– Спасибо. Знаете, меня уже давно никто не жалел. И я почему-то всегда думал, что жалость унижает.

Он вновь замолчал, все так же глядя в окно. Анабель вдруг подумала, что он боится повернуться, боится показать свои слезы.

– Мисс Лоуэлл, вы перевернули жизнь этого дома всего-то за неполные две недели! И знаете, было бы правильно, если бы вы все же расцарапали мне лицо. Эта взбучка пошла бы мне на пользу. Я раньше даже представить не мог, как сильно дети любят меня и… и как они дороги мне. Слишком высока цена этого знания, Анабель…

Анабель встала и подошла к нему. Она не смотрела в лицо Теда, она просто стояла рядом, понимая, как сильно нужна ему эта поддержка.

Они не знали, как долго простояли вот так, плечом к плечу, подпитывая исчезающие силы друг друга. И могли бы так стоять еще дольше, если бы дверь кабинета не открылась и в него под предводительством сержанта Россанта не вошли трое плечистых мужчин в штатском.

– Мистер Уилсоу, мы тут немного похозяйничаем, – сообщил сержант.

– Нам уйти? – спросил Тед.

– Что вы, что вы! Я думаю, они скоро позвонят. Они не стали звонить вам сразу же после похищения, им нужно было вас немного попугать.

– Им это удалось, – с невеселой усмешкой сказал Тед.

– А теперь им нужно предупредить вас насчет полиции.

– Как-то все глупо… – пробормотала Анабель.

– Признаться, и мне кажется, что преступники не слишком умны, – согласился с ней сержант. – Иначе бы они ни за что не стали бы говорить с матушкой Ко, простите, с миссис Фидлер. Ладно, пока будем ждать, – заявил он, давая понять, что беседа окончена.

Молчаливые мужчины минут десять что-то делали с телефоном Теда, а на стол водрузили жутковатого вида ящик с присоединенным к нему ноутбуком.

Анабель безучастно наблюдала за этими приготовлениями. Может быть, в другой ситуации ее бы и заинтересовали действия полицейских, но сейчас ей и без того было о чем подумать.

Я была не права по отношению к Теду, упрекнула Анабель. Он вовсе не черствый, просто не умеет показывать свои чувства. Нужно разбить эту скорлупу, объяснить ему, что дети нуждаются в ласке, в объятиях и поцелуях, и в этом нет ничего зазорного. Да и с детьми нужно будет поговорить, объяснить им, почему Тед внешне так холоден… Господи, о чем я думаю! Неизвестно, чем закончится этот день…

Анабель вздрогнула и поёжилась.

Нет, и так думать нельзя. Все будет в порядке. Сержант Россант хорошо знает свое дело. Нужно довериться ему, тем более что мы сами бессильны.

Телефонный звонок прервал ее размышления. Тед бросился к трубке, но Анабель успела его опередить.

– Дом мистера Уилсоу, – холодным, не своим голосом сказала она.

– Будьте добры мистера Уилсоу.

– Как мне вас представить? – поинтересовалась Анабель.

Тед бешеными глазами смотрел на нее, а Анабель мысленно обругала себя за то, что так и не рассказала ему о плане Россанта.

– Это по поводу его детей… учитель географии.

– Одну минутку, – вежливо отозвалась Анабель. Она закрыла трубку рукой и шепотом сказала Теду: – Ответите через пару секунд, будто вас и правда звали к телефону.

Тед понимающе кивнул. Анабель видела, как тяжело ему дается это ожидание, но он выдержал. Тед подошел к аппарату, включил кнопку громкой связи и взял трубку.

– Я слушаю, – ледяным голосом сказал он.

– Если вы хотите увидеть своих детей живыми и здоровыми, готовьте полтора миллиона. Инструкции через два часа. И не вздумайте позвонить в полицию.

– Преступник явно торопился, – заметил Россант, когда Тед положил трубку. – Надеюсь, нас не раскусили. В следующий раз подойдете сами, мистер Уилсоу. Теперь вы, по их мнению, должны сидеть над телефоном, словно наседка.

Тед кивнул и вытер испарину со лба.

– Простите, я не успела предупредить вас, – извинилась Анабель.

– Не важно, главное, все прошло, как надо. Вам сейчас очень нелегко, Анабель.

– Всем нелегко, – заметил сержант. – Ну что там?

– Еще две минуты.

Анабель вздрогнула. Ей почему-то казалось, что сотрудники Россанта вообще не могут издавать никаких звуков. Она наморщилась, понимая, что какая-то мысль ускользает от нее. Сотрудники… нет… Россант… нет… звуки…

– Вы… вы не слышали странные звуки, похожие на гудки? – робко спросила она, еще сама до конца не уверенная.

– Билл, прокрути еще раз запись, – приказал сержант.

Все затаили дыхание, вслушиваясь в разговор. Вот уже якобы позвав Теда, когда она убрала трубку от уха. Точно, гудок.

– Вы просто прелесть, мисс Лоуэлл! – обрадованно сказал сержант.

– Железная дорога? – с сомнением спросил один из полицейских.

– Значит, они уже далеко? – вырвалось у Анабель.

После нескольких секунд молчания Россант вдруг широко улыбнулся.

– Это не железная дорога, это порт!

– Шеф, есть! – окликнул его подчиненный.

Россант бросился к экрану монитора.

– Это в Бруклине. Телефон-автомат на пересечении Мейн-стрит и Фронт-стрит.

– Портовые доки! – радостно воскликнул Россант. – Это зацепка. Конечно, нам могут пытаться задурить голову, но что-то мне подсказывает… Едем. – Он повернулся к Теду и Анабель и сказал: – Сейчас мы прочешем район портовых доков, проверим все пустующие здания, а потом, если потребуется, досмотрим и склады. Вы пока сидите у телефона и ждете.

– Сколько времени вам потребуется?

Россант пожал плечами.

– Ждите. Вы, двое, за мной, Билл, ты остаешься и записываешь.

Стремительной походкой сержант Россант вышел в коридор, продолжая отдавать приказы подчиненным.

Анабель и Тед переглянулись и опустились в кресла. Опять ждать.

– Ненавижу оставаться в стороне, когда речь идет о моих интересах, – сказал Тед, глядя куда-то в пространство.

– Без самодеятельности, мистер Уилсоу, – оторвавшись от аппаратуры, сказал Билл.

Тед кисло улыбнулся и прикрыл глаза рукой. Ему так много нужно было сказать Анабель, но в кабинете был посторонний человек и уйти они никуда не могли. Ничего, скоро дети вернутся домой, и все будет в порядке.

– Вы сообщили их матери? – спросила Анабель.

– Луиза заявила, что я никчемный отец, пригрозила отобрать у меня детей, но отдых на Гавайях прерывать не стала. У нее ведь оплачен номер люкс! Попросила позвонить ей завтра или когда дети найдутся.

Улыбка Теда стала такой кислой, что у Анабель свело скулы.

– Неужели женщина может так безразлично относиться к судьбе своих детей?! – изумилась она.

– Луизу интересует только ее собственная персона. В прошлый день рождения Фрэнка она позвонила лишь потому, что моя тетушка Бетси устроила ей скандал. Кстати, в первую очередь Луиза настоятельно попросила меня отправить тетушку в психиатрическую клинику, чтобы не бросалась на «порядочных людей». А Фрэнк всю неделю ходил сам не свой…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату