Он помолчал и вздохнул.
— Фактически в данный момент я скрываюсь от правосудия. В ближайшем обозримом будущем я не могу вернуться на Шарлемань, и я уверен, что полиция заморозила все мои местные активы. Они без сомнения следят и за всеми моими кредитными счетами, так что я и этим не рискну воспользоваться. Мне необходимо срочное вливание наличности, а это, кажется, прекрасный шанс их получить.
— Вы получите деньги, когда Тай Чонг заплатит вам за картину Маллаки.
Он покачал головой.
— Этого едва хватит на заправку корабля.
Потом добавил:
— Я не так воспитан, чтобы смешаться с обычной толпой, Леонардо.
Может быть, вам это неприятно, но факт есть факт: мне нужны деньги для поддержания моего уровня жизни.
— А ее уровень жизни? — спросил я.
— Мы нашли ее в тюремной камере, — возразил он. — Какой это, по-вашему, уровень?
— Что бы там ни было, она сидела там добровольно, — заметил я. — Вы же поступаете против ее воли.
— Вы начинаете меня утомлять, Леонардо, — произнес он. — Вы мне гораздо больше нравились, когда во всем подчинялись.
— Я не могу молча находиться рядом и позволить вам так поступить с женщиной.
Он поднял бровь.
— А если бы она была мужчиной, что тогда?
— Это все равно было бы аморально.
— Но вы бы меньше расстраивались?
— Это гнусное преступление и не важно, кто жертва, — с выражением произнес я.
— Если женщина, то хуже?
— Все женщины святы.
— Странный у вас мир, — заметил он.
— Это мой мир, — ответил я. — Я в него верю и дорожу им.
— Что ж, когда мы в следующий раз окажемся в подобной ситуации, я постараюсь похитить мужчину, — сказал Хит. — А пока тема закрыта.
— Тему нельзя закрыть, — сказал я. — Я должен заставить вас понять, какое ужасное преступление вы задумали.
— Тема закрыта, — твердо повторил он. — Мне что, снова укладывать вас в камеру глубокого сна?
Я понял, что продолжая спорить, ничем не смогу быть полезен Черной Леди, так что кротко согласился умолкнуть и подождал несколько часов, пока он заснет. Затем тихо прокрался к ней в каюту, чтобы сообщить о намерениях Хита.
В каюте было пусто.
Я осмотрел другие помещения маленького корабля, и не найдя ни следа, в конце концов разбудил Хита.
— О чем вы говорите? — возмутился он, вылезая из койки. — С космического корабля не исчезают просто так! Где она?
— Она ушла, — сказал я.
— Куда ушла?
— Не знаю.
— Сейчас мы с этим разберемся! — пробормотал он, быстро направляясь к ней в каюту. Он буквально все там перерыл, заглянул даже под койку и в мини-шкафчик, затем проверил рубку управления, кладовую, туалет, и вернулся в камбуз.
— Да что здесь, черт возьми, происходит? — возмутился он. — Компьютер — включись!
— Включился, — объявил компьютер. — Жду…
— Сколько разумных существ в корабле в данный момент?
— Двое.
— Открывались ли люки после старта с Ахерона?
— Нет.
— Мы могли случайно выбросить Черную Леди с корабля, не зная об этом?
— Нет, — ответил компьютер.
— Пыталась ли она покинуть корабль?
— Нет.
— Тогда что с ней случилось? — спросил Хит.
— Не знаю, — ответил компьютер.
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ИСКАЛ
Глава 13
Хит вошел с деревянной веранды, откуда открывался вид на заснеженные горы, энергично растер руки и направился к бару.
— Чудесный день! — воскликнул он с восторгом. — Несколько морозно — но красота!
— Если вам холодно, зачем выходить? — спросил я без особого интереса.
— Вы знаете, во что мне стал этот дом? — смеясь, спросил он. — Агент по продаже недвижимости только и говорил, что о климате да пейзаже. Может быть, климат время от времени оставляет желать, но пейзаж определенно великолепен.
— Сколько еще нам придется еще здесь сидеть?
— Леонардо, есть люди, готовые отдать все за шале в горах на Граустарке. Просто отдыхайте и наслаждайтесь.
— Есть известия от ваших адвокатов? — спросил я.
— Им еще осталось облагодетельствовать одного или двух правительственных чиновников, — объяснил он. — Все идет прекрасно. Еще день-два, в крайнем случае три, и мы сможем вернуться на Шарлемань.
— Я не хочу возвращаться на Шарлемань.
— Так оставайтесь здесь.
— Мы улетели с Ахерона уже девять дней назад. Я должен вернуться на работу.
— Мы свернули на Граустарк именно потому, что Тай Чонг предложила вам несколько дней отдохнуть.
— А я думал, потому, что вы скрываетесь от властей, — сказал я.
— Это вторая причина, — согласился он, скривив губы. — Все-таки, раз уж вы здесь, почему бы не проникнуться духом этих гор?
— Не надо начинать все сначала, — устало попросил я.
— Конечно, не надо, — сказал он, — но я же знаю, что вы впали в уныние, потому что ваша матушка написала вам…
— Моя Мать Узора, — поправил я.
Он пожал плечами.
— Пусть так. Может быть, пройдемся, пока снова снег не пошел?
Снаружи просто великолепно!
— Я хуже приспособлен к экстремальным температурам, чем вы.
— Оденьтесь потеплее.
— Тропы извилистые и узкие, я упаду.
— Ладно, — сказал он и взглянул на меня. — У меня есть другое предложение.
— Какое?
— Сидите здесь и жалуйтесь на судьбу.
— Вы просто не понимаете весь ужас того, что случилось, — сказал я.
— Ваша мама на вас разгневалась, — ответил он. — Ну и что?
Переживет. Тай Чонг уладила дело с полицией, никто больше не считает вас вором или похитителем, вы продолжаете работать на Клейборн и сидите в шале на самом первоклассном курорте самой первоклассной