Марго подошла поближе:

— О боже, ребята, как неприятно, когда о вас начнут ходить слухи! Если, к примеру, газета обнародует, что на честного журналиста напали и избили, потому что на прошлой неделе он осмелился написать правду… А я уверена, «Бэннер» так и сделает.

— Поскольку журналист не знает, кто на него напал… — начал Перри, но Марго перебила: — Но я знаю, дорогой. А мы, граждане с чувством долга, просто обязаны защитить свободу прессы, и не важно, кому это может навредить. Жаль, правда, что в новую историю придется вовлечь популярного протеже мистера Дженсена накануне его отъезда. Но иначе нельзя.

— Перри не имеет к этому никакого отношения, — возразила Косима. — Ты же слышала, он сказал, что это дело рук Дейла. Здесь нет никакой связи…

Марго улыбнулась чистой и безмятежной улыбкой, как ангел.

— Я лишь знаю, что пришла сюда пожелать Перри удачи в Голливуде. И вдруг нахожу этого бедного человека без сознания, в то время как Перри, по всей видимости, оказывает ему первую помощь. Я не верю, что ты вообще был знаком с Клемом Келлером, не так ли, Перри? Он же тебе не приятель?

— Я осторожен в выборе друзей.

— И еще. Полицию, похоже, никто не вызывал. Итак, если бедняга Келлер решит выдвинуть обвинение, что он, вне всяких сомнений, и сделает, все встанет на свои места. Что с ошеломляющими последствиями выведет дорогую Косиму и Перри на передний план. И как же Феликс Гаас и его приближенные должны отреагировать на это?

Побледневшая Косима решительно произнесла:

— Они никогда не узнают об этом.

— Нет? Ты серьезно полагаешь, что этот человек на диване не раздует историю о жестоком нападении на него на первых полосах газеты? А если он не в курсе деталей, тогда кому, как не мне, сообщить ему все пикантные подробности? А что касается доказательств, то как только другой врач зафиксирует ушибы и…

— Ты забываешь, Марго, о том, что я слышала твои признания.

— Признания? Кому? Жертве Дейла? — Марго беззаботно рассмеялась. — Ты же не думаешь, дорогая, что я прежде в своей жизни видела этого несчастного, избитого человека? Да в чем бы я ему ни признавалась, у тебя что, есть доказательства, свидетели? У тебя их нет. Уверена, у тебя даже нет доказательств того, что я вообще когда-либо видела этого мистера Как-там-его-зовут. И не думаю, что после появления статьи в «Бэннер» твои попытки очернить эту затею будут иметь успех.

Перри стоял молча с видом полной безнадежности, что разозлило Косиму еще больше, нежели если бы он повел себя вызывающее или впал в гнев.

Но он заговорил, спокойно и решительно:

— Полагаю, ты хочешь предложить сделку? Обычно ты так поступаешь.

Утонченное лицо Марго исказилось, янтарные глаза опять превратились в щелочки.

— Жаль, что ты, Перри, не встретил меня до того, как Косима поймала тебя на крючок. Вместе мы могли бы далеко пойти.

— Моя встреча с тобой до Косимы мало бы что изменила. Итак?

— Итак. Что ж, вот мое предложение. Я воспользуюсь вторым билетом до Калифорнии. Ты представишь меня на киностудии как свою невесту. Познакомишь с Феликсом Гаасом и киношниками рангом пониже, которые будут толпиться вокруг тебя. Кроме того, ты будешь о-очень любезен и заботлив ко мне и позволишь мне разделять с тобой все лавры рекламной кампании.

— Короче говоря, — подытожил Перри, — стоит мне сделать шаг, как ты повсюду будешь следовать за мной.

— Совершенно верно. Потому что иначе мне придется поговорить с этим Келлером. А это может повлиять на начало твоей новой карьеры. А что касается Косимы — поразмысли об этом сам.

Глава 17 

В «Принце Кухио», как обычно, завтракали состоятельные туристы, в то время как суетящийся официант рассаживал четырех блондинок, известных в качестве директоров «Перри Хилтон, инкорпорейтед». Девушки заняли места за своим постоянным, видным со всех сторон столиком. Дела Неирна в области рекламной кампании отеля шли на убыль, но четыре красавицы в любом публичном месте вызывали ажиотаж. Девушки сделали заказ, официант поклонился и поспешил удалиться.

Когда тишина за столиком начала казаться угнетающей, Флафф Дэвис решила ее нарушить.

— Итак, мы собрались здесь, чтобы обсудить отставку Косимы. Лично я надеюсь, что она пересмотрела свое решение.

Косима едва слышала журчащий певучий голос подруги. Она не осмеливалась посмотреть прямо перед собой через столик, где сидела одетая для поездки не куда-нибудь, а в Голливуд Марго.

— Так что ты решила, Кос? — настойчиво спросила Флафф. — Ты остаешься?

Прямой вопрос больно отозвался в ее израненном сердце. Косима покачала головой.

— Простите. Нет.

— Уверена, Косиме лучше знать, — пропела Марго. — Итак, может, мы примем отставку и приступим к ленчу? А то мне еще нужно кое-что упаковать.

— Если Кос действительно сделала свой выбор, тогда нам надо избрать другого президента. — Глаза Флафф ослепительно сверкали.

— Ради чего? Зачем? Ты прекрасно знаешь, что это наше последнее собрание. Теперь рекламой Перри занимается его киностудия. А этот фиктивный совет директоров сыграл свою роль достаточно хорошо, чтобы подогреть интерес публики. Но теперь он ни к чему. Когда мы с Перри уедем…

В глазах Флафф появилась тревога. Она удивленно взглянула на Косиму.

— Но я думала, он… Разве Перри больше не пытался встретиться с тобой, Кос?

Перед глазами Косимы возник образ Перри, его взгляд, выражающий невыносимую душевную боль. От этого воспоминания девушка просто онемела. В те минуты он был похож на приговоренного к смерти преступника, выслушивая условия Марго, выполнение которых сулило им освобождение от ее угроз.

— Мне дважды думать не надо, — говорил он. — Ты выйдешь за меня, Косима? Марго, конечно, сделает так, как ей вздумается.

— Но Гаас сможет уволить тебя еще до того, как ты снимешься в фильме! Перри, своими кознями Марго заставит публику поверить во всевозможные выдумки, а это будет означать конец твоей карьеры.

— Также это будет означать и то, что я женюсь на девушке, которую люблю.

Даже Марго Амброс, находящаяся так близко и наблюдавшая за ними, не смогла бы уловить то сильное желание, какое испытывала тогда Косима, — желание броситься в объятия Перри и забыть об одиночестве и неприятностях. Но она понимала, что за ее желание Перри придется заплатить дорогой ценой. Он любит ее, да. Но мужчинам нужно больше, чем любовь. Особенно таким мужчинам, как Перри, с амбициями, энергичностью и бешеной работоспособностью. Как бы он жил, если бы его лишили возможности начать новую карьеру, ради которой он готов забыть о медицине? Как скоро он стал бы презирать, потом возненавидел бы девушку, ответственную за это? И что бы с ним тогда стало?

— Прости, Перри, — чопорно произнесла Косима. — Я не хочу выходить за тебя замуж.

— Но Флафф сказала…

— Знаю. Будто видела, как я плакала. Это были ужасные две недели, Перри. Вся моя жизнь трещала по швам. Да, думаю, Флафф догадалась, что я плакала из-за тебя. Понимаешь, мне необходимо было влюбиться хоть в кого-то. Я хотела, чтобы все, что угодно, помогло мне забыть Дейла.

Жестокая возмутительная ложь, казалось, сильно удивила его.

— Но… сегодня…

— Сегодня, Перри? Вероятно, ты сделал ошибочные выводы, потому что сегодня я была тебе очень благодарна. Потому что ты помогал Дейлу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату