– Мне хватило одной.

– Ладно, значит, мои грязные секреты раскрыты. Да, я была следователем в округе Палм-Бич. А теперь нет.

Молли сочла за благо ни о чем больше не спрашивать. Такая мудрость даже у людей втрое старше ее встречается редко.

– Давайте поговорим о вашем гонораре, – деловито предложила она.

– Пока я, пожалуй, соглашусь на твою сотню, а дальше поглядим.

– Ценю, что вы не пытаетесь жалеть меня.

– Я только сказала, что возьму у ребенка сто долларов. Хотя, конечно, это довольно гадко.

– Нет, – возразила Молли, слишком серьезно глядя на меня сквозь выпуклые стекла круглых, как у Гарри Поттера, очков. – Я так не думаю. – Она протянула мне руку. – Спасибо, что не отказали.

– Боже! У меня такое ощущение, будто теперь осталось только подписать контракт.

– Вообще-то надо бы. Но я вам доверяю.

– А почему?

Кажется, ответ у Молли был, но она, судя по всему, сочла его слишком сложным для моего понимания и потому решила оставить при себе. Интересно, с этой ли она планеты?

– Мне нужны кое-какие сведения. Фотография Эрин, ее адрес, марка и модель автомобиля и тому подобное.

Пока я говорила, Молли нагнулась, расстегнула «молнию» на кармане портфеля, достала большой коричневый конверт и протянула мне.

– Здесь вы найдете все необходимое.

– Прекрасно. – Наверное, мне следовало удивиться. – А в полиции ты с кем разговаривала?

– Со следователем Лэндри. Знаете его?

– Знаю, кто он такой.

– Он вел себя очень грубо и пренебрежительно.

– Я тоже.

– Вы пренебрежительны не были.

Из гаража Сибрайтов выехал черный трехдверный «Ягуар», развернулся и поехал в противоположную от нас сторону. Должно быть, Брюс Сибрайт.

– Твоя мама дома? – спросила я. – Мне надо с ней поговорить.

Эта перспектива не особенно порадовала Молли. Она досадливо поморщилась.

– Мама уходит на работу в девять. Она агент по недвижимости.

– Молли, мне придется с ней побеседовать. И с твоим отчимом тоже. Тебя это не коснется. Скажу им, что я следователь из страховой компании.

Она с мрачным видом кивнула.

– А теперь иди в школу, тебе пора. Не хочу, чтобы меня арестовали за подстрекательство малолетней к правонарушению.

– Нет, – отрезала Молли и с гордо поднятой головой пошла обратно к дому. Чемоданчик с книгами тарахтел за ней по тротуару. Всем бы нам такую силу характера!

Когда мы с Молли вошли в дом, Кристал Сибрайт разговаривала по радиотелефону. Она стояла, облокотившись на консоль, пристально разглядывала себя в зеркало с резной рамой в стиле рококо и щебетала в трубку о каком-то совершенно неописуемом особняке на Сэг-Харбор-корт. Ни за что не признала бы в ней маму Молли. Мне почему-то казалось, что она должна быть застегнутым на все пуговицы адвокатом или ядерным физиком. Впрочем, мне ли не знать, что дети не всегда похожи на родителей?

Кристал оказалась смазливой блондинкой тридцати с небольшим, которая слишком часто позволяла себе роскошь алкогольных возлияний. Волосы у нее были почти белые, тонкие, как сахарная вата. С макияжем легкий перебор. Розовый костюм чуточку тесноват и чуточку ярковат, босоножки на шпильках – тоже немного выше, чем надо.

– Да, Джоан, я могу вам все отправить по факсу, как только доеду до работы. – Она покосилась в нашу сторону. – Но чтобы оценить эту красоту, вы должны увидеть ее своими глазами. Сейчас, в сезон, таких мест вообще не найти. Вам просто повезло.

Отвернувшись от зеркала, Кристал вопросительно посмотрела на меня, затем на Молли и продолжила беседу с невидимой Джоан. Назначила встречу на одиннадцать, вписала ее в растрепанный ежедневник и только тогда отложила трубку.

– Молли? В чем дело? – спросила она, глядя не на дочь, а на меня.

– Это мисс Эстес, – пояснила Молли. – Она следователь.

Кристал смотрела на меня так, будто я свалилась с Марса.

– Кто-кто?

– Она хочет поговорить с тобой об Эрин.

От бешенства Кристал багрово покраснела до корней волос.

– Молли, бога ради! Что ты такое напридумывала? Что с тобой?

В глазах Молли отразилась такая обида, что мне стало не по себе.

– Я ведь тебе говорила, случилось что-то плохое.

– Поверить не могу, что ты на такое решилась! – бушевала Кристал. На свою младшую дочь она злилась явно не впервые. – Слава богу, Брюса дома нет!

– Миссис Сибрайт, – вмешалась я, – я занимаюсь одним делом в конно-спортивном центре, к которому ваша дочь Эрин может иметь отношение. Если можно, я хотела бы поговорить с вами наедине.

Она уставилась на меня белыми от ярости глазами.

– Не о чем тут говорить! Мы понятия не имеем, что там творится!

– Но, мама… – заикнулась Молли, взывая к ее материнским чувствам.

Мать бросила на нее уничтожающий, злобный взгляд.

– Если ты наплела этой даме каких-нибудь глупостей, юная леди, тебе не поздоровится. Ни минуты покоя с тобой! Ни о ком, кроме себя, не думаешь!

На бледных как мел щеках Молли проступили два красных пятна. Я испугалась, что она сейчас расплачется.

– Я волнуюсь за Эрин, – еле слышно прошептала девочка.

– Вот уж о ком, о ком, а об Эрин беспокоиться нечего, – отрезала Кристал. – Иди в школу. Ступай. Я очень сержусь на тебя. Опоздаешь на первый урок, можешь хоть до вечера потом сидеть в классе. И не звони мне.

Ох, как мне хотелось схватить Кристал Сибрайт за пережженные перекисью патлы и оттаскать хорошенько, чтоб они так и остались у меня в кулаке!

Молли повернулась и вышла, оставив входную дверь открытой настежь. При виде ее, идущей к автобусу со своим черным портфельчиком, у меня защемило сердце.

– Вы тоже можете не задерживаться, – заявила мне Кристал Сибрайт. – Или я позвоню в полицию.

Я резко обернулась к ней и пару секунд ничего не говорила, стараясь справиться с душившим меня бешенством. Наверное, в свое время я была жутким патрульным инспектором, потому что в бытовых ситуациях мне не хватало элементарных дипломатических навыков. Я тогда придерживалась того мнения, что некоторым людям мордобой жизненно необходим. Мать Молли была как раз из таких. Но с тех пор прошло много времени, и я кое-чему научилась.

Кристал тряслась, как левретка, тоже явно пытаясь совладать с собой.

– Миссис Сибрайт, как бы то ни было, Молли не имеет к этому никакого отношения, – солгала я.

– Вот как? Разве она не плела вам, что ее сестра исчезла и что нам надо звонить в полицию, в ФБР, в передачу «Их разыскивает вся Америка»?

– Мне известно лишь, что Эрин никто не видел с воскресенья. Вас это не тревожит?

– Намекаете, что я не забочусь о своих детях?

Опять глаза навыкате и заученное возмущение – верные признаки низкой самооценки.

– Ни на что я не намекаю.

– Эрин взрослая. По крайней мере так она сама считает. Она пожелала жить отдельно и

Вы читаете Темная лошадка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×