыслеблок, и едва он себя выдаст, за руку – цап!
Да, план «Спящая принцесса» может сработать. А способ расслабления просто напрашивается. Не знаю, за какой такой мечтой приходили в долину другие посетители, но свою я искренне изложила настоятелю.
Когда путешествуешь в мужском обществе – а именно в таком мне обычно и приходится путешествовать, – проявлять особую брезгливость не приходится. Но душа и тело сильно стосковались по помывке.
Ближнедальний Восток славится своими банями. Но в данном регионе нам ни одной не попалось. То ли считалось, будто паломникам о подобном помышлять не пристало, то ли местные пастухи, учитывая холодные ночи и еще более холодную воду в горных реках, пренебрегали правилами гигиены. А в долине кое-где вода прогрелась, у меня же в сумке имелась чистая рубашка и смена белья… и забери меня Край, если я не воспользуюсь этим.
У реки, где водопад свергался на плоский камень, и брызги фонтаном взметались вверх, я разделась и влезла в воду. Возможно, из-за кустов за мной наблюдали демоны. Возможно, с башни монастыря – дебетские монахи. Мне было все равно. Пускай я голая и безоружная (ну, почти), зато чистая!
Я соскребла с себя грязь – за отсутствием мыла с помощью песка, и, разнежившись, улеглась в заводи, как в ванне. Солнце пронизывало воду, ветерок играл с лепестками цветов, и сквозь шум водопада доносились звуки флейты.
Ничего особенного. Здесь многие играют на флейтах. И люди, и демоны…
…только не эту мелодию!
Я не впервые была на Ближнедальнем Востоке и успела усвоить, что здешняя музыка на западную совсем не похожа. Может быть, какие-то заимствования и были. Но чтоб кто-нибудь в точности воспроизводил классическую арию «Hata – divo» из оперы «Порция»?
Мелодия эта была мною порядком подзабыта, а слышала я ее в оперном театре Гдетои в первый день… точнее, в первую ночь прошлогоднего карнавала.
«Все-таки уснула, Ядрена Вошь, все-таки уснула!
Ладно. Раз я знаю, что сплю, это дает мне некоторые преимущества. Доверимся течению сна и будем действовать, как советовали, по обстоятельствам…