гневом, жестокостью и неуклюжестью'. И дивный Ксенофонт говорит ['Киропедия'.1.2.11], что голодному вкусна и ячменная лепешка, и кусок хлеба, а жаждущему сладка простая вода из реки. И Сократ часто поздним вечером разгуливал перед своим домом, и на вопрос: 'Что ты делаешь так поздно?' - он отвечал: 'Собираю приправу к ужину'.)
{58 ...трех законных способов. — Три самых распространенных способа самоубийства в античности: заколоться, удавиться или спрыгнуть с высокой скалы. Никион продолжает свою мысль, игнорируя ответ Карнея.}
{59 ...водительствующей части души... — Выражение (??? ???????????), заимствованное стоиками у Платона.}
' - Нам от вас довольно любого куска, мы и на малый не обидимся, как [f] обиделся Геракл у Антиклида, который пишет во второй книге 'Возвращений': 'После своих подвигов Геракл вместе со всеми был приглашен на жертвоприношения к Эврисфею. Когда же сыновья Эврисфея, разнося каждому его долю жертвенного мяса, перед Гераклом поставили очень невзрачный кусок, он счел себя оскорбленным и убил троих: Перимеда, (158) Эврибия и Эврипида'. Нет, мы не таковы, хотя во всем остальном мы подражаем Гераклу'.
47. Чечевицы не гнушалась и трагедия подчас;
Также, слышал я, однажды живописец Агатарх,
Излечившись об болезни, в благодарность рисовал
Чечевицу на картине, где хлебал ее Орест, -
пишет комедиограф Софил [Kock.II.447]. А стоики верят, что мудрец во всем преуспевает и умело готовит даже чечевичную похлебку. Потому-то Тимон Флиунтский и сказал:
[b] Тот, кто похлебку Зенона разумно не смог приготовить, -
как будто чечевичную похлебку нельзя сварить иначе, чем по наставлению Зенона, сказавшего:
В чечевицу добавь двенадцатую часть кориандра.
И Кратет Фиванский говорил:
Миску большую не ставь перед нами,
Лучше похлебки налей. Восставать нас иначе заставишь.
И Хрисипп приводит в сочинении 'О прекрасном' несколько изречений:
Коль есть крапива, не кормись маслинами.
Зимой - увы - суп чечевично-луковый.
В мороз и чечевичный суп - амбросия.
[c] И милый Аристофан пишет в 'Геритадах' [Kock.I.431]:
Варить отвар ячменный учишь ты его
Иль чечевицу?
Также в 'Амфиарае' [Kock.I.398]:
Бранишь такое чудо чечевичное?
Эпихарм пишет в 'Дионисах':
В горшке бурлит похлебка чечевичная.
Антифан в 'Подобных' [Коск.II. 82]:
Как хорошо, когда бы чечевичную
Варить похлебку научил нас кто-нибудь
Из местных жителей.
Известно мне также, что Мнасей из Патр в третьей книге 'О Европе' рассказывает, будто у разумнейшего и смышленейшего Одиссея была сестра [d] по имени Чечевица, хотя некоторые называют ее Каллисто; об этом сообщает Лисимах в третьей книге 'Возвращений' [FHG.III.339,152]'.
48. При этих словах Плутарх не выдержал и громко рассмеялся, Кинульк же, не вынеся поношения своей чечевичной эрудиции, ответил: 'Но ведь и вы, Плутарх, жители прекрасной Александрии, выросли на чечевице, и весь город ваш полон чечевичными блюдами. О ней упоминает и пародист факиец {60} Сопатр, когда пишет в пьесе 'Бакхида':
{60 ...пародист факиец... — Вместо «пафиец» (от ????? — «чечевица»).}
Не смог бы я, взирая на чудовищный
[e] Колосс из бронзы, чечевичный хлеб глотать. {61}
{61 ...чечевичный хлеб глотать. — Родос славился чечевичными хлебцами.}
Ибо-
Что нужно смертным, -
согласно твоему Еврипиду [TGF2. 646], о ученейший, -
кроме только двух вещей:
Даров Деметры, чаши щедро льющейся?
Всегда ведь под рукой они и созданы,
Чтоб нас питать. Однако недостаточно
Обилья их: мы гонимся за средствами,
Что доставляют трапезу роскошную.
И в других стихах говорит сценический философ:
За трезвым пиром довольно мне
И скромной пищи; а всё, что сверх
[f] И что не ко времени, прочь гоню.
И Сократ говаривал, что он отличается от остальных людей тем, что они живут, чтобы есть, а он ест, чтобы жить. И Диоген отвечал укорявшим его за у всех на виду рукоблудие: 'Вот кабы так же, потирая живот, я мог бы избавиться от голода и нужды'. Еврипид же говорит в 'Просительницах' о Капанее [801; ср.250f]:
Вот Капаней: он очень был богат,
Но вовсе не заносчив, никакой
(159) В нем не было гордыни, словно в бедном.
Чревоугодников он избегал,
Стыдящихся простой еды; считал он,
Что доблесть не в желудке, что довольно
Немногого, чтоб жить.
49. Ибо не похож был Капаней на сребролюбцев, которых описывает прекрасный Хрисипп в трактате 'Предметы, которых не должно добиваться ради них самих': 'До такой степени некоторые впадают в сребролюбие, что один, говорят, перед самой смертью проглотил немало [b] золотых монет и так умер; а другой зашил золото в рубашку и, надев ее, наказал домашним похоронить его прямо так, не сжигая тела и не совершая над ним никаких обрядов'. Вот такие и подобные им господа голосят даже при смерти {62} [TGF2.456, из утерянной 'Данаи' Еврипида]:
{62 ...голосят даже при смерти... — Ср. письма Сенеки (115. 14-15):
«Превыше блага для людей, чем деньги, нет:
Ни наслажденье матери, ласкающей
Детей, ни отца опека не сравнится с ним.
И если лик Венеры так же сладостен,
Ее недаром любят боги и смертные».
(15) Когда последние слова были произнесены, все зрители, как один, вскочили, чтобы прервать трагедию Еврипида и прогнать актера, — и тогда сам Еврипид вышел на середину и попросил их подождать и посмотреть, чем кончит этот поклонник золота. Беллерофонт в этой драме поплатился карой, как и любой из нас платится в своей драме».}
О злато, ты для смертных - дар прекраснейший!
Таких утех не знает ни семейства мать,
Ни дети в доме, ни отец заботливый,
Какие ты даешь, тобой владеющим.
Когда глаза Киприды тем же пламенем
Горят, что злато, то зачем дивиться нам