— Я думала, ты меня хочешь.

— А чего ты пришла ко мне, если обе каюты заняты?

— Ты думаешь, нам для этого нужна каюта? В каюте ничего нет, кроме кровати. — Она встала, сняла полотенце. — Все, что нам нужно, мы найдем и здесь. — Ты хмуришься? — В ее голосе зазвучала притворная обида. — Тебе не нравится то, что ты видишь?

— Нравится.

Мелисенд медленно двинулась к нему, держась подальше от Ролика, который устроился на обзорном экране в нескольких футах от Найтхаука.

— Да, я вижу, что нравится. — Она смотрела на его вздувшиеся в промежности штаны.

Найтхаук схватил ее за руку, рывком усадил на колени, жадно поцеловал.

— Осторожнее. — Она поерзала. — Ты меня проткнешь.

— Этого я и хочу.

— А если Маркиз проснется и прямо сейчас выйдет в коридор?

— Придется его, убить.

— Но как ты это сделаешь, если я окажусь между вами?

— Хватит болтать.

— Может, мне лучше проверить, спит ли он?

— Незачем.

— Нет. — Она поднялась. — Лучше проверю. Не хочу очутиться между двух огней.

И прежде чем он успел остановить ее, Мелисенд прошла на камбуз, завернулась в полотенце, а потом исчезла в капитанской каюте. Выскользнула несколько минут спустя, прошептала: «Спит крепко».

И уже приблизилась к Найтхауку, когда раздался сонный голос Рождественского Пастыря: «Что здесь, черт побери, происходит?» В следующую секунду он вышел из каюты, удивленно уставился на Мелисенд.

— Не хватило времени, чтобы одеться?

— Я вышла за чашечкой кофе.

— Камбуз, два кофе, — скомандовал Рождественский Пастырь. Мгновение спустя две чашки кофе дымились на столе. Жемчужина Маракаибо повернулась к Найтхауку и беспомощно пожала плечами, вновь едва не выскользнув из полотенца.

— Долго я спал? — спросил Рождественский Пастырь.

— Четыре или пять часов, — ответил Найтхаук.

— Жаль, что не проспал еще часок. — Он посмотрел на Найтхаука. — Ты мог бы чего-нибудь добиться от этой дамочки.

— Как бы не так, — ответила Мелисенд. — Для меня существует только один мужчина — Маркиз.

— А я — дух Рамзеса Второго.

Мелисенд взглянула на Найтхаука.

— Ты позволишь ему говорить со мной в таком тоне?

— Твой мужчина — Маркиз. Пусть он и защищает твою честь.

— Хорош герой, — фыркнула Мелисенд.

Маркиз высунулся в коридор, — оглядел камбуз.

— Что за шум?

— Ничего. Мы разговариваем.

— Вы разбудили меня.

— Мы не хотели. Спи.

— Возвращайся в постель. Я не люблю спать один.

— Как скажешь.

— Вот я и говорю!

Мелисенд поднялась, прижимая к груди полотенце, бросила взгляд на Найтхаука.

— Мы еще продолжим нашу дискуссию.

— Возможно, — пробурчал тот.

— Быстро сюда, — Маркиз скрылся в каюте. Несколько мгновений спустя Мелисенд присоединилась к нему.

— Ты еще слишком молод для жажды смерти, — Рождественский Пастырь заговорил, как только за Мелисенд закрылась дверь. — Надеюсь, дело шло не к тому, о чем я думаю?

— Я не хочу говорить об этом.

— Естественно, не хочешь. Интересно, сколько домашних зверушек замучила она в детстве?

— Замолчите!

— Будь по-твоему. — Рождественский Пастырь отпил кофе. — Далеко нам до Олигархии?

Найтхаук взглянул на экран.

— Мы пересекли границу два часа назад.

— А когда войдем в систему Делурос?

— На такой скорости часов через тридцать.

— Еще тридцать часов. У нее достаточно времени, чтобы спровоцировать убийство.

— Я не хочу говорить о Мелисенд, — отчеканил Найтхаук.

— Наша тень по-прежнему с нами?

— Мэллой? Да, болтается в паре миллионов миль.

— Вроде бы далеко, если забыть, что мы пролетаем их за… десять секунд?

— Даже быстрее.

— Хочешь поспать? — спросил Рождественский Пастырь. — Могу пока похозяйничать.

Найтхаук качнул головой.

— Ты слишком долго бодрствуешь. Я не хочу, чтобы тебя тянуло в сон, когда мы прибудем на место, Иди и поспи.

— Как я могу спать, зная, что в двадцати футах она лежит с ним в кровати! — раздраженно бросил Найтхаук.

— Ах вот, значит, в чем дело. Ты думаешь, он не будет ее трахать, если ты останешься в рубке?

— Они не трахаются, а спят. Во всяком случае, он.

— Но тебя это тоже не устраивает.

— Нет, не устраивает.

— Ладно, у меня к тебе одно предложение.

— Какое?

— Оно тебе не понравится, но я хотел бы, чтобы ты его выслушал.

— Говорите.

— Эта женщина кружит тебе голову, сынок. Завязывает тебя узлом. Ты можешь думать только о ней, а это смертельно опасно.

— Вы предлагаете убить Маркиза?

— Ты не можешь, убить Маркиза… пока. Не забывай о своем задании: он нужен тебе, чтобы указать на убийцу губернатора.

— Так чего вы хотите?

— Убей ее.

— Вы сошли с ума? — рявкнул Найтхаук.

— Отнюдь. Каждый раз, когда Маркиз ложится спать или отворачивается, она начинает крутить «динамо». Можешь не отрицать, я все вижу по твоим глазам. Если оставить ее в живых, стычка с Маркизом состоится прежде, чем ты успеешь подготовиться.

— Но ведь цель этого путешествия — убить Маркиза, чтобы Мелисенд наконец-то стала моей.

— Она того не стоит, сын мой, — покачал головой Рождественский Пастырь. — Я буду грабить церкви, пока ты расправишься с Вдоводелом, а потом давай оставим эту жизнь и улетим туда, где нас не достанут ни хорошие парни, ни плохиши.

— Мне нравится.

— Значит, договорились?

Вы читаете Вдоводел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату