Здесь и далее см. Словарь Морских Терминов в конце книги.

4

Р. Сабатини «Хроника капитана Блада».

5

Сиеста — послеполуденный отдых в Латинской Америке.

6

Кордегардия — помещение для содержания заключенных под стражей.

7

См. Сборник цитируемых анекдотов (№ 1).

8

Сибарит — праздный, избалованный роскошью человек.

9

Господа (голл.).

10

Смерть предшественника Анны Стюарт Вильгельма III Оранского в 1702 г. была вызвана падением с коня, споткнувшегося о кротовину.

11

Я высказался! (лат.)

12

М. Белоцерковская, О. Балазанова, «Леди удачи».

13

Игра слов (фр. non sans — бессмыслица).

14

Левитация — парение или подвешивание объектов или тела человека в воздухе без посторонней помощи.

15

Гаррота (ит. garotter — крепко связывать) — шелковый шнурок. Применяется для удушения жертвы.

16

Моя дорогая (фр.).

17

Английская королевская гвардия носила красные мундиры.

18

Сатисфакция (лат.) — в феодальном дворянском обществе удовлетворение за оскорбление чести.

19

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату