оружия в Китае'.
И сто двадцать миллионов долларов, которые должны были быть разделены между двенадцатью людьми.
Дело начинало принимать интересный оборот.
Далее:
Фейрфакс смотрел на список имен в последнем сообщении, когда дверь в его подземный офис неожиданно распахнулась и его босс — высокий лысый чиновник по имени Юджин Уишер — влетел в комнату в сопровождении трех до зубов вооруженных военных полицейских. Уишер возглавлял операцию, проводимую Отделом 1, которая состояла в отслеживании недавно запущенного китайского космического корабля.
—
Фейрфакс сглотнул, увидев автоматы МР.
— Хм, а... что вы имеете в виду?
— Почему вы прослушиваете сообщения, перехваченные в ходе нашей операции?
—
— Да. Нашей операции. Почему вы скачиваете информацию из главной базы, которая принадлежит засекреченной операции Отдела 1?
Фейрфакс молчал, глубоко задумавшись, в то время как его босс продолжал кричать на него.
И вдруг ему стало все предельно ясно.
— О, Боже, — прошептал он.
Пришлось кое-что объяснить — под дулом пистолета — и через пять минут Дэйв Фейрфакс уже стоял в оперативном отделе — который находился напротив его офиса — лицом к лицу с помощниками начальника РУМО.
Повсюду стояли мониторы, технические специалисты работали за дюжиной пультов — все это было необходимо для отслеживания недавно запущенного китайского космического корабля
Ему передали список.
Фейрфакс взглянул на него.
Фейрфакс схватил распечатку последнего сообщения, которое он скачал ранее.
— Отлично, — он снял с воротника своей футболки «Mooks» розовый маркер. — Беннетт, Кэлверт, Коулман ...
Он начал отмечать их фамилии в списке личного состава.
— Кто-нибудь улавливает здесь закономерность? — спросил Фейрфакс.
Все имена из перехваченного сообщения относились к подразделению, обозначенному буквой 'Э', — или, выражаясь военным языком, к отряду «Эхо».
— Единственный человек, обозначенный буквой 'Э', фамилия которого не упоминается в сообщении, — продолжал Фейрфакс, — это Карни Л.Э. Я могу только предположить, что это человек, чей голос звучит на пленке.
Фейрфакс обернулся к двум начальникам РУМО, стоявшим за его спиной.
— На базе находится засланный отряд. Он ведет переговоры с китайским правительством и космическим кораблем. Все — члены отряда «Эхо».
— ... Отряд «Эхо». Докладывайте ...
—
Кобра говорил, по-южному растягивая слова, — его голос звучал размеренно, холодно и угрожающе.
—
— ... Вас понял, командир Эхо...
— Сэр, — к Цезарю Расселу повернулся другой радиооператор, — отряд «Чарли» только что прибыл с озера. Они снаружи, и мальчик у них.
— Хорошо. Потери?
— Пять.
— Приемлемо. А Бота? — спросил Цезарь.
— Мертв.
— Еще лучше. Впустите их через верхний вход.
Гант вместе с остальными направилась к пожарной лестнице, расположенной в восточной части Уровня 4.
— Я знаю, что это не совсем уместно в данной ситуации, — сказала Мать, сопровождая Гант, — но я хотела расспросить тебя о твоем маленьком свидании со Страшилой в прошлую субботу. Ты так ничего и не рассказала.
Гант ухмыльнулась.
— Никаких сплетен, не так ли, Мать?
— Да, черт возьми! Именно это мне и нужно. Старые замужние карги вроде меня обожают слушать о сексуальных приключениях таких симпатичных молоденьких девчушек, как ты. И мне просто... ну, ты знаешь... интересно.
Гант грустно улыбнулась.
— Все прошло не так хорошо, как мне бы этого хотелось.
— Что ты имеешь в виду?
Гант на ходу пожала плечами. В руках она держала пистолет.
— Он не поцеловал меня. Мы отлично поужинали в маленьком тихом ресторанчике, затем прошлись по берегу реки Потом просто разговаривали. Господи, мы проговорили весь вечер. И потом, когда он отвез меня домой, я надеялась, что он меня поцелует. Но он... просто... не сделал этого. Мы неловко попрощались, договорившись встретиться еще, и свидание просто... закончилось.
Мать прищурилась.
— Ууух, Страшила. Я тебе задницу надеру...