– Почему кому-то нужно было, чтобы она уехала из города?

Клинт не мог скрыть раздражения.

– Откуда, черт побери, я знаю! Она была проституткой. Может быть, чья-нибудь жена заплатила клану, чтобы ее как следует припугнули и выгнали из города.

– Видишь ли, – нерешительно заметила она, – я думаю, ты должен знать, что некоторые считают, будто ты к этому причастен. В конце концов, она ведь не единственная проститутка, работавшая у Суини. Они думают, что тебе надо было убрать ее на время, пока ты сумеешь уговорить меня уехать, чтобы я не путалась у тебя под ногами…

– Прекрати!

Она замолчала, испуганная силой его гнева.

– Я никакого отношения не имею ни к клану, ни к тому, что они сделали с Лайлой Коули. Это Джордан вдолбил тебе в голову, разве не так? Он сказал тебе, что считает, будто я в этом замешан.

– Он просто предположил, вот и все, но я не согласилась и только потому тебе об этом сказала, чтобы ты знал, что другие тоже могут так думать.

– Мне нет дела до других, но Лайла – мой друг, и мне не все равно, что с ней. Я хочу поехать в Нэшвилл – постараюсь найти ее и убедиться, все ли в порядке. Она как-то говорила, что у нее там сестра. Наверное, поехала к сестре.

– Ты привезешь ее обратно? – спросила Дэнси, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало волнение.

– Нет. Там ей будет лучше. По-моему, люди просто еще не понимают, каким опасным становится клан. И не только здесь. Он распространяется повсюду. Я вернусь, как только смогу. – Он повернулся, чтобы уйти, но заколебался: как бы она отреагировала, если бы он сделал то, чего ему так хочется сейчас? Если бы он взял и поцеловал ее? – Послушай, Дэнси, то, что сегодня случилось… – Он запнулся, любуясь ее прелестным лицом и чувствуя, как в нем снова закипает желание. – Я не хочу, чтобы ты думала, будто я каждый раз буду приходить и залезать к тебе в постель. Этого больше не случится, если только ты сама не захочешь. Запомни это.

Подавив поднявший вихрь эмоций, Дэнси возразила с принужденной, но вызывающей улыбкой:

– Я и не беспокоюсь, Клинт, потому что этого не случилось бы, если бы я сама этого не хотела. Ты это запомни!

С этими словами она повернулась на каблуках и пошла прочь. Озадаченный Клинт последовал за ней.

…Ах, как это было чудесно! Дэнси все еще трепетала с головы до ног при воспоминании о его сильных, властных руках, о том неописуемом ощущении, какое она испытала, когда все взорвалось в восхитительном экстазе. Клинт пообещал ей только блаженство того момента, но он оставил ей еще и великолепное самосознание.

Да, пообещала она себе по дороге домой, ничего страшного в том, что он на какие-то минуты овладел ее телом: главное – не допускать его в сердце!

А это, она знала, будет очень трудно.

…Клинт стоял, упершись руками в бока и расставив ноги, недоумевая, как это ей удается одним взмахом шелковых ресниц переключаться от пламенной страсти к сдержанности и равнодушию.

Дэнси – во всех отношениях настоящая женщина, и с ней надо быть начеку, а то околдует!

Получается, что она фактически владеет его землей, и надо поскорее выдворить ее из своей жизни, пока она не завладела и сердцем!

13

Приехав в Пайнтопс, Дэнси тотчас направилась в магазин. Ей нужно было новое платье, чтобы можно было показаться в банке, и Дэнси была уверена, что Эмметт позволит ей переодеться в подсобке, если она найдет что-нибудь подходящее.

Привязав коня к столбу возле магазина, Дэнси хотела было войти, но остановилась на пороге, чтобы дать глазам привыкнуть к освещению внутри. Как раз поступила новая партия товара, и несколько женщин собрались у стола, заваленного рулонами хлопка. Интересно, подумала Дэнси, есть ли у них готовое платье? Ей очень не хотелось тратить время и ехать в Нэшвилл.

Чувствуя, что все взгляды обращены на нее, Дэнси вошла и с облегчением увидела в глубине магазина вешалку с одеждой. Она выбрала мягкое синее платье и, приложив к себе, убедилась, что это как раз ее размер.

– Могу ли я вам помочь?

Женщина смотрела на нее с явной враждебностью, но Дэнси решила держаться дружелюбно.

– Надеюсь, – сказала она бодро. – Я хотела бы купить это платье, но так, чтобы сразу его и надеть. Как видите, я в таком наряде… – Она жестом указала на свое платье.

– Да уж куда хуже. А как вы намерены за него платить? Лучше повесьте его на место, пока не замусолили.

Дэнси видела, что другие женщины тоже смотрят на нее отнюдь не дружески.

– Видите ли, мистер Мак-Кейб там, в банке, распорядился, чтобы мне открыли здесь кредит. Мое имя Дэнси О'Нил.

Она оглянулась в надежде увидеть Эмметта – уж он-то, наверное, узнает ее.

– Я прекрасно знаю, кто вы такая, – процедила женщина с презрительной ухмылкой, скрестив руки на груди. Остальные столпились за ее спиной. – В городе каждая собака знает, ты живешь во грехе с этим паршивым предателем, Клинтом Мак-Кейбом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату