– Погоди-погоди, не так быстро. Ты ведь, кажется, даже не заговаривал об официальном предложении. Так с чего вдруг такой ответственный и серьезный статус?

– Ну да, не заговаривал. Еще не успел. Но, знаешь…

– Что?

Если бы Венди уже не села на тяжелый стул из темного дерева и не придвинула его к круглому столу с толстой столешницей, накрытой белоснежной скатертью, она, наверное, подбоченилась бы. Такой вызов читался в ее голосе.

– Знаешь, у меня почему-то именно такое ощущение, – тихо сказал Мигель.

– Какое?

– Что ты совсем моя.

– Твоя невеста? – уточнила рациональная Венди.

– И это тоже.

Перед Венди появилось меню. Чтобы как-то скрыть смущение и обескураженность, она принялась торопливо перелистывать пергаментные страницы.

Но очень скоро ей вновь пришлось поднять глаза. Она плохо ориентировалась в названиях блюд и уж совершенно точно не представляла, что скрывается за тем или иным пышным определением.

Мигель угадал ее замешательство.

– Разреши, я сам для тебя закажу.

– Разрешаю, – кивнула Венди.

– Скажем… скажем, телятина с грибным суфле, шпинат, свежевыжатый сок, овощной салат и какой- нибудь десерт. Хочешь шоколадный торт?

Венди расплылась в улыбке.

– Конечно, хочу! Ты себе можешь представить ситуацию, в которой я отказалась бы от шоколадного торта?

– Нет, не могу. Два куска?

– Два, наверное, не стоит, – с сомнением произнесла Венди, – а вот от мороженого я бы не отказалась.

– Отлично, – обрадовался Мигель. – У нас подают самое лучшее в мире мороженое!

– Ну, тогда я хочу клубничное, апельсиновое и еще какое-нибудь экзотическое.

Мигель принялся перечислять подошедшему официанту заказываемые блюда, а Венди тем временем продолжила разглядывать обстановку.

Вернее, не столько обстановку, сколько других гостей ресторана, колоритного бармена с огромными черными усами за стойкой.

В дверях ресторана послышался смех, и в помещении стало как будто бы более оживленно.

Мигель поднял голову, посмотрел в ту сторону и что-то пробормотал себе под нос по-испански.

– Что такое? – встрепенулась Венди.

Нескольких жалких часов в течение минувшего месяца, посвященных занятиям испанским, явно недостаточно было для того, чтобы с лету понимать слова Мигеля.

– Я говорю, какое удивительное совпадение.

– Совпадение?

– И не менее удивительная встреча. – Мигель смотрел в направлении дверей.

А оттуда к ним направлялись женщины, которые энергично обсуждали что-то на испанском языке, вдохновенно жестикулировали, вовсю улыбались Мигелю и то и дело кивали ему головой.

Венди заинтересовалась:

– Так ты их знаешь?

Мигель наконец улыбнулся, но в его улыбке искушенный физиономист успел бы разглядеть легкую затаенную горечь.

– Еще бы мне не знать. Это моя родная матушка. Мама и две моих сестры.

– Мама?

– Именно. Так что, как видишь, мы сегодня, похоже, будем ужинать в тесном семейном кругу.

Венди широко раскрыла глаза и шумно выдохнула:

– Да, вот это совпадение!

Тем временем троица уже поравнялась с их столиком, и Мигель поднялся навстречу матери и сестрам.

– Мама, как замечательно видеть вас всех здесь сегодня вечером! – сказал он, и Венди обратила внимание, что понимает каждое его слово. Мигель говорил по-английски. – Мама, познакомься. Это моя гостья из Шотландии, Венди Шефф. Она живет в Глазго. Я был там в командировке, помнишь? Я рассказывал тебе о Венди.

– Помню, – величественно кивнула мать, которая тоже говорила по-английски.

Венди недоуменно таращила глаза на англоговорящую семью.

– Здравствуйте, Венди.

По незаметному кивку Мигеля официант принес дополнительные стулья к их столику.

– Добрый вечер, – вежливо поздоровалась Венди.

– Венди, – продолжил Мигель, – это моя мама, Леона. А это мои сестры. Старшая – Виктория. Младшую зовут Асусена.

Три пары темных глаз пристально взглянули на Венди. Та смутилась, но произнесла:

– Добрый вечер, Виктория, добрый вечер, Асусена. Мне очень приятно познакомиться с вами. Мигель не говорил мне, что у него такая большая семья.

– Ну, не такая уж и большая, – Леона, сохраняя прямую спину и царственную осанку, села. – Мигель единственный сын, к моему сожалению. Но, к счастью, он оправдывает мои надежды.

Было принесено еще три меню, и женщины углубились в них. Венди, воспользовавшись моментом, тихонько шепнула на ухо Мигелю:

– Почему вы все говорите по-английски?

Леона громко объявила:

– Мы много времени проводили в Европе. Думаю, будет проще, если все мы за столом будем говорить на одном языке. Вы ведь не говорите по-испански, Венди. Я правильно понимаю?

– О… Я только начала изучать этот замечательный язык, – начала было объяснять Венди, но Леона уже отвернулась, кивнув.

Кивок этот, впрочем, был настолько мимолетным и незаметным, что Венди даже подумала: а не померещился ли он ей? Может быть, Леона даже не стала слушать ее? Что ж, по меньшей мере это невежливо. Ведь она, Венди, не выказывала нерадушного отношения.

Венди сдвинула брови в легком недоумении. Кажется, ей не слишком-то здесь рады? Но ведь их не звали в этот ресторан. Или звали? Нет, Мигель вряд ли бы пригласил свою семью поужинать вместе с ними и при этом не предупредил бы ее.

Словно прочитав мысли своей спутницы, Мигель поинтересовался у Леоны:

– Мама, а как так получилось, что сегодня вечером мы все встретились в одном ресторане?

– Почему ты об этом спрашиваешь? – улыбнулась Леона.

– Ну потому, что Малага не такой уж маленький город.

– Уж не хочешь ли ты намекнуть, что мы следили за тобой?! – с возмущением произнесла мать. – Да, я знала, что сегодня к тебе прилетает гостья, но это все, что я знала о твоих планах.

Мигель примирительно взял узкие ладони матери в свои руки.

– Ну разумеется, это всего лишь простая случайность.

Или дьявольская интуиция, подумала Венди, которой не оставалось ничего, кроме как мысленно веселиться. Сейчас она уже чувствовала себя не в своей тарелке. Куда-то испарилось волшебство вечера. Очарование ресторана, вкусные запахи уже не прельщали ее. Рядом с собой Венди чувствовала тепло Мигеля, его рука лежала на белоснежной скатерти совсем близко с ее рукой. Но Венди теперь не ощущала его поддержки.

Но тут их столик принялись с молниеносной быстротой обслуживать сразу несколько официантов. Разливалось по бокалам вино, раскладывались большие плоские блюда и сверкающие столовые приборы,

Вы читаете Сальса для двоих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату