…Адмирал Гамильтон получил приказ лорда Бальдуэна преследовать отходившую эскадру баронов. Это давало шанс отвлечь силы Утремера от других важных объектов.
- До подхода одного из принцев с королевской эскадрой мы должны сохранить инициативу и закрепить наш успех, - наставлял своего подчиненного лорд-адмирал. - У нас могут неприятности, связанные с Девятым флотом де Лузиньяна, который громит базы наших союзников. Сопротивления ему почти не оказывают, и этот новоявленный граф может внезапно появиться где угодно. Поэтому для нас важно, чтобы ваша эскадра продолжала оттягивать на себя все большие и большие силы противника.
- У меня такое ощущение, что вы хотите разгромить врага ещё до подхода королевской эскадры, - улыбнулся Гамильтон. Уж он-то понимал Бальдуэна лучше, чем кто-либо другой.
- Конечно, хочу! - открыто заявил лигиец.- Лавры должны венчать истинного победителя, а вернее победителей, а не того, кто придет последним. Победа куется именно сейчас!
Гамильтон бросил в погоню свои линкоры и быстроходные крейсера. Враг отступал, не выдержав массированного удара, пятился, как дце, если это выражение применимо к открытому космосу. Гарковиц не имел возможности перестроить свою линию для контратаки. Он и в бой-то вступать не горел особым желанием, но мелианцы его к этому вынудили.
Эскадра удиравших баронов была бы полностью разгромлена, если бы не неожиданная помощь. В бой вступили утремерские истребители, высланные в авангард Четвертого флота. Это пришли подкрепления, обещанные королем Луи.
Подобно стае хищных птиц они бросились на мелианские корабли. И случилось то, чего никто не ожидал. Истребители уничтожили два легких крейсера в считанные мгновенья!
С точки зрения мелианских адмиралов, такого просто не могло произойти! Силовые щиты крейсеров были не пробиваемы для орудий легких кораблей. Но сейчас какие-то жалкие истребители уничтожали грозные боевые звездолеты, без всякого ущерба для себя! Было от чего сойти с ума космолетчикам, и было над чем поразмыслить мелианским командирам.
- Что там происходит? - спросил Жак своего старшего офицера Старлонга.
- Мы теперь на острие атаки. Шедшие в авангарде крейсера погибли.
- Неужели их 'завалили' истребители?
- Вроде бы, да. Прикажете открыть по ним огонь. Система наведения уже зафиксировала цели.
- Открывайте!- согласился Жак.
Старлонг удачно скорректировал огонь своих батарей и три истребителя были уничтожены.
В этот момент на связь вышел Фюро:
- Жак, мой корабль поврежден. Мои орудия выведены из строя. Вражеский фрегат сел мне на хвост. Что-то мне определенно не везет: я приношу несчастья судам, которыми командую.
- Уходи из боя.
- Не могу, меня прижали и вынуждают идти прямо на их флот. Но я не об этом хочу тебе сказать. Их истребители слишком смело атакуют наши большие корабли.
- Я это видел, Фюро.
- Но ты не мог видеть, что они не стреляют. Огня они не ведут, а наши корабли взрываются. Они только имитируют стрельбу из импульсных пушек.
- Что за черт?
- Вот и меня это интересует…
Связь с кораблем Фюро прервалась. Очевидно, корабль кунукугура погиб.
Крейсер Жака содрогнулся от очередного взрыва.
- Связь с адмиралом, быстро! - Жак хотел доложить о наблюдении Фюро Гамильтону.
- Сожалею, но связи с флагманом у нас нет. Повреждена система коммуникаций. Бортовые компьютеры работают над устранением неполадок, но пока безрезультатно - слишком велики масштабы повреждений.
Жак задумался, что следует из сообщения Фюро? Неужели утремерцы применили какое-то новое оружие?
'Будем надеяться, что все это Фюро показалось. Хотя очевидное отрицать трудно. Истребители напали на большие корабли и сумели некоторые из них уничтожить, а такое встречается крайне редко'….
…Флагманский корабль барона Гарковица 'Кровь баронов' принял через шлюзовую палубу правительственный флаер. На его борту находился посланник короля Луи барон Том Кригс, генерал- адмирал утремерского флота, в сопровождении полуроты космодесантников.
Грузная фигура посланника тяжело вылезла из флаера:
- Я адъютант короля барон Том Кригс. Где барон Гарковиц?
- В командной рубке линкора, на своем посту,- испуганно доложил королевскому адъютанту, лейтенант шлюза.
- А вы кто такой?- грозно спросил Кригс.
- Лейтенант Вильнё,- щелкнул каблуками офицер.- Командир шлюза N 3.
- Давно на флоте?
- Пятый год.
- И до сих пор здесь на должности для мальчишек?
- Я уже подал 15 рапортов, о переводе в другой отсек. Но связей у меня нет. Мичмана-первогодки и те давно обогнали меня.
- Я назначаю вас командиром охраны рубки и произвожу в майоры утремерского флота, - помпезно заявил Кригс.
- Есть, сэр!
- Приказываю вам немедленно арестовать вашего бывшего адмирала!
- Но …
- Это приказ короля!
- Однако его охрана…
- Если они окажут сопротивление, применяйте любое оружие. Неподчинение прямому королевскому приказу военное время карается немедленной смертью без суда. А мои десантники вам помогут. Сержант Пир со своим отделением поступает в ваше полное распоряжение, майор. Исполняйте!
Кригс поступил правильно, что захватил с собой только небольшой отряд. Ему нужно было тихо, без шума убрать Гарковица и принять командование над эскадрой и вернуть её в бой во что бы то ни стало. Громкий скандал ему был абсолютно не нужен. Король, посылая его сюда, знал, что делает: Гарковиц уже не верил в победу Утремера и Ассамблеи, он стал крайне ненадежен. Его нужно было срочно заменить более патриотичной личностью.
Теперь этот новоиспеченный майор - Вильнё - сам уложит своего бывшего адмирала и его верных псов. Руки Кригса останутся чистыми. Тем более, что король Луи, в случае успеха, обещал подкрепить его титул настоящей баронией, которая останется вакантной после скоропостижной смерти Гарковица….
…Эскадра адмирала Гамильтона несла огромные потери. Линкор 'Покорение' вызвал огонь на себя, чтобы дать мелианским кораблям возможность отойти и перестроить линию.
Положение слегка улучшилось только тогда, когда в бой вступили истребители Клинка. Они подавили вражеские мелкие корабли, которые мешали мелианской эскадре в перестроении боевых порядков.
Жак никак не мог наладить связь с адмиралом. У него тоже возникли большие проблемы. Были повреждены не только коммуникационные системы, но и вышли из строя силовые шиты. 'Клото', как мог, защищался только огнем своих батарей.
- Старлонг! - кричал плутонит капитану.- Почему не ведут огонь вторая и третья орудийные палубы? Вы же видите, что враг постоянно получает подкрепления.
- Командор, эти пушки пока не могут вести огонь. Повреждена система наведения. Мои техники работают над этим. Роботы-ремонтники уничтожены и восстановлению не подлежат, и все работы ведут только люди.
- Так пусть поторопятся, иначе мы разделим участь Фюро и его корабля!